Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




တ​ရား​ေဟာရာ 3:22 - Judson Bible in Zawgyi Version

22 ထို​သူ​တို႔​ကို မ​ေၾကာက္​ႏွင့္။ သင္၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သင့္​ဘက္၌ စစ္​ကူ​ေတာ္​မူ​မည္​ဟု ငါ​မွာ​ထား​ေလ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

22 သင္​တို႔​၏​ဘုရားသခင္​ထာဝရဘုရား​သည္ သင္​တို႔​အတြက္ စစ္တိုက္​ေတာ္မူ​မည္​ျဖစ္၍ သူ​တို႔​ကို​မ​ေၾကာက္​ႏွင့္​’​ဟု ဆို​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

22 သင္​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သင့္​ဘက္​၌​စစ္​ကူ​တိုက္​မည္​ျဖစ္​ေသာ​ေၾကာင့္ သူ​တို႔​ကို​မ​ေၾကာက္​ႏွင့္' ဟူ​၍​မွာ​ၾကား​၏။''

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




တ​ရား​ေဟာရာ 3:22
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ဘု​ရား​သ​ခင္ ကိုယ္​ေတာ္​တိုင္​သည္၊ ငါ​တို႔​တြင္ ဗိုလ္​မင္း​ျဖစ္​ေတာ္​မူ၏။ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​တို႔​သည္​လည္း၊ တံ​ပိုး​မွုတ္​လ်က္ သင္​တို႔​တစ္​ဖက္၌ ႏွိုး​ေဆာ္​ျခင္း​ငွာ၊ ငါ​တို႔​တြင္​ရွိ​ၾက၏။ အို​ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔၊ ဘိုး​ေဘး​တို႔၏​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​တစ္​ဖက္၌ မ​တိုက္​ၾက​ႏွင့္။ တိုက္​လၽွင္ ရွုံး​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္​ဟု ေျပာ​ဆို၏။


သို႔​ရာ​တြင္၊ အို​ယု​ဒ​ျပည္​သူ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သား​တို႔၊ သင္​တို႔​သည္ စစ္​တိုက္​စ​ရာ​အ​ေၾကာင္း မ​ရွိ​သည္​ျဖစ္၍၊ တည္​ၾကည္​စြာ မတ္​တတ္​ေန​လ်က္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ကယ္​တင္​ေတာ္​မူ​ျခင္း​ေက်း​ဇူး​ကို ၾကည့္​ရွု​ၾက​ေလာ့။ မ​ေၾကာက္​ၾက​ႏွင့္။ စိတ္​မ​ပ်က္​ၾက​ႏွင့္။ နက္​ျဖန္​ေန႔ ခ်ီ​သြား​ၾက​ေလာ့။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သင္​တို႔​ႏွင္​အ​တူ ရွိ​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္​ဟု ႁမြက္​ဆို၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၏ ရန္​သူ​တို႔​ကို တိုက္​ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း​ကို၊ အ​ျခား​တိုင္း​နိုင္​ငံ​သား ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​သည္​ၾကား၍၊ ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို ေၾကာက္​ရြံ့​ၾက၏။


သို႔​ျဖစ္၍၊ တံ​ပိုး​မွုတ္​သံ​ကို ၾကား​ေလ​ရာ​ရာ​အ​ရပ္​မွ၊ ငါ​တို႔​ထံ​သို႔ စည္း​ေဝး​ၾက။ ငါ​တို႔၏ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ ငါ​တို႔​ဘက္၌ စစ္​ကူ​ေတာ္​မူ​မည္​ဟု မွူး​မတ္၊ မင္း​အ​ရာ​ရွိ၊ ႂကြင္း​ေသာ​သူ​တို႔​အား ငါ​ဆို၏။


သူ​တို႔​သည္ ကိုယ္​ဓား​ျဖင့္ ထို​ေျမ​ကို​အ​စိုး​ရ​ၾက​သည္ မ​ဟုတ္​ပါ။ ကိုယ္​လက္​ျဖင့္ ကိုယ္​ကို ကယ္​တင္​ၾက​သည္ မ​ဟုတ္​ပါ။ ကိုယ္​ေတာ္​အ​လို​ရွိ​ေသာ​ေၾကာင့္ လက္​ယာ​လက္​႐ုံး​ေတာ္​ႏွင့္ မ်က္​ႏွာ​ေတာ္​အ​လင္း​အား​ျဖင့္ သူ​တို႔​ကို ကယ္​တင္​ေတာ္​မူ၏။


သင္​တို႔​ဘက္၌ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​စစ္​တိုက္​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။ သင္​တို႔​သည္ ၿငိမ္​ဝပ္​စြာ​ေန​ရ​ၾက​မည္​ဟု လူ​မ်ား​တို႔​အား​ဆို​၏။


သူ​တို႔​ရ​ထား​အ​သြား​ခက္​ေစ​ျခင္း​ငွာ ရ​ထား​ဘီး​မ်ား​ကို ခ်ိဳ႕​တဲ့​ေစ​ေတာ္​မူ၏။ အဲ​ဂု​တၱဳ​လူ​တို႔​က​လည္း၊ ဣ​သ​ေရ​လ​လူ​တို႔​ထံ​မွ ေျပး​ၾက​စို႔။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သူ​တို႔​ဘက္၊ အဲ​ဂု​တၱဳ​လူ​တို႔​တစ္​ဖက္၌ စစ္​တိုက္​သည္​ဟု​ေျပာ​ဆို​ၾက​၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က​လည္း၊ သူ႔​ကို​မ​ေၾကာက္​ႏွင့္။ သူ​ႏွင့္​တ​ကြ သူ၏​လူ​အ​ေပါင္း​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ သူ၏​ေျမ​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ သင့္​လက္၌ ငါ​အပ္​ေပး​ၿပီ။ ေဟ​ရွ​ဘုန္​ၿမိဳ႕​ေန အာ​ေမာ​ရိ​ရွင္​ဘု​ရင္​ရွိ​ဟုန္​ကို ျပဳ​သ​ကဲ့​သို႔၊ ဤ​မင္း​ကို​လည္း​ျပဳ​ရ​မည္​ဟု ေမာ​ေရွ​အား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း၊


သင္​တို႔​ေရွ႕​မွာ​ႂကြ​ေတာ္​မူ​ေသာ သင္​တို႔၏​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သင္​တို႔​မ်က္​ေမွာက္၊ အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္၌​လည္း​ေကာင္း၊


သင္​သည္ ရန္​သူ​တို႔​ကို စစ္​တိုက္​ျခင္း​ငွာ ခ်ီ​သြား​ေသာ​အ​ခါ၊ ကိုယ္​ထက္​သာ၍​မ်ား​ေသာ​ျမင္း၊ ရ​ထား၊ လူ​တို႔​ကို​ျမင္​ေသာ္​လည္း မ​ေၾကာက္​ႏွင့္။ သင့္​ကို အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​မွ ႏုတ္​ေဆာင္​ေသာ သင္၏​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သင့္​ဘက္၌​ရွိ​ေတာ္​မူ၏။


အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ သင္​တို႔၏ ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ရန္​သူ​တို႔​ကို​စစ္​တိုက္၍ သင္​တို႔​ကို ကယ္​တင္​ျခင္း​အ​လို​ငွာ၊ သင္​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ ႂကြ​ေတာ္​မူ​သည္​ဟု လူ​တို႔​အား​ေျပာ​ဆို​ရ​ၾက​မည္။


ထို​အ​ခါ​ေယာ​ရွု​ကို​လည္း၊ သင္၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ဤ​ရွင္​ဘု​ရင္​ႏွစ္​ပါး၌ ျပဳ​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​မွု​အ​လုံး​စုံ​ကို သင္​သည္​ကိုယ္​တိုင္​ျမင္​ရ​ၿပီ။ ထို​အ​တူ၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သင္​ေရာက္​သ​မၽွ​ေသာ​တိုင္း​နိုင္​ငံ​တို႔၌ ျပဳ​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။


ထို​အ​ခါ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို ငါ​ေတာင္း​ပန္​သည္​ကား၊


ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၏ ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​ဘက္​မွာ စစ္​တိုက္​ေတာ္​မူ​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ထို​ျပည္​မ်ား​ႏွင့္​တ​ကြ မင္း​ႀကီး​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို တစ္​ခါ​တည္း​ေအာင္​ေလ၏။


သင္​တို႔​တစ္​ေယာက္​ေသာ္​လည္း အ​ျခား​ေသာ​သူ​တစ္​ေထာင္​ကို ေျပး​ေစ​လိမ့္​မည္။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ သင္​တို႔၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ က​တိ​ေတာ္​ရွိ​သည္​အ​တိုင္း သင္​တို႔​ဘက္၌ စစ္​တိုက္​ေတာ္​မူ၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ