Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




တ​ရား​ေဟာရာ 27:2 - Judson Bible in Zawgyi Version

2 သင္​သည္ ေယာ္​ဒန္​ျမစ္​ကို​ကူး၍၊ သင္၏​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ေပး​ေတာ္​မူ​ေသာ​ျပည္​သို႔​ေရာက္​ေသာ​အ​ခါ၊ ႀကီး​ေသာ​ေက်ာက္​တို႔​ကို ထူ​ေထာင္၍ အဂၤ​ေတ​ႏွင့္​မြမ္း​မံ​ရ​မည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

2 သင္​တို႔​သည္ ေဂ်ာ္ဒန္​ျမစ္​ကို​ကူး​၍ သင္​တို႔​၏​ဘုရားသခင္​ထာဝရဘုရား​ေပး​ေတာ္မူ​ေသာ​ျပည္​သို႔​ေရာက္​ေသာ​ေန႔​၌ ေက်ာက္တုံး​ႀကီး​မ်ား​ကို​ဆင့္​၍ ထုံး​သုတ္​ရ​မည္​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

2 ေယာ္​ဒန္​ျမစ္​ကို​ျဖတ္​ကူး​ၿပီး​လၽွင္ သင္​တို႔​၏ ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ေပး​ေတာ္​မူ မည့္​ျပည္​သို႔​ဝင္​ေရာက္​ေသာ​ေန႔​တြင္ ေက်ာက္ တုံး​ႀကီး​မ်ား​ကို​စိုက္​ထူ​၍​အဂၤ​ေတ​လိမ္း က်ံ​ရ​မည္။--

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




တ​ရား​ေဟာရာ 27:2
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ခဲ​ျပား​ေပၚ​မွာ​က​ညစ္​ႏွင့္ အ​ကၡ​ရာ​တင္​လ်က္၊ ေက်ာက္​စာ​ထိုး​လ်က္​ျမဲ​ပါ​ေစ​ေသာ။


ငါ​သည္​လည္း၊ ညီ​ညြတ္​ေသာ​စိတ္​ႏွ​လုံး​ႏွင့္ အ​သစ္​ေသာ​သ​ေဘာ​ကို သြင္း​ေပး​မည္။ သူ​တို႔​ကိုယ္​ခ​ႏၶာ​ထဲ​က ေက်ာက္​ႏွ​လုံး​ကို​ႏုတ္၍၊ အ​သား​ႏွ​လုံး​ကို ေပး​ေသာ​ေၾကာင့္၊


စိတ္​ႏွ​လုံး​သစ္​ကို ငါ​ေပး​မည္။ သ​ေဘာ​သစ္​ကို သြင္း​ထား​မည္။ သင္​တို႔​ကိုယ္​ခ​ႏၶာ​ထဲ​က ေက်ာက္​ႏွ​လုံး​ကို​ႏုတ္၍ အ​သား​ႏွ​လုံး​ကို ေပး​မည္။


သင္​တို႔၏ ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ေပး​ေတာ္​မူ​ေသာ​ျပည္​ကို ဝင္​စား​ျခင္း​ငွာ၊ ေယာ္​ဒန္​ျမစ္​တစ္​ဖက္​သို႔​ကူး​သြား၍၊ ထို​ျပည္​ကို ဝင္​စား​လ်က္​ေန​ရ​ၾက​မည္။


သင္၏​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္၊ သင့္​အ​ေမြ​ခံ​စ​ရာ​ဖို႔ ေပး​ေတာ္​မူ​ေသာ​ျပည္​သို႔ သင္​သည္​ဝင္​စား၍ ေန​ေသာ​အ​ခါ၊


တစ္​ဖန္ ေမာ​ေရွ​သည္၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၌ အ​သက္​ႀကီး​သူ​တို႔​ႏွင့္​တ​ကြ လူ​မ်ား​တို႔​ကို​မွာ​ထား​သည္​ကား၊ ယ​ေန႔​ငါ​ထား​သ​မၽွ​ေသာ ပ​ညတ္​တို႔​ကို ေစာင့္​ေရွာက္​ၾက​ေလာ့။


ဘိုး​ေဘး​တို႔ ကိုး​ကြယ္​ေသာ​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္၊ က​တိ​ေတာ္​ရွိ​သည္​အ​တိုင္း သင့္​အား​ေပး​ေတာ္​မူ​ေသာ​ျပည္၊ နို႔​ႏွင့္​ပ်ား​ရည္​စီး​ေသာ​ျပည္​သို႔ ဝင္​စား​အံ့​ေသာ​ငွာ ကူး​သြား​ၿပီး​မွ၊ ဤ​တ​ရား​စ​ကား​ေတာ္ အ​လုံး​စုံ​တို႔​ကို ထို​ေက်ာက္​ေပၚ​မွာ ေရး​ထား​ရ​မည္။


ေယာ္​ဒန္​ျမစ္​ကို ကူး​ၿပီး​မွ၊ ယ​ေန႔​ငါ​မွာ​ထား​ေသာ ေက်ာက္​တို႔​ကို ဧ​ဗ​လ​ေတာင္​ေပၚ​မွာ ထူ​ေထာင္၍ အဂၤ​ေတ​ႏွင့္​မြမ္း​မံ​ရ​မည္။


သင္​တို႔​ႏွင့္ သား​ေျမး​တို႔​သည္ သင္​တို႔၏ ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို ေၾကာက္​ရြံ့၍၊


အို ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၊ နား​ေထာင္​ေလာ့။ သင့္​ထက္​အား​ႀကီး၍ မ်ား​ျပား​ေသာ​လူ​မ်ိဳး​တို႔​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ မိုး​ေကာင္း​ကင္​ကို​ထိ​ေသာ​ၿမိဳ႕​ရိုး​ႏွင့္ ျပည့္​စုံ​ေသာ ၿမိဳ႕​ႀကီး​တို႔​ကို​လည္း​ေကာင္း၊


တပ္​တစ္​ေလၽွာက္​လုံး​သို႔ သြား​ၾက​ေလာ့။ သင္​တို႔၏ ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား အ​ပိုင္​ေပး​ေတာ္​မူ​ေသာ​ျပည္​ကို ဝင္​စား​ျခင္း​ငွာ၊ သုံး​ရက္​အ​တြင္း​တြင္ ဤ​ေယာ္​ဒန္​ျမစ္​တစ္​ဖက္​သို႔ ကူး​ရ​ေသာ​ေၾကာင့္ ရိ​ကၡာ​ကို ျပင္​ဆင္​ရ​ၾက​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ လူ​မ်ား​တို႔​အား ဆင့္​ဆို​ၾက​ေလာ့​ဟု မွာ​ထား​ေလ၏။


လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ တစ္​ေယာက္​မၽွ​မ​ႂကြင္း ေယာ္​ဒန္​ျမစ္​ကို ကူး​ၾက​ၿပီး​မွ၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က၊


ထို​အ​ခါ ေယာ​ရွု​သည္၊ ဧ​ဗ​လ​ေတာင္​ေပၚ​မွာ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၏​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အ​ဖို႔၊ ယဇ္​ပ​လႅင္​ကို​တည္​ေလ၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​ကၽြန္​ေမာ​ေရွ​သည္၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ကို မွာ​ထား၍ ေမာ​ေရွ၏​ပ​ည​တၱိ​က်မ္း၌ ေရး​မွတ္​လ်က္​ရွိ​သည္​အ​တိုင္း၊ သံ​တန္​ဆာ​မ​ပါ​မ​သုံး​ဘဲ မ​ကြဲ​မ​ျပတ္​ေသာ​ေက်ာက္​တို႔​ျဖင့္ ယဇ္​ပ​လႅင္​ကို​တည္၍၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အ​ဖို႔ မီး​ရွို႔​ရာ​ယဇ္၊ မိတ္​သ​ဟာ​ယ​ယဇ္​တို႔​ကို ပူ​ေဇာ္​ၾက၏။


ေယာ​ရွု​သည္​လည္း၊ ထို​ေက်ာက္​ေပၚ၌ ေမာ​ေရွ၏​ပ​ညတ္​တ​ရား​ကို ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ေရွ႕​မွာ ေရး​ကူး​ေလ၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ