Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ဒံ​ေယ​လ 6:22 - Judson Bible in Zawgyi Version

22 အ​ကၽြန္ုပ္၏ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​ကို ေစ​လႊတ္၍ ျခေသၤ့​ႏွုတ္​ကို ပိတ္​ထား​ေတာ္​မူ​သ​ျဖင့္၊ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ ျခေသၤ့​ေဘး​ႏွင့္ လြတ္​ပါ၏။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ဘု​ရား​သ​ခင့္​ေရွ႕၌ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ အ​ျပစ္​ကင္း​ပါ၏။ ကိုယ္​ေတာ္​ျမတ္​ကို​လည္း အ​လၽွင္း​မ​ျပစ္​မွား​ပါ​ဟု ျပန္​ေလၽွာက္​ေလ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

22 အကြၽႏ္ုပ္​၏​ဘုရားသခင္​သည္ ေကာင္းကင္တမန္​ကို​ေစလႊတ္​၍ ျခေသၤ့​တို႔​၏​ႏႈတ္​ကို​ပိတ္​ထား​သျဖင့္ ျခေသၤ့​တို႔​သည္ အကြၽႏ္ုပ္​ကို အႏၲရာယ္​မ​ျပဳ​ပါ​။ အကြၽႏ္ုပ္​သည္ ဘုရားသခင္​ေရွ႕​ေတာ္​၌ အျပစ္ကင္း​ေၾကာင္း ထင္ရွား​ပါ​၏​။ အရွင္မင္းႀကီး​ေရွ႕​တြင္​လည္း မည္သည့္​ျပစ္မႈ​မွ် မ​က်ဴးလြန္​ခဲ့​ပါ​”​ဟု ျပန္ေလွ်ာက္​ေလ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

22 ျခေသၤ့​တို႔​သည္​အ​ကၽြန္ုပ္​အား​ေဘး​အႏၲ​ရာယ္ မ​ျပဳ​နိုင္​ေစ​ရန္​ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ မိ​မိ​၏ ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​ကို​ေစ​လႊတ္​၍​ျခေသၤ့​တို႔ ၏​ႏွုတ္​ကို​ပိတ္​ထား​ေတာ္​မူ​ပါ​၏။ ဤ​ကဲ့​သို႔ ျပဳ​ေတာ္​မူ​ျခင္း​မွာ​အ​ကၽြန္ုပ္​၌​အ​ျပစ္​မ ရွိ​ေၾကာင္း​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ အ​ရွင္​မင္း​ႀကီး​အား​မ​ျပစ္​မွား​ခဲ့​ေၾကာင္း ကို​လည္း​ေကာင္း​သိ​ေတာ္​မူ​ေသာ​ေၾကာင့္ ျဖစ္​ပါ​၏'' ဟု​ေလၽွာက္​ေလ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ဒံ​ေယ​လ 6:22
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

အ​ကယ္​စင္​စစ္ ကၽြန္ုပ္​ကို ေဟ​ျဗဲ​ျပည္​မွ​ခိုး​ယူ​ခဲ့​ၾက၏။ ဤ​ျပည္​မွာ​လည္း ကၽြန္ုပ္၌​အ​ျပစ္​မ​ရွိ​ဘဲ ေထာင္​ထဲ​မွာ​ေလွာင္​ထား​ၾက​သည္​ဟု​ဆို​၏။


ထို​သို႔​ငါ​သည္ ဆင္း​ရဲ​ၿငိဳ​ျငင္​ေသာ​အ​ခါ၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို​ေခၚ၍ ငါ၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို ေအာ္​ဟစ္​ေလ၏။ ေခၚ​ေသာ​အ​သံ​ကို ဗိ​မာန္​ေတာ္​ထဲ​မွာ ၾကား​ေတာ္​မူ၍၊ ေအာ္​ဟစ္​ေသာ​အ​သံ​သည္ နား​ေတာ္​ထဲ​သို႔​ဝင္​ေလ၏။


ပ​ေရာ​ဖက္​သြား၍ အ​ေသ​ေကာင္​သည္ လမ္း၌​လဲ​လ်က္၊ ျမည္း​ႏွင့္​ျခေသၤ့​သည္ အ​နား​မွာ ရပ္​ေန​လ်က္​ရွိ​သည္​ကို ေတြ႕၏။ ျခေသၤ့​သည္ အ​ေသ​ေကာင္​ကို မ​စား၊ ျမည္း​ကို​လည္း မ​ကိုက္။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ေစ​လႊတ္​ေတာ္​မူ​ေသာ ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​သည္၊ အာ​ရွု​ရိ​ရွင္​ဘု​ရင္​တပ္၌ ခြန္​အား​ႀကီး​ေသာ​သူ​ရဲ​မ်ား၊ တပ္​မွူး၊ စစ္​ကဲ​မ်ား​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို သုတ္​သင္​ပယ္​ရွင္း​ေလ၏။ ရွင္​ဘု​ရင္​သည္ မ်က္​ႏွာ​ပ်က္​လ်က္၊ မိ​မိ​ျပည္​သို႔​ျပန္​သြား၏။ မိ​မိ​ဘု​ရား၏​ဗိ​မာန္​သို႔​ေရာက္​ေသာ​အ​ခါ၊ မိ​မိ​သား​ရင္း​တို႔​သည္ ဓား​ႏွင့္​သတ္​ၾက၏။


ကိုယ္​ေတာ္​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္၏​ဘု​ရား​ျဖစ္​ေတာ္​မူ၍၊ ကိုယ္​ေတာ္​ကို ခ်ီး​မြမ္း​ပါ​မည္။ အ​ကၽြန္ုပ္၏​ဘု​ရား​ျဖစ္​ေတာ္​မူ၍၊ ကိုယ္​ေတာ္​ကို ခ်ီး​ေျမႇာက္​ပါ​မည္။


ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ကို ခ်ီး​ေျမႇာက္​ေသာ​အ​သံ​ႏွင့္ ႁမြက္​ဆို၍၊


သို႔​ေသာ္​လည္း ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ္​ေတာ္​ကို အ​ကၽြန္ုပ္​ကိုး​စား​ပါ၏။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္၏ ဘု​ရား​သ​ခင္​ျဖစ္​ေတာ္​မူ​သည္​ဟု အ​ကၽြန္ုပ္​ေလၽွာက္​ဆို​ပါ၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို ေၾကာက္​ရြံ့​ေသာ​သူ​တို႔​ပတ္​လည္၌ ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​ေတာ္​တို႔​သည္ တပ္​ခ်၍ ကယ္​လႊတ္​တတ္​ၾက၏။


အို​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ အ​ကၽြန္ုပ္​ကို စြန္႔​ပစ္​ေတာ္​မ​မူ​ပါ​ႏွင့္။ အ​ကၽြန္ုပ္၏​ဘု​ရား၊ အ​ကၽြန္ုပ္​ႏွင့္ ေဝး​ေဝး​ေန​ေတာ္​မ​မူ​ပါ​ႏွင့္။


ထာ​ဝ​ရ​အ​ရွင္​ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ ေန​လည္း​ျဖစ္​ေတာ္​မူ၏။ အ​ကြယ္​အ​ကာ​လည္း ျဖစ္​ေတာ္​မူ၏။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ႏွင့္ ဘုန္း​အ​သ​ေရ​ကို ေပး​ေတာ္​မူ၏။ ေျဖာင့္​မတ္​စြာ​က်င့္​ေသာ​သူ​တို႔​အား ေကာင္း​ေသာ​အ​ရာ​ကို ျငင္း​ေတာ္​မ​မူ။


ေျဖာင့္​မတ္​ေသာ​သူ​သည္ မဂၤ​လာ​ရွိ၏​ဟု ထို​သူ​အား​ေျပာ​ေလာ့။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ သူ​သည္ မိ​မိ​အ​က်င့္​တို႔၏​အ​က်ိဳး​ကို ခံ​စား​ရ​လိမ့္​မည္။


အ​မွု​ေရာက္​ေလ​ရာ​ရာ၌ သူ​တို႔​ကို ညႇဥ္း​ဆဲ​ေတာ္​မ​မူ။ ေရွ႕​ေတာ္​မွ ေစ​လႊတ္​ေသာ ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​သည္ ကယ္​တင္​လ်က္၊ ေမ​တၱာ​က​႐ု​ဏာ​ေတာ္ ရွိ​သည္​အ​တိုင္း ေရြး​ႏုတ္​ေတာ္​မူ၏။ ေရွး​ကာ​လ​ပတ္​လုံး သူ​တို႔​ကို ခ်ီ​ေဆာင္​ေတာ္​မူ၏။


တစ္​ဖန္ ေယ​ရ​မိ​က၊ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ ကိုယ္​ေတာ္​ကို ျပစ္​မွား​သ​ေလာ။ ကိုယ္​ေတာ္၏​ကၽြန္​တို႔​ကို ျပစ္​မွား​သ​ေလာ။ ဤ​လူ​မ်ိဳး​ကို ျပစ္​မွား​သ​ေလာ။ အ​ဘယ္​မည္​ေသာ​အ​ျပစ္​ေၾကာင့္ အ​ကၽြန္ုပ္​ကို ေလွာင္​ထား​ၾက​သ​နည္း။


ေန​ဗု​ခဒ္​ေန​ဇာ မင္း​ႀကီး​က​လည္း၊ ရွာ​ဒ​ရက္၊ ေမ​ရွက္၊ အ​ေဗ​ဒ​ေန​ေဂါ​တို႔၏ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ မဂၤ​လာ​ရွိ​ေတာ္​မူ​ေစ​သ​တည္း။ မိ​မိ​တို႔​ဘု​ရား​မွ​တစ္​ပါး၊ အ​ျခား​ေသာ ဘု​ရား​ကို ဝတ္​ျပဳ​ကိုး​ကြယ္​ျခင္း​ႏွင့္ ကင္း​လြတ္​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို ယုံ​ၾကည္​ကိုး​စား၍ မင္း​ႀကီး​အ​မိန္႔​ေတာ္​ကို ဆန္​လ်က္၊ မိ​မိ​တို႔​ကိုယ္​ကို​ပင္ အပ္​ႏွံ​ေသာ ကၽြန္​ေတာ္​ရင္း​တို႔​ရွိ​ရာ​သို႔၊ ထို​ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​ကို ေစ​လႊတ္၍ ကယ္​တင္​ေတာ္​မူ​ၿပီ။


ေရာက္​လၽွင္၊ ငို​ေႂကြး​ေသာ​အ​သံ​ႏွင့္ ဒံ​ေယ​လ​ကို​ေခၚ၍၊ အ​သက္​ရွင္​ေတာ္​မူ​ေသာ ဘု​ရား​သ​ခင္၏​ကၽြန္​ဒံ​ေယ​လ၊ သင္​မ​ျပတ္ ကိုး​ကြယ္​ေသာ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ သင့္​ကို​ျခေသၤ့​ေဘး​မွ ကယ္​လႊတ္​နိုင္​သ​ေလာ​ဟု ေမး​ေတာ္​မူ၏။


ထို​အ​ခါ ရွင္​ဘု​ရင္​သည္ အ​လြန္​ဝမ္း​ေျမာက္၍၊ ဒံ​ေယ​လ​ကို တြင္း​ထဲ​က ထုတ္​ယူ​ေစ​ဟု အ​မိန္႔​ေတာ္​ရွိ​သည္​အ​တိုင္း ဒံ​ေယ​လ​ကို တြင္း​ထဲ​က ထုတ္​ယူ၍၊ ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို ယုံ​ၾကည္​ေသာ​ေၾကာင့္ သူ၌​ထိ​ခိုက္​ေသာ​အ​နာ တစ္​ခု​မၽွ မ​ရွိ။


ထို​အ​ခါ ဝန္​ႀကီး​ႏွင့္ ၿမိဳ႕​ဝန္​တို႔​သည္ ဒံ​ေယ​လ၌ အ​ျပစ္​တင္​ခြင့္​ကို​ရွာ၍၊ နိုင္​ငံ​ေတာ္​အ​မွု​အ​ေရး​မ်ား​ကို စစ္​ေၾကာ​ၾက၏။ ဒံ​ေယ​လ​သည္ သ​စၥာ​ႏွင့္​ျပည့္​စုံ၍ အ​ျပစ္​တစ္​စုံ​တစ္​ခု​မၽွ မ​ရွိ​ေသာ​ေၾကာင့္၊ အ​ျပစ္​တင္​ခြင့္​ကို ရွာ၍​မ​ေတြ႕​ၾက​သည္​ရွိ​ေသာ္၊


ကိုယ္​ေတာ္​ျမတ္​မွ​တစ္​ပါး အ​ျခား​ေသာ လူ​ကို​ျဖစ္​ေစ၊ ဘု​ရား​ကို ျဖစ္​ေစ၊ အ​ရက္​သုံး​ဆယ္​အ​တြင္း​တြင္ ဆု​ေတာင္း​ေသာ​သူ​မည္​သည္​ကို ျခေသၤ့​ေလွာင္​ေသာ​တြင္း​ထဲ​သို႔ ခ်​ပစ္​ရ​မည္​ဟု မ​ေဖာက္​ျပန္​နိုင္​ေသာ အ​မိန္႔​ေတာ္​ျမတ္​ကို ထုတ္​ေစ​ျခင္း​ငွာ နိုင္​ငံ​ေတာ္​ဝန္​ႀကီး၊ ၿမိဳ႕​ဝန္၊ ေစာ္​ဘြား၊ တိုင္​ပင္​မွူး​မတ္၊ စစ္​ကဲ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ အ​ညီ​အ​ညြတ္ တိုင္​ပင္​ၾက​ပါ​ၿပီ။


ငါ​မူ​ကား၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို ေမၽွာ္​လင့္​မည္။ ငါ့​ကို ကယ္​တင္​ေတာ္​မူ​ေသာ ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို ငါ​ခို​လွုံ​မည္။ ငါ၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ ငါ့​စ​ကား​ကို နား​ေထာင္​ေတာ္​မူ​မည္။


အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို​ေအာ္​ဟစ္​ေသာ​အ​ခါ၊ ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​ကို ေစ​လႊတ္၍၊ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ကို အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​မွ ႏုတ္​ေဆာင္​ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း​ကို ကိုယ္​ေတာ္​သိ​ပါ၏။ ယ​ခု​မွာ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္ ကိုယ္​ေတာ္၏​နိုင္​ငံ​အ​စြန္​အ​နား၊ ကာ​ေဒ​ရွ​အ​ရပ္၌​ရွိ​ၾက​ပါ၏။


သုံး​ခ်က္​တီး​အ​ခ်ိန္၌ ေယ​ရွု​က၊ ဧ​လိ၊ ဧ​လိ၊ လာ​မာ​ရွာ​ဗ​ခ​သာ​နိ​ဟု ႀကီး​ေသာ​အ​သံ​ႏွင့္ ေႂကြး​ေၾကာ္​ေတာ္​မူ၏။ အ​နက္​ကား၊ အ​ကၽြန္ုပ္​ဘု​ရား၊ အ​ကၽြန္ုပ္​ဘု​ရား၊ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ အ​ကၽြန္ုပ္​ကို စြန္႔​ပစ္​ေတာ္​မူ​သ​နည္း​ဟု ဆို​လို​သ​တည္း။-


ေပ​တ​႐ု​သည္ သ​တိ​ရ​လၽွင္၊ ယ​ခု​ပင္ သ​ခင္​ဘု​ရား​သည္ မိ​မိ​ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​ကို ေစ​လႊတ္၍ ေဟ​႐ုဒ္​မင္း​လက္​မွ​လည္း​ေကာင္း၊ ယု​ဒ​လူ​တို႔၏ ေမၽွာ္​လင့္​ျခင္း​မွ​လည္း​ေကာင္း၊ ငါ့​ကို​ကယ္​ႏုတ္​ေတာ္​မူ​သည္​ကို ငါ​အ​မွန္​သိ၏​ဟု ေအာက္​ေမ့​စဥ္၊-


ထို​ေၾကာင့္၊ ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို​ျပစ္​မွား​ၿပီ၊ လူ​တို႔​ကို ျပစ္​မွား​ၿပီ​ဟု ကိုယ္​စိတ္​ႏွ​လုံး​သည္ ကိုယ္၌ အ​ျပစ္​တင္​ခြင့္​ႏွင့္ အ​စဥ္​ကင္း​လြတ္​မည္​အ​ေၾကာင္း အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ ႀကိဳး​စား​အား​ထုတ္​ပါ၏။


အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​နည္း​ဟူ​မူ​ကား၊ ငါ့​ကို​ပိုင္​ေတာ္​မူ၍၊ ငါ​ကိုး​ကြယ္​ေသာ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​သည္ ယ​ေန႔​ည​တြင္ ငါ့​အ​နား​မွာ ေပၚ​လာ​လ်က္၊-


ငါ​တို႔​ဝါ​ႂကြား​ဝမ္း​ေျမာက္​ျခင္း အ​ေၾကာင္း​ဟူ​မူ​ကား၊ ေလာ​ကီ​ပ​ညာ​ကို အ​မွီ​မ​ျပဳ၊ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ကို အ​မွီ​ျပဳ၍ လ်စ္​လ်ဴ​ေသာ​စိတ္​ႏွင့္​လည္း​ေကာင္း၊ ဘု​ရား​သ​ခင္ အ​လို​ေတာ္​ရွိ​ေသာ ၾကည္​ျဖဴ​ျခင္း​ႏွင့္​လည္း​ေကာင္း၊ ငါ​တို႔​သည္ ဤ​ေလာ​က၌ က်င့္​ႀကံ​ျပဳ​မူ၍ သင္​တို႔​ဆီ​မွာ​လည္း ထို​သို႔​အ​ထူး​သ​ျဖင့္ က်င့္​ႀကံ​ျပဳ​မူ​သည္​ဟု ကိုယ္​ကို​ကိုယ္​သိ​ေသာ စိတ္​သည္ သက္​ေသ​ခံ​သ​တည္း။-


သူ​တို႔၌ အ​ျပစ္​တင္​ေတာ္​မ​မူ​ပါ​ေစ​ႏွင့္။ လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ စြန္႔​ပစ္​ၾက​ေသာ္​လည္း၊ ေဒ​သ​နာ​ေတာ္​ကို အ​ကုန္​အ​စင္​ေဟာ​ေျပာ၍၊ ခပ္​သိမ္း​ေသာ​လူ​မ်ိဳး​တို႔​သည္ ၾကား​သိ​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ သ​ခင္​ဘု​ရား​သည္ ငါ့​ဘက္၌​ေန၍ ငါ့​ကို ခြန္​အား​ႏွင့္ ျပည့္​စုံ​ေစ​ေတာ္​မူ​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ျခေသၤ့​ခံ​တြင္း​မွ ကယ္​ႏုတ္​ျခင္း​ခ်မ္း​သာ​ကို ငါ​ရ၏။-


ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​မ်ား​တို႔​ကား၊ ကယ္​တင္​ေတာ္​မူ​ျခင္း​ေက်း​ဇူး​ကို အ​ေမြ​ခံ​လ​တၱံ့​ေသာ သူ​တို႔​ကို ျပဳ​စု​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ ေစ​လႊတ္​ေတာ္​မူ​ေသာ အ​ေစ​ခံ​နာမ္​ဝိ​ညာဥ္ ျဖစ္​ၾက​သည္ မ​ဟုတ္​ေလာ။


ထို​သူ​တို႔​သည္ ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​အား​ျဖင့္ အ​ျခား​ေသာ​တိုင္း​နိုင္​ငံ​ကို ေအာင္​ျခင္း၊ တ​ရား​သ​ျဖင့္ စီ​ရင္​ျခင္း၊ က​တိ​ေတာ္​ကို ဝင္​စား​ျခင္း၊ ျခေသၤ့​ႏွုတ္​ကို ပိတ္​ျခင္း၊-


ျခေသၤ့​လက္၊ ဝံ​လက္​မွ ကၽြန္​ေတာ္​ကို ကယ္​ႏုတ္​ေတာ္​မူ​ေသာ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္၊ ထို​ဖိ​လိ​တၱိ​လူ​လက္​မွ ကယ္​ႏုတ္​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္​ဟု ေရွာ​လု​အား​ေလၽွာက္​ေလ​ေသာ္၊ ေရွာ​လု​က သြား​ေလာ့။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သင္​ႏွင့္​အ​တူ ရွိ​ေတာ္​မူ​ပါ​ေစ​ေသာ​ဟု ဒါ​ဝိဒ္​အား​ဆို​ေလ၏။


တစ္​ဖန္​ဒါ​ဝိဒ္​က၊ သ​ခင္​သည္ ကိုယ္​ေတာ္​ကၽြန္​ကို အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ ဤ​သို႔​လိုက္၍​ရွာ​ေတာ္​မူ​သ​နည္း။ ကၽြန္​ေတာ္​သည္ အ​ဘယ္​သို႔​ျပဳ​ပါ​သ​နည္း။ ကၽြန္​ေတာ္ အ​ဘယ္​အ​ျပစ္ ရွိ​ပါ​သ​နည္း။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ