Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ဒံ​ေယ​လ 8:4 - Judson Bible in Zawgyi Version

4 ထို​သိုး​သည္ အ​ေနာက္၊ ေတာင္၊ ေျမာက္၊ သုံး​မ်က္​ႏွာ​သို႔ တိုး​ေခြ႕​ေသာ​ေၾကာင့္ အ​ဘယ္​တိ​ရ​စၧာန္​မၽွ မ​ခံ​နိုင္၊ အ​ဘယ္​သူ​မၽွ သူ႔​လက္​မွ မ​ကယ္​မ​လႊတ္​နိုင္​သည္ ျဖစ္၍ မိ​မိ​အ​လို​ရွိ​သည္​အ​တိုင္း ျပဳ​သ​ျဖင့္ ႀကီး​မား​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​ေလ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

4 ထို​သိုးထီး​သည္ အေနာက္ဘက္​၊ ေျမာက္ဘက္​၊ ေတာင္ဘက္​တို႔​သို႔ လိုက္ေဝွ႔​ေန​ေသာေၾကာင့္ မည္သည့္​တိရစာၦန္​မွ် မ​ခံႏိုင္​။ မည္သူ​မွ် တိရစာၦန္​တို႔​ကို သူ႔​လက္​မွ​မ​ကယ္ႏုတ္​ႏိုင္​။ ထို​သိုးထီး​သည္ မိမိ​အလို​အတိုင္း​ျပဳ​လ်က္​၊ မာန္ေထာင္​လ်က္​ရွိ​သည္​ကို ငါ​ျမင္​ရ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

4 ထို​သိုး​သည္​ဦး​ခ်ိဳ​ျဖင့္​အ​ေနာက္၊ ေတာင္၊ ေျမာက္ အ​ရပ္​သုံး​မ်က္​ႏွာ​သို႔​ခတ္​ေဝွ႕​၍​ေန​သည္ ကို​ငါ​ၾကည့္​လ်က္​ေန​မိ​၏။ သူ႔​အား​အ​ဘယ္ တိ​ရစၧာန္​မၽွ​မ​ဆီး​တား​နိုင္။ သူ​၏​လက္​တြင္း မွ​လြတ္​ေျမာက္​ေအာင္​လည္း​မ​တတ္​နိုင္။ သူ သည္​မိ​မိ​အ​လို​ရွိ​သည္​အ​တိုင္း​ျပဳ​ကာ မာန္​မာ​န​ေထာင္​လႊား​လာ​ေလ​သည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ဒံ​ေယ​လ 8:4
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ေခ​နာ​နာ​သား ေဇ​ဒ​ကိ​သည္ သံ​ဦး​ခ်ိဳ​တို႔​ကို​လုပ္၍၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ရွု​ရိ​လူ​တို႔​ကို မ​ဖ်က္​ဆီး​မီ​တိုင္​ေအာင္ ဤ​ဦး​ခ်ိဳ​တို႔​ႏွင့္ တိုး​ရ​မည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း​ကို ဆင့္​ဆို၏။


အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ လူ​ဆိုး​မ​ဟုတ္​ေၾကာင္း​ႏွင့္ လက္​ေတာ္​မွ အ​ဘယ္​သူ​မၽွ မ​ကယ္​မ​ႏုတ္​နိုင္​ေၾကာင္း​ကို သိ​ေတာ္​မူ၏။


ကိုယ္​ေတာ္​အား​ျဖင့္ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္ ရန္​သူ​မ်ား​ကို တြန္း​ခ်​ၾက​ပါ​ေစ​ေသာ။ ရန္​ဘက္​ျပဳ​ေသာ​သူ​တို႔​ကို နာ​မ​ေတာ္​အား​ျဖင့္ နင္း​ရ​ေသာ​အ​ခြင့္ ရွိ​ၾက​ပါ​ေစ​ေသာ။


ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို ေမ့​ေလ်ာ့​ေသာ​သူ​တို႔၊ ဤ​အ​မွု​ကို ဆင္​ျခင္​ၾက​ေလာ့။ သို႔​မ​ဟုတ္ သင္​တို႔​ကို ကယ္​ႏုတ္​ေသာ​သူ​မ​ရွိ။ ငါ​သည္ အ​ပိုင္း​ပိုင္း​ဆြဲ​ျဖတ္​မည္။


သို႔​မ​ဟုတ္ ႏုတ္​ယူ​ေသာ​သူ​မ​ရွိ​စဥ္၊ ရန္​သူ​သည္ ျခေသၤ့​ကဲ့​သို႔ အ​ကၽြန္ုပ္၏​စိတ္​ဝိ​ညာဥ္​ကို လု​ယူ​ကိုက္​ျဖတ္​ပါ​လိမ့္​မည္။


သင္​တို႔​သည္ အား​နည္း​ေသာ​သိုး​တို႔​ကို အ​ရပ္​ရပ္​သို႔ ကြဲ​ျပား​ေစ​ျခင္း​ငွာ နံ​ပါး​ႏွင့္​လည္း​ေကာင္း၊ ပ​ခုံး​ႏွင့္​လည္း​ေကာင္း​တိုး၍ ခ်ိဳ​ႏွင့္​ေခြ႕​ေသာ​ေၾကာင့္၊


တိုက္​လာ​ေသာ​သူ​သည္ မိ​မိ​အ​လို​အ​ေလ်ာက္​ျပဳ၍၊ သူ႔​ေရွ႕​မွာ အ​ဘယ္​သူ​မၽွ မ​ရပ္​မ​ေန​နိုင္​ဘဲ၊ သာ​ယာ​ေသာ​ျပည္​ကို​နင္း​ၿပီး​မွ စုံ​လင္​ေစ​လိမ့္​မည္။


ရွင္​ဘု​ရင္​တစ္​ပါး​သည္ မိ​မိ​အ​လို​အ​ေလ်ာက္​ျပဳ၍၊ ဘု​ရား​အ​ေပါင္း​တို႔​ထက္ ကိုယ္​ကို​ကိုယ္ ခ်ီး​ပင့္​ေျမႇာက္​စား​လ်က္၊ ဘု​ရား​တို႔၏​ဘု​ရား​ကို ဆန္႔​က်င္​ဘက္​ျပဳ၍ အံ့​ဖြယ္​ေသာ​စ​ကား​ကို ေျပာ​လိမ့္​မည္။ ေဒါ​သ​အ​မ်က္ ေစ့​စုံ​သည္ ကာ​လ​တိုင္​ေအာင္ ေကာင္း​စား​လိမ့္​မည္။ စီ​ရင္​ဆုံး​ျဖတ္​သ​မၽွ​အ​တိုင္း ျဖစ္​ရ​လိမ့္​မည္။


ေပး​သ​နား​ေတာ္​မူ​ေသာ ထို​ေရႊ​ဘုန္း​ေတာ္​ျမတ္​ေၾကာင့္၊ အ​ရပ္​ရပ္​တို႔၌​ေန၍ အ​သီး​သီး​အ​ျခား​ျခား​ေသာ ဘာ​သာ​စ​ကား​ကို ေျပာ​ေသာ လူ​မ်ိဳး​တ​ကာ​တို႔​သည္ ေရွ႕​ေတာ္၌ ေၾကာက္​ရြံ့​တုန္​လွုပ္​လ်က္ ေန​ၾက၏။ သတ္​လို​ေသာ သူ​တို႔​ကို သတ္​ေတာ္​မူ၏။ အ​သက္​ရွင္​ေစ​လို​ေသာ သူ​တို႔​ကို ရွင္​ေစ​ေတာ္​မူ၏။ ခ်ီး​ေျမႇာက္​လို​ေသာ သူ​တို႔​ကို ခ်ီး​ေျမႇာက္​ေတာ္​မူ၏။ ႏွိမ့္​ခ်​လို​ေသာ​သူ​တို႔​ကို ႏွိမ့္​ခ်​ေတာ္​မူ၏။


ထို​ည၌​ပင္ ခါ​လ​ဒဲ​ရွင္​ဘု​ရင္ ေဗ​လ​ရွာ​ဇာ​မင္း​သည္ အ​သက္​ဆုံး၍၊


တစ္​ဖက္၌ ကိုယ္​ကို​ကိုယ္​ခ်ီ​ႂကြ၏။ ပါး​စပ္၌ နံ​ရိုး​သုံး​ေခ်ာင္း​ကို ကိုက္​လ်က္​ရွိ၏။ သင္​ထ​ေလာ့။ အ​သား​မ်ား​ကို ကိုက္​စား​ေလာ့​ဟု သူ႔​အား​ေျပာ​ၾက၏။


အ​နား​သို႔ ေရာက္​ေသာ​အ​ခါ၊ ျပင္း​စြာ အ​မ်က္​ထြက္​သ​ျဖင့္ သိုး​ကို ခတ္၍ သိုး​ခ်ိဳ​ႏွစ္​ေခ်ာင္း​ကို ခ်ိဳး​ဖဲ့၏။ သိုး​သည္ ခံ​နိုင္​ေသာ တန္​ခိုး​မ​ရွိ​သည္ ျဖစ္၍ ဆိတ္​သည္ သူ႔​ကို​ေျမ၌​လွဲ၍ နင္း​ေလ၏။ သူ႔​လက္​မွ အ​ဘယ္​သူ​မၽွ သိုး​ကို မ​ကယ္​မ​လႊတ္​နိုင္။


က်န္​ႂကြင္း​ေသာ ယာ​ကုပ္​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္ တစ္​ပါး​အ​မ်ိဳး​သား အ​မ်ား​တို႔​တြင္​ေန၍၊ ေတာ​သား​ရဲ​တို႔​တြင္ ျခေသၤ့​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ သိုး​စု​တို႔​တြင္ ျခေသၤ့​ပ်ိဳ​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း ျဖစ္​ၾက​လိမ့္​မည္။ ျခေသၤ့​ဝင္​ေသာ​အ​ခါ အ​ဘယ္​သူ​မၽွ မ​ကယ္​ႏုတ္​နိုင္​ေအာင္ နင္း၍ ကိုက္​စား​တတ္၏။


သူ၏​ဘုန္း​သည္ ႏြား​လား​ဥသ​ဘ​ဘုန္း​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ သူ၏​ဦး​ခ်ိဳ​တို႔​သည္ ႀကံ့​ဦး​ခ်ိဳ​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း ျဖစ္​ၾက၏။ ထို​ဦး​ခ်ိဳ​တို႔​ႏွင့္ လူ​အ​မ်ိဳး​မ်ိဳး​တို႔​ကို ေျမ​ႀကီး​စြန္း​တိုင္​ေအာင္ တစ္​ၿပိဳင္​နက္​ထိုး​ခတ္​လိမ့္​မည္။ ဧ​ဖ​ရိမ္​အ​မ်ိဳး​သား အ​ေသာင္း​ေသာင္း၊ မ​နာ​ေရွ​အ​မ်ိဳး​သား အ​ေထာင္​ေထာင္​ေပ​တည္း။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ