အာမုတ္ 8:2 - Judson Bible in Zawgyi Version2 အာမုတ္၊ သင္သည္ အဘယ္အရာကို ျမင္သနည္းဟု ေမးေတာ္မူလၽွင္၊ ေႏြကာလ အသီးပါေသာေတာင္းကို ျမင္ပါသည္ဟု ငါေလၽွာက္ေသာ္၊ ထာဝရဘုရားက၊ ေနာက္ဆုံးကာလသည္ ငါ၏လူဣသေရလအမ်ိဳး၌ ေရာက္ေလၿပီ။ ေနာက္တစ္ဖန္ သူတို႔ကို သည္းမခံ။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္2 ကိုယ္ေတာ္က “အာမုတ္၊ သင္ မည္သည့္အရာကို ျမင္သနည္း”ဟု ေမးေတာ္မူလွ်င္ ငါက “ေႏြရာသီသီးႏွံထည့္ထားေသာေတာင္းကို ျမင္ပါ၏”ဟု ေလွ်ာက္ရာ ထာဝရဘုရားက “ငါ့လူမ်ိဳးေတာ္အစၥေရးတို႔၏နိဂုံးသည္ ေရာက္လာေလၿပီ။ သူတို႔ကို ငါအလြတ္ေပးေတာ့မည္မဟုတ္”ဟု မိန႔္ေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version2 ထာဝရဘုရားကငါ့အား``အာမုတ္ အဘယ္အရာကိုျမင္သနည္း'' ဟု ေမး ေတာ္မူသျဖင့္၊ ငါကလည္း``အသီးမွည့္မ်ားထည့္ထားေသာ ျခင္းေတာင္းတစ္ခုကိုျမင္ရပါသည္'' ဟု ေလၽွာက္ေလသည္။ ထာဝရဘုရားကငါ ၏လူမ်ိဳးေတာ္ဣသေရလတို႔သည္မွည့္ ေရာ္၍ ေႂကြပ်က္ေတာ့မည့္ေနာက္ဆုံးေသာ ကာလသို႔ေရာက္လာၿပီ။ ငါသည္သူတို႔ ၏ျပစ္မွုမ်ားကိုသည္းမခံေတာ့ဘဲ အျပစ္ေပးရေတာ့မည္။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ငါမူကား၊ လာလတၱံ့ေသာ ခါလဒဲလူတို႔စကားကို နားေထာင္ျခင္းငွာ မိဇပါၿမိဳ႕မွာေနမည္။ သင္တို႔မူကား၊ စပ်စ္ရည္ကိုလည္းေကာင္း၊ ေႏြကာလအသီးကိုလည္းေကာင္း၊ ဆီကိုလည္းေကာင္းသိမ္း၍ အိုး၌သိုထားၾကေလာ့။ ယခုဝင္ျပန္ေသာၿမိဳ႕ရြာတို႔၌ ေနၾကေလာ့ဟူ၍၊ ထိုသူတို႔အား သစၥာျပဳေလ၏။
တစ္ဖန္တုံ၊ အခ်င္းလူသား၊ ထိုအမွုကို ျမင္ၿပီေလာ။ ယုဒအမ်ိဳးသည္ ဤအရပ္၌ စက္ဆုပ္ရြံရွာဖြယ္ အမွုတို႔ကို ျပဳေသာအျပစ္ ေပါ့သေလာ။ သူတို႔သည္ အဓမၼမွုျဖင့္ တစ္ျပည္လုံးကို ျပည့္ေစ၍ ငါ၏အမ်က္ကို အထပ္ထပ္ ႏွိုးေဆာ္ၾကၿပီ။ သစ္ခက္ကိုလည္း မိမိတို႔ႏွာေခါင္းဝ၌ ကပ္၍ကိုင္ၾက၏။
တစ္ဖန္တုံ၊ အခ်င္းလူသား၊ ငါသည္ ငါ၏ သန္႔ရွင္းရာဌာနႏွင့္ ေဝးစြာသြားေစျခင္းငွာ သူတို႔ျပဳၾကေသာအမွု၊ ဤအရပ္၌ ဣသေရလအမ်ိဳးျပဳေသာ၊ အလြန္ စက္ဆုပ္ရြံရွာဖြယ္ေသာ အမွုတို႔ကို ျမင္ၿပီေလာ။ တစ္ဖန္ လွည့္၍သြားဦးေလာ့။ သာ၍ႀကီးေသာ ရြံရွာဖြယ္အမွုတို႔ကို ျမင္လိမ့္မည္ဟု မိန္႔ေတာ္မူလ်က္၊