Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ဒံ​ေယ​လ 3:25 - Judson Bible in Zawgyi Version

25 ရွင္​ဘု​ရင္​က၊ လူ​ေလး​ေယာက္​တို႔​သည္ မ​တုပ္​မ​ေႏွာင္​ဘဲ မီး​ထဲ၌​သြား​လာ၍ ေဘး​ဥ​ပဒ္​ႏွင့္ ကင္း​လြတ္​သည္​ကို ငါ​ျမင္​သည္​တ​ကား။ စ​တု​တၳ​သူ​သည္ ဘု​ရား​သား၏ အ​ဆင္း​သ​ဏၭာန္​ရွိ​သည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၍၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

25 ရွင္ဘုရင္​က​လည္း “​ၾကည့္​ၾက​ေလာ့​။ လူ​ေလး​ဦး​တို႔​သည္ ထိခိုက္မႈ​မ​ရွိ​။ အတုပ္အေႏွာင္​ကင္း​လ်က္ မီး​ထဲ၌​သြားလာ​ေန​ၾက​သည္​ကို ငါ​ျမင္​ရ​၏​။ ေလး​ေယာက္​ေျမာက္​ေသာ​သူ​သည္ ဘုရား​သား​ေတာ္​ႏွင့္​အဆင္းသဏၭာန္ တူ​၏​”​ဟု မိန႔္ဆို​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

25 ထို​သူ​တို႔​က``မွန္​ပါ​သည္​အ​ရွင္​မင္း​ႀကီး'' ဟု​ေလၽွာက္​ထား​လၽွင္၊ မင္း​ႀကီး​က``ယင္း​သို႔​ျဖစ္​ပါ​မူ​မီး​ထဲ​တြင္ လူ​ေလး​ေယာက္​သြား​လာ​ေန​သည္​ကို​အ​ဘယ္ ေၾကာင့္​ငါ​ျမင္​ရ​ပါ​သ​နည္း။ သူ​တို႔​အား တုပ္​ေႏွာင္​ထား​ျခင္း​လည္း​မ​ရွိ၊ သူ​တို႔​သည္ မီး​ေလာင္​ခံ​ၾက​ရ​ပုံ​လည္း​မ​ေပၚ။ ထို႔​ျပင္ စ​တုတၳ​လူ​သည္​ေကာင္း​ကင္​တမန္ ႏွင့္​တူ​သည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ဒံ​ေယ​လ 3:25
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ဘု​ရား​သ​ခင္၏​သား​တို႔​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ထံ​ေတာ္၌ ခ​စား​ျခင္း​ငွာ လာ​ရ​ေသာ​ေန႔​ရက္​အ​ခ်ိန္ ေရာက္​လၽွင္၊ စာ​တန္​သည္​လည္း သူ​တို႔​ႏွင့္​ေရာ​ေႏွာ၍ လာ၏။


နံ​နက္​ၾကယ္​တို႔​သည္ တ​ညီ​တ​ညြတ္​တည္း သီ​ခ်င္း​ဆို၍၊ ဘု​ရား​သ​ခင္​သား​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ဝမ္း​ေျမာက္​သ​ျဖင့္၊ ေႂကြး​ေၾကာ္​ၾက​စဥ္၊ တိုက္​ေထာင့္​အ​ထြဋ္​ေက်ာက္​ကို အ​ဘယ္​သူ​တင္​ထား​သ​နည္း။


သင့္​ကို အ​မွု​ေျခာက္​ပါး​ထဲ​က ႏုတ္​ယူ​ေတာ္​မူ​သည္ သာ​မ​က၊ ခု​နစ္​ပါး​ေသာ​အ​မွု၌​လည္း ေဘး​တစ္​စုံ​တစ္​ခု​မၽွ မ​ထိ​မ​ခိုက္​ရ။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို ေၾကာက္​ရြံ့​ေသာ​သူ​တို႔​ပတ္​လည္၌ ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​ေတာ္​တို႔​သည္ တပ္​ခ်၍ ကယ္​လႊတ္​တတ္​ၾက၏။


ေကာင္း​ကင္​ဘုံ​သို႔ အ​ဘယ္​သူ​တက္​သ​နည္း။ အ​ဘယ္​သူ ဆင္း​လာ​သ​နည္း။ အ​ဘယ္​သူ​သည္ ေလ​ကို မိ​မိ​လက္​ႏွင့္ ဆုပ္​ထား​သ​နည္း။ အ​ဘယ္​သူ​သည္ ေရ​ကို အ​ဝတ္​ႏွင့္ ထုပ္​ထား​သ​နည္း။ ေျမ​ႀကီး​စြန္း​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​ကို အ​ဘယ္​သူ​တည္​ေစ​သ​နည္း။ ထို​သို႔​ျပဳ​ေသာ​သူ၏​အ​မည္​ႏွင့္ သူ၏​သား​အ​မည္​ကား​အ​ဘယ္​သို႔​နည္း။ သင္​ေျပာ​နိုင္​သ​ေလာ။


သင္​သည္ ေရ​ကို​ေလၽွာက္​သြား​ေသာ​အ​ခါ၊ သင္​ႏွင့္​အ​တူ ငါ​ရွိ၏။ ျမစ္​တို႔​ကို ေလၽွာက္​သြား​ေသာ​အ​ခါ၊ မ​နစ္​မ​မြန္း​ရ။ မီး​ကို ခ်င္း​နင္း​ေသာ​အ​ခါ​လည္း မ​ေလာင္​ရ။ မီး​လၽွံ​လည္း မ​ညိ​ရ။


သူ​တို႔​သည္ သင့္​ကို​စစ္​တိုက္၍ မ​နိုင္​ရ​ၾက။ သင့္​ကို ကယ္​ႏုတ္​ျခင္း​ငွာ၊ သင္​ႏွင့္​အ​တူ ငါ​ရွိ​သည္​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​၏။


သူ​တို႔​ကို မ​ေၾကာက္​ႏွင့္။ သင့္​ကို​ကယ္​ႏုတ္​ျခင္း​ငွာ သင္​ႏွင့္​အ​တူ ငါ​ရွိ​သည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ​ၿပီး​မွ၊


လူ​ဆိုး​လက္​မွ သင့္​ကို​ငါ​ႏုတ္၍၊ ေၾကာက္​မက္​ဖြယ္​ေသာ သူ​တို႔​လက္​မွ ေရြး​ယူ​မည္​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ထို​သို႔ ကယ္​လႊတ္​ေတာ္​မ​မူ​ေသာ္​လည္း အ​ရွင္​မင္း​ႀကီး၊ ကိုယ္​ေတာ္၏​ဘု​ရား​တို႔​ကို အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္ ဝတ္​မ​ျပဳ​ပါ။ တည္​ထား​ေတာ္​မူ​ေသာ ေရႊ​႐ုပ္​တု​ကို​လည္း မ​ကိုး​ကြယ္​ပါ​ဟု ျပန္​ေလၽွာက္​ၾက၏။


ထို​အ​ခါ ေန​ဗု​ခဒ္​ေန​ဇာ​မင္း​ႀကီး​သည္ အံ့​ဩ​မိန္း​ေမာ၍ အ​လ်င္​တ​ေဆာ​ထ​ၿပီး​လၽွင္၊ လူ​သုံး​ေယာက္​တို႔​ကို တုပ္​ေႏွာင္၍ မီး​ထဲ​သို႔ ခ်​ပစ္​သည္ မ​ဟုတ္​ေလာ​ဟု တိုင္​ပင္​မွူး​မတ္​တို႔​အား ေမး​ေတာ္​မူ၏။ မွူး​မတ္​တို႔​က​လည္း၊ မွန္​ပါ၏​ဘု​ရား​ဟု ျပန္​ေလၽွာက္​ၾက​လၽွင္၊


ေန​ဗု​ခဒ္​ေန​ဇာ မင္း​ႀကီး​က​လည္း၊ ရွာ​ဒ​ရက္၊ ေမ​ရွက္၊ အ​ေဗ​ဒ​ေန​ေဂါ​တို႔၏ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ မဂၤ​လာ​ရွိ​ေတာ္​မူ​ေစ​သ​တည္း။ မိ​မိ​တို႔​ဘု​ရား​မွ​တစ္​ပါး၊ အ​ျခား​ေသာ ဘု​ရား​ကို ဝတ္​ျပဳ​ကိုး​ကြယ္​ျခင္း​ႏွင့္ ကင္း​လြတ္​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို ယုံ​ၾကည္​ကိုး​စား၍ မင္း​ႀကီး​အ​မိန္႔​ေတာ္​ကို ဆန္​လ်က္၊ မိ​မိ​တို႔​ကိုယ္​ကို​ပင္ အပ္​ႏွံ​ေသာ ကၽြန္​ေတာ္​ရင္း​တို႔​ရွိ​ရာ​သို႔၊ ထို​ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​ကို ေစ​လႊတ္၍ ကယ္​တင္​ေတာ္​မူ​ၿပီ။


ထို​အ​ခါ ရွင္​ဘု​ရင္​သည္ အ​လြန္​ဝမ္း​ေျမာက္၍၊ ဒံ​ေယ​လ​ကို တြင္း​ထဲ​က ထုတ္​ယူ​ေစ​ဟု အ​မိန္႔​ေတာ္​ရွိ​သည္​အ​တိုင္း ဒံ​ေယ​လ​ကို တြင္း​ထဲ​က ထုတ္​ယူ၍၊ ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို ယုံ​ၾကည္​ေသာ​ေၾကာင့္ သူ၌​ထိ​ခိုက္​ေသာ​အ​နာ တစ္​ခု​မၽွ မ​ရွိ။


ေႁမြ​တို႔​ကို ဖမ္း​ကိုင္​ၾက​လ​တၱံ့။ ေသ​ေစ​တတ္​ေသာ အ​ဆိပ္​အ​ေတာက္​ကို ေသာက္​စား​လၽွင္ ေဘး​ဥ​ပဒ္​ႏွင့္ ကင္း​လြတ္​ၾက​လ​တၱံ့။ မ​က်န္း​မ​မာ​ေသာ သူ​တို႔​အ​ေပၚ​မွာ လက္​ကို​တင္၍ ခ်မ္း​သာ​ေပး​ၾက​လ​တၱံ့​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​က​လည္း၊ သန္႔​ရွင္း​ေသာ​ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​သည္ သင္၏​အ​ေပၚ​မွာ သက္​ေရာက္​ေတာ္​မူ၍၊ အ​ျမင့္​ဆုံး​ေသာ​ဘု​ရား၏ တန္​ခိုး​အာ​ႏု​ေဘာ္​ေတာ္​သည္ သင့္​ကို​လႊမ္း​မိုး​လိမ့္​မည္။ ထို​အ​ေၾကာင္း​ေၾကာင့္ ထို​သန္႔​ရွင္း​ေသာ​သား​သည္​လည္း ဘု​ရား​သ​ခင္၏​သား​ေတာ္​ဟု ေခၚ​ေဝၚ​သ​မုတ္​ျခင္း​ကို ခံ​ရ​လိမ့္​မည္။


ေပါ​လု​သည္​ေႁမြ​ကို မီး​ထဲ​သို႔​ခါ​ခ်၍ အ​ဘယ္ ေဘး​မၽွ​မ​သင့္။-


တန္​ခိုး​ႏွင့္​တ​ကြ ဘု​ရား​သ​ခင္၏​သား​ေတာ္ ထင္​ရွား​ျဖစ္​ေတာ္​မူ​ေသာ ငါ​တို႔​သ​ခင္​ေယ​ရွု​ခ​ရစ္​တည္း​ဟူ​ေသာ မိ​မိ​သား​ေတာ္​ကို အ​ေၾကာင္း​ျပဳ၍ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ ေရွး​က​မိ​မိ​ပ​ေရာ​ဖက္​မ်ား​အား​ျဖင့္၊ သန္႔​ရွင္း​ေသာ​က်မ္း​စာ၌ က​တိ​ထား​ေတာ္​မူ​ေသာ ဧ​ဝံ​ေဂ​လိ​တ​ရား​ကို ေဟာ​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ ေရြး​ခ်ယ္​ခြဲ​ထား၍ တ​မန္​ေတာ္​အ​ရာ၌ ခန္႔​ထား​ေသာ ေယ​ရွု​ခ​ရစ္၏​ကၽြန္ ငါ​ေပါ​လု​သည္၊-


သင္​တို႔​သည္ ေကာင္း​ေသာ​တ​ရား​ကို က်င့္​ေသာ​သူ​ျဖစ္​လၽွင္၊ အ​ဘယ္​သူ​ညႇဥ္း​ဆဲ​မည္​နည္း။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ