Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




တ​ရား​ေဟာရာ 3:29 - Judson Bible in Zawgyi Version

29 ထို​သို႔ ငါ​တို႔​သည္ ဗက္​ေပ​ဂု​ရ​ၿမိဳ႕​တစ္​ဖက္၌ ရွိ​ေသာ​ခ်ိဳင့္​တြင္​ေန​ရ​ၾက၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

29 ဤသို႔ျဖင့္ ငါ​တို႔​သည္ ဗက္ေပဂုရ​အရပ္​ႏွင့္​မ်က္ႏွာခ်င္းဆိုင္​ခ်ိဳင့္ဝွမ္း​၌ ေနထိုင္​ၾက​ရ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

29 ``သို႔​ျဖစ္​၍​ငါ​တို႔​သည္​ဗက္​ေပ​ဂုရ​ၿမိဳ႕​တစ္​ဘက္ တြင္​ရွိ​ေသာ​ခ်ိဳင့္​ဝွမ္း​၌​စ​ခန္း​ခ်​ၾက​၏။''

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




တ​ရား​ေဟာရာ 3:29
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္ ရွိ​တၱိမ္​အ​ရပ္၌ ေန​ေသာ​အ​ခါ၊ အ​ခ်ိဳ႕​တို႔​သည္ ေမာ​ဘ​မိန္း​မ​တို႔​ႏွင့္ မ​တ​ရား​ေသာ​ေမ​ထုန္​ကို​ျပဳ​ၾက၏။


ထို​သို႔ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္၊ ဗာ​လ​ေပ​ဂု​ရ​ဘု​ရား​ကို ဆည္း​ကပ္​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ အ​မ်က္​ထြက္​ေတာ္​မူ၏။


ဗက္​ေပ​ဂု​ရ​ၿမိဳ႕​တစ္​ဖက္၊ ေမာ​ဘ​ျပည္၊ တစ္​စုံ​တစ္​ခု​ေသာ​ခ်ိဳင့္၌ သၿဂႋဳဟ္​ေတာ္​မူ၏။ ေမာ​ေရွ၏​သခၤ်ိဳင္း​ကို ယ​ေန႔​တိုင္​ေအာင္ အ​ဘယ္​လူ​မၽွ မ​သိ​ရာ။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ဗာ​လ​ေပ​ဂု​ရ​ေၾကာင့္ ျပဳ​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​မွု​ကို သင္​တို႔​သည္ ကိုယ္​တိုင္​ျမင္​ရ​ၾက​ၿပီ။ ဗာ​လ​ေပ​ဂု​ရ၌ ဆည္း​ကပ္​ေသာ​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို သင္​တို႔၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သင္​တို႔​အ​ထဲ​က သုတ္​သင္​ပယ္​ရွင္း​ေတာ္​မူ​ၿပီ။


ေမာ​ေရွ​ႏွင့္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္ အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​မွ​ထြက္​ၾက​ေသာ​ေနာက္၊ ထို​ရွင္​ဘု​ရင္​ႏွင့္၊


ဗက္​ေပ​ဂု​ရ​ၿမိဳ႕၊ အာ​ဇုတ္​ပိ​သ​ကာ​ၿမိဳ႕၊ ဗက္​ေယ​ရွိ​မုတ္​ၿမိဳ႕၊


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ