Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ဒံ​ေယ​လ 5:6 - Judson Bible in Zawgyi Version

6 မ်က္​ႏွာ​ေတာ္​ညႇိုး​ငယ္၍ စိတ္​ပူ​ပန္​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​သ​ျဖင့္၊ ခါး​ဆစ္​ျပဳတ္​မ​တတ္​ျဖစ္၍ ဒူး​ျခင္း​ထိ​ခိုက္​သည္​ရွိ​ေသာ္၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

6 ထိုအခါ ရွင္ဘုရင္​သည္ မ်က္စိ​မ်က္ႏွာပ်က္​၍ ေတြးေတာ​ထိတ္လန႔္​ေလ​၏​။ ခါးဆစ္​မ်ား ျပဳတ္​လုမတတ္​ျဖစ္​၍ ဒူး​မ်ား​လည္း တုန္ရီ​ေန​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

6 မ်က္​ႏွာ​ညႇိုး​ငယ္​၍​သြား​ေတာ္​မူ​၏။ သူ​သည္ အ​လြန္​ေၾကာက္​လန႔္​ကာ​မ်က္​ႏွာ​ျဖဴ​ဖတ္​ျဖဴ ေရာ္​ျဖစ္​လ်က္​ဒူး​မ်ား​ပင္​ခိုက္​ခိုက္​တုန္​၍ လာ​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ဒံ​ေယ​လ 5:6
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ ေရ​ကဲ့​သို႔​သြန္​ျခင္း​ကို​ခံ​ရ၍၊ အ​ရိုး​အ​ဆစ္​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​သည္ ျပဳတ္​ၾက​ပါ၏။ အ​ကၽြန္ုပ္​ႏွ​လုံး​သည္ ဖ​ေယာင္း​ကဲ့​သို႔​ျဖစ္၍၊ ရင္​ထဲ​မွာ အ​ရည္​က်ိဳ​လ်က္​ရွိ​ပါ၏။


သူ​တို႔​သည္ မ​ျမင္​နိုင္​ေအာင္ မ်က္​စိ​ကြယ္​ပါ​ေစ။ သူ​တို႔​ခါး​သည္​လည္း အ​စဥ္​တုန္​ပါ​ေစ။


အား​မ​ရွိ​ေသာ​လက္​တို႔​ကို ခိုင္​ခံ့​ေစ​ၾက​ေလာ့။ လွုပ္​တတ္​ေသာ ဒူး​တို႔​ကို ျမဲ​ၿမံ​ေစ​ၾက​ေလာ့။


သူ​တို႔​တြင္ ေမာ​ေသာ​သူ​မ​ရွိ။ ထိ​မိ၍ လဲ​ေသာ​သူ မ​ရွိ။ ငိုက္​မ်ဥ္း​ေသာ​သူ၊ အိပ္​ေပ်ာ္​ေသာ​သူ​လည္း​မ​ရွိ။ သူ​တို႔​ခါး​စည္း မ​ေျပ။ ေျခ​နင္း​ႀကိဳး​လည္း​မ​ကၽြတ္။


သူ​တို႔၏​သ​တင္း​ကို ဗာ​ဗု​လုန္​ရွင္​ဘု​ရင္​သည္​ၾကား၍ လက္​အား​ေလ်ာ့၏။ ဒု​ကၡ​ဆင္း​ရဲ​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ သား​ဖြား​ေသာ​မိန္း​မ ခံ​ရ​သ​ကဲ့​သို႔ ျပင္း​စြာ​ေသာ ေဝ​ဒ​နာ​ကို​လည္း​ေကာင္း​ခံ​ရ၏။


သူ​တို႔​က​လည္း၊ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ ညည္း​တြား​သ​နည္း​ဟု သင့္​ကို​ေမး​ေသာ​အ​ခါ၊ သင္​က၊ ငါ​သည္ သ​တင္း​စ​ကား​ေၾကာင့္ ညည္း​တြား၏။ အ​မွု​နီး​ၿပီ၊။ လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ေၾကာက္​အား​ႀကီး၍ လက္​အား​ေလ်ာ့​ၾက​လိမ့္​မည္။ စိတ္​ပ်က္၍ ဒူး​သည္​လည္း အ​ရည္​ျဖစ္​လိမ့္​မည္။ အ​မွု​လာ၍ ေရာက္​မည္​အ​ေၾကာင္း​ကို၊ အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ဗ်ာ​ဒိတ္​ေပး​ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း​ကို ျပန္​ေျပာ​ေလာ့​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ထို​သူ​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​သည္ လက္​အား​ေလ်ာ့၍၊ ဒူး​သည္​လည္း အ​ရည္​ျဖစ္​လိမ့္​မည္။


ေန​ဗု​ခဒ္​ေန​ဇာ​မင္း​သည္ နန္း​စံ​ႏွစ္​ႏွစ္​တြင္၊ အိပ္​မက္​ကို ျမင္​ေတာ္​မူ၍ ထိတ္​လန္႔​ျခင္း စိတ္​ရွိ​ေသာ​ေၾကာင့္၊ စက္​ေတာ္​မ​ေခၚ​နိုင္​သည္​ျဖစ္၍၊


ထို​အ​ခါ ေန​ဗု​ခဒ္​ေန​ဇာ​မင္း​ႀကီး​သည္ ျပင္း​စြာ အ​မ်က္​ထြက္​သ​ျဖင့္၊ ရွာ​ဒ​ရက္၊ ေမ​ရွက္၊ အ​ေဗ​ဒ​ေန​ေဂါ​တို႔​ကို ၾကည့္​ရွု၍ မ်က္​ႏွာ​ေတာ္​ပ်က္​လ်က္၊ မီး​ဖို​ကို အ​ရင္​ထက္ ခု​နစ္​ဆ​တိုး၍ ပူ​ေစ​ျခင္း​ငွာ​လည္း​ေကာင္း၊


ထို​အ​ခါ ေဗ​လ​တ​ရွာ​ဇာ အ​မည္​ရွိ​ေသာ ဒံ​ေယ​လ​သည္ တစ္​နာ​ရီ​ေလာက္ မိန္း​ေမာ​ေတြ​ေဝ၍ စိတ္​ပူ​ပန္​လ်က္​ေန၏။ ရွင္​ဘု​ရင္​က၊ အ​ခ်င္း​ေဗ​လ​တ​ရွာ​ဇာ၊ အိပ္​မက္ အ​နက္​အ​ဓိ​ပၸာယ္​ေၾကာင့္ ပူ​ပန္​ေသာ​စိတ္​မ​ရွိ​ပါ​ႏွင့္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။ ေဗ​လ​တ​ရွာ​ဇာ​က​လည္း၊ အ​ရွင္​ေစာ၊ ကိုယ္​ေတာ္​ကို မုန္း​ေသာ ရန္​သူ​တို႔​အ​ေပၚ၌ အိပ္​မက္​အ​နက္​ေရာက္​ပါ​ေစ​ေသာ။


ေၾကာက္​မက္​ဖြယ္​ေသာ အိပ္​မက္​ကို​ျမင္၍၊ သ​လြန္​ေပၚ​မွာ အိပ္​လ်က္ စိတ္​ထဲ၌ အာ​႐ုံ​ျပဳ​ေသာ ႐ူ​ပါ​႐ုံ​အား​ျဖင့္ တုန္​လွုပ္​ျခင္း​သို႔ ငါ​ေရာက္​ေလ၏။


ထို​အ​ခ်ိန္​နာ​ရီ​တြင္ လူ၏​လက္​ဖ်ား​သည္ ေပၚ​လာ၍ မီး​ခုံ​အ​ထက္၊ နန္း​ေတာ္​အုတ္​ထ​ရံ အဂၤ​ေတ၌ အ​ကၡ​ရာ​တင္၍ ေရး​ထား၏။ ထို​သို႔​ေရး​ေသာ​လက္​ဖ်ား​ကို ရွင္​ဘု​ရင္ ျမင္​ေတာ္​မူ​လၽွင္၊


ဤ​ေရြ႕​ကား အ​နက္​အ​ဓိ​ပၸာယ္​ေပ​တည္း​ဟု ဆို​ေလ၏။ ငါ​ဒံ​ေယ​လ​သည္ စိတ္​ပူ​ပန္​ျခင္း​သို႔​ေရာက္၍ မ်က္​ႏွာ​ညႇိုး​ငယ္​ျခင္း​ရွိ၏။ သို႔​ေသာ္​လည္း ျမင္​ရ​ေသာ​အာ​႐ုံ​မ်ား​ကို စိတ္​ႏွ​လုံး​ထဲ၌ သို​ထား၏။


ၿမိဳ႕​ေတာ္​သည္ ဟင္း​လင္း​ေန​ရ၏။ ဥ​စၥာ​မ​ရွိ၊ လူ​ဆိတ္​ညံ​လ်က္ ျဖစ္၏။ ၿမိဳ႕​သား​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ စိတ္​ပ်က္​လ်က္၊ ဒူး​ခ်င္း​ထိ​ခိုက္​လ်က္၊ အ​လြန္​ခါး​ကိုက္​လ်က္၊ မ်က္​ႏွာ​မည္း​လ်က္​ရွိ​ၾက၏။


ထို​ေၾကာင့္၊ တြဲ​လြဲ​ေန​ေသာ​လက္​တို႔​ႏွင့္ အား​မ​ရွိ​ေသာ​ဒူး​တို႔​ကို ခိုင္​ခံ့​ေစ​ၾက​ေလာ့။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ