တရားေဟာရာ 30:3 - Judson Bible in Zawgyi Version3 သင္၏ဘုရားသခင္ ထာဝရဘုရားသည္ သင္ခံရေသာ သိမ္းသြားျခင္းအမွုကို ကုန္ေစမည္အေၾကာင္း၊ သင့္ကိုသနားသျဖင့္ တစ္ဖန္ျပန္လာ၍၊ အထက္က အရပ္ရပ္ႏွင္ထုတ္ရာ အျပည္ျပည္တို႔မွ သိမ္းယူေတာ္မူလိမ့္မည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္3 သင္၏ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားသည္ ဖမ္းဆီးေခၚေဆာင္သြားျခင္းခံရေသာသင့္ကို ျပန္လာေစ၍ သင့္ကို သနားစုံမက္ေတာ္မူမည္။ သင္၏ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရား သင့္ကို ကြဲလြင့္ေစေတာ္မူရာအရပ္ရပ္ရွိ လူမ်ိဳးတကာတို႔ထံမွ ျပန္၍စုစည္းေစေတာ္မူမည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version3 သင္တို႔၏ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရား သည္ သင္တို႔အားသနားက႐ုဏာရွိေတာ္ မူလိမ့္မည္။ ထို႔အျပင္အျပည္ျပည္သို႔ ေရာက္ရွိေနထိုင္ရာမွ သင္တို႔ကိုျပန္လည္ ေခၚေဆာင္ေတာ္မူလိမ့္မည္။ သင္တို႔၏ စီးပြားေရးကိုလည္း တစ္ဖန္တိုးတက္ ေစေတာ္မူလိမ့္မည္။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
အကၽြန္ုပ္တို႔ကို ကယ္တင္ေတာ္မူေသာဘုရား၊ အကၽြန္ုပ္တို႔သည္ သန္႔ရွင္းေသာနာမေတာ္ ဂုဏ္ေက်းဇူးကိုဝန္ခံ၍ ေက်းဇူးေတာ္ကို ခ်ီးမြမ္းျခင္း၌ ဝါႂကြားဝမ္းေျမာက္မည္အေၾကာင္း အကၽြန္ုပ္တို႔ကို ကယ္တင္ေတာ္မူပါ။ တစ္ပါးအမ်ိဳးသားထဲကႏုတ္၍ စုေဝးေစေတာ္မူပါဟု ႁမြက္ဆိုၾကေလာ့။
တစ္ဖန္ ငါ့ထံသို႔ ျပန္လာ၍၊ ငါ့ပညတ္တို႔ကို က်င့္ေစာင့္ျပန္လၽွင္၊ မိုးေကာင္းကင္ေအာက္ အေဝးဆုံးေသာအရပ္သို႔ ႏွင္ထုတ္ျခင္းကို ခံရေသာ္လည္း၊ ထိုအရပ္က ငါသိမ္းယူ၍၊ ငါ့နာမတည္ရာဖို႔ ငါေရြးခ်ယ္ေသာအရပ္သို႔ ေဆာင္ခဲ့မည္ဟု ကိုယ္ေတာ္ကၽြန္ေမာေရွ၌ ထားေတာ္မူေသာ ကတိေတာ္ကို ေအာက္ေမ့ေတာ္မူပါ။
ငါသည္လည္း၊ သင္တို႔အေတြ႕ကိုခံမည္။ အထက္က ငါႏွင္ထုတ္၍ သင္တို႔ခံရေသာ သိမ္းသြားျခင္းအမွုကို ငါသည္ေျဖရွင္းျခင္းငွာ၊ တိုင္းနိုင္ငံအရပ္ရပ္တို႔မွ သင္တို႔ကို ငါစုသိမ္းၿပီးလၽွင္၊ အထက္က ငါႏွင္ထုတ္၍ သင္တို႔ရွုံးေသာျပည္သို႔ တစ္ဖန္ ငါေဆာင္ခဲ့ဦးမည္ဟု ထာဝရဘုရားမိန္႔ေတာ္မူ၏။
အို လူမ်ိဳးတို႔၊ ထာဝရဘုရား၏အမိန္႔ေတာ္ကို နားေထာင္ၾကေလာ့။ ေဝးေသာအရပ္ရပ္တို႔၌ ေႂကြးေၾကာ္၍၊ ဣသေရလ အမ်ိဳးသားတို႔ကို အရပ္ရပ္သို႔ ကြဲျပားေစေသာသူသည္ တစ္ဖန္ စုသိမ္းၿပီးလၽွင္၊ သိုးထိန္းသည္ မိမိသိုးစုကိုေစာင့္တတ္သကဲ့သို႔ ေစာင့္ေတာ္မူမည္ဟု ၾကားေျပာၾကေလာ့။