Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




အာ​မုတ္ 5:2 - Judson Bible in Zawgyi Version

2 ဣ​သ​ေရ​လ သ​တို႔​သ​မီး​က​ညာ​သည္ လဲ​ၿပီ။ ေနာက္​တစ္​ဖန္ မ​ထ​ရ။ မိ​မိ​ေျမ​ေပၚ​မွာ တုံး​လုံး​ေန၏။ ခ်ီ​ႂကြ​ေသာ​သူ​မ​ရွိ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

2 အစၥေရး​အပ်ိဳကညာ​သည္ ျပန္​မ​ထ​ႏိုင္​ေအာင္ လဲက်​ေလ​ၿပီ​။ ေနရင္းျပည္​တြင္ စြန႔္ပစ္​ျခင္း​ခံရ​ၿပီ​။ သူ႔​ကို​ထူမ​မည့္​သူ​တစ္ေယာက္​မွ်​မ​ရွိ​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

2 အ​ပ်ိဳ​က​ညာ​ဣသ​ေရ​လ​သည္ ဘယ္​ခါ​မၽွ​ျပန္​မ​ထ​နိုင္​ေအာင္​လဲ​ရ ေခ်​ၿပီ။ ေျမ​ေပၚ​မွာ​အ​ထီး​က်န္​စြာ​လဲ​ေန​ရွာ​ၿပီ။ သူ႔​အား​ထူ​မ​ရန္​မည္​သူ​မၽွ​မ​ရွိ​ၿပီ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




အာ​မုတ္ 5:2
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ဣ​သ​ေရ​လ​ရွင္​ဘု​ရင္ ေပ​ကာ​လက္​ထက္၊ အာ​ရွု​ရိ​ရွင္​ဘု​ရင္ တိ​ဂ​လတ္​ပိ​ေလ​သာ​သည္​လာ၍ ဣ​ယုန္​ၿမိဳ႕၊ အ​ေဗ​လ​ဗက္​မာ​ခါ​ၿမိဳ႕၊ ယာ​ေနာ​ၿမိဳ႕၊ ေက​ေဒ​ရွ​ၿမိဳ႕၊ ဟာ​ေဇာ္​ၿမိဳ႕​ႏွင့္​တ​ကြ ဂိ​လဒ္​ျပည္၊ ဂါ​လိ​လဲ​ျပည္၊ နႆ​လိ​ျပည္​သား​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို လုပ္​ႀကံ၍၊ အာ​ရွု​ရိ​ျပည္​သို႔ သိမ္း​သြား၏။


မိ​မိ​တို႔​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​ပ​ညတ္​ေတာ္​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​ကို စြန္႔၍ ႏြား​သ​ငယ္​တည္း​ဟူ​ေသာ သြန္း​ေသာ​႐ုပ္​တု​ႏွင့္ အာ​ရွ​ရ​ပင္​ကို လုပ္​ၾက၏။ မိုး​ေကာင္း​ကင္​တန္​ဆာ​မ်ား​ကို ကိုး​ကြယ္၍ ဗာ​လ​ဘု​ရား​ကို​လည္း​ဝတ္​ျပဳ​ၾက၏။


သူ၏​သား​ေျမး​တို႔​သည္​မ​ထ၊ ေျမ​ႀကီး​ကို​မ​ပိုင္၊ ေျမ​တစ္​ျပင္​လုံး​တြင္ ရန္​သူ​မ်ား​ကို မ​ႏွိုး​ေဆာ္​နိုင္​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ သူ​တို႔​အ​ဖို႔ ဘိုး​ေဘး​တို႔၏​အ​ျပစ္​ေၾကာင့္ ကြပ္​မ်က္​ျခင္း​ကို​ျပင္​ၾက​ေလာ့။


ျပည္​ေတာ္​သည္ ယစ္​မူး​ေသာ​သူ​ကဲ့​သို႔ တ​လူး​လည္​လည္​ရွိ၏။ ပု​ခက္​ကဲ့​သို႔ လွုပ္​ရွား၏။ မိ​မိ​အ​ျပစ္​သည္ မိ​မိ​အ​ေပၚ​မွာ​ေလး​သ​ျဖင့္၊ ျပည္​ေတာ္​သည္ လဲ​လိမ့္​မည္။ ေနာက္​တစ္​ဖန္​မ​ထ​ရ။


ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​ၿပိဳ​လဲ​လ်က္၊ ယု​ဒ​ျပည္ ဆုံး​ရွုံး​လ်က္​ရွိ၏။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ သူ​တို႔​စ​ကား​ႏွင့္ သူ​တို႔​အ​က်င့္​တို႔​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ အ​လို​ေတာ္​ႏွင့္​မ​ညီ၊ ဘုန္း​ႀကီး​ေသာ​မ်က္​စိ​ေတာ္​တို႔​ကို ဆန္႔​က်င္​ဘက္​ျပဳ​ၾက၏။


ထို​မင္း၏​အ​မွု​မွာ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန္႔​ေတာ္​မူ​ေသာ စ​ကား​ဟူ​မူ​ကား၊ ဇိ​အုန္​သ​တို႔​သ​မီး​က​ညာ​သည္ သင့္​ကို​မ​ထီ​မဲ့​ျမင္​ျပဳ၍ ျပက္​ရယ္၏။ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​သ​တို႔​သ​မီး​သည္ သင့္​ေနာက္၌ ေခါင္း​ညိတ္၏။


ရ​ထား​မ်ား၊ ျမင္း​မ်ား​ႏွင့္​တ​ကြ၊ စစ္​သူ​ရဲ​အ​လုံး​အ​ရင္း​တို႔​ကို ေဆာင္​ခဲ့​ေတာ္​မူ​ထ​ေသာ၊ သူ​တို႔​ကို မ​ထ​နိုင္​ေအာင္ တစ္​ၿပိဳင္​နက္​တည္း အိပ္​ေစ၍၊ မီး​စာ​ေသ​သ​ကဲ့​သို႔၊ ၿငိမ္း​ေစ​ေတာ္​မူ​ေသာ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊


သင္​သည္​လည္း သူ​တို႔​အား ေျပာ​ရ​မည့္​စ​ကား​ဟူ​မူ​ကား၊ ငါ​သည္ ေန႔​ည​မ​ျပတ္ မ်က္​ရည္​က်​ရ​မည္။ ငါ၏​လူ​မ်ိဳး​သ​တို႔​သ​မီး​သည္ အ​လြန္​ျပင္း​စြာ​ေသာ ဒဏ္​ခ်က္​ကို​ခံ​ရ၍ အ​ရိုး​မ်ား​က်ိဳး​ေလ​ၿပီ။


သို႔​ျဖစ္၍၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ထို​သို႔​ေသာ​အ​မွု​ကို အ​ဘယ္​သူ​ၾကား​ဖူး​သ​နည္း​ဟု သာ​သ​နာ​ပ​လူ​တို႔​တြင္ ေမး​ၾက​ေလာ့။ ဣ​သ​ေရ​လ​သ​တို႔​သ​မီး​က​ညာ​သည္ အ​လြန္​စက္​ဆုပ္ ရြံ​ရွာ​ဖြယ္​ေသာ​အ​မွု​ကို ျပဳ​ေလ​ၿပီ။


သစ္​တုံး​အား၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​အ​ဘ​ျဖစ္​ေတာ္​မူ၏ ဟူ​၍​လည္း​ေကာင္း၊ ေက်ာက္​အား​လည္း၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​ကို ဖြား​ျမင္​ေတာ္​မူ​ၿပီ ဟူ၍​လည္း​ေကာင္း​ဆို​လ်က္၊ စင္​စစ္ ငါ့​ကို မ်က္​ႏွာ​မ​ျပဳ၊ ေက်ာ​ခိုင္း​ၾက​ေသာ္​လည္း၊ အ​မွု​ေရာက္​လၽွင္​မူ​ကား၊ ထ​ေတာ္​မူ​ပါ၊ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ကို ကယ္​မ​ေတာ္​မူ​ပါ​ဟု ေလၽွာက္​တတ္​ၾက​၏။


အို ဣ​သ​ေရ​လ သ​တို႔​သ​မီး​က​ညာ၊ သင့္​ကို​တစ္​ဖန္ ငါ​တည္​ေဆာက္​ေသာ​ေၾကာင့္၊ သင္​သည္ တည္​ေဆာက္​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​လိမ္​မည္။ သင္​သည္ တစ္​ဖန္​ပတ္​သာ​ႏွင့္ တန္​ဆာ​ဆင္​လ်က္၊ ရႊင္​ျမဴး​ျခင္း​ကို ျပဳ​ေသာ​သူ​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ က​ခုန္​လ်က္​သြား​လိမ့္​မည္။


ပ်က္​စီး​ၿပီ၊ ပ်က္​စီး​ၿပီ​ဟု အ​ထပ္​ထပ္​ဟစ္​ေၾကာ္​ရ၏။ တစ္​ျပည္​လုံး ပ်က္​စီး​ၿပီ။ ငါ၏​တဲ​တို႔​သည္ ခ​ဏ​ခ်င္း​တြင္ ပ်က္​စီး​ၾက​ၿပီ။ ငါ၏ ကု​လား​ကာ​တို႔​သည္ ခ်က္​ခ်င္း​ပ်က္​စီး​ၾက​ၿပီ။


မာ​န​ႀကီး​ေသာ​သူ​သည္ ထိ​မိ၍​လဲ​ၿပီး​မွ အ​ဘယ္​သူ​မၽွ မ​ႂကြ​ရ။ ငါ​သည္​လည္း သူ႔​ေန​ရာ​ၿမိဳ႕​တို႔​ကို မီး​ရွို႔၍၊ သူ႔​ပတ္​လည္​၌​ေန​ေသာ သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို​ေလာင္​လိမ့္​မည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​သည္ ဤ​သို႔​နစ္​ရ​လိမ့္​မည္။ ငါ​ေရာက္​ေစ​ေသာ ေဘး​ဥ​ပဒ္​ထဲ​က ေနာက္​တစ္​ဖန္ မ​ထ​ေျမာက္​ရ။ ၿမိဳ႕​သူ​ၿမိဳ႕​သား​တို႔​သည္ အား​ကုန္​လ်က္ ေန​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္​ဟု၊ ႁမြက္​ဆို​ရ​မည္​အ​ေၾကာင္း​ကို၊ ေယ​ရ​မိ​သည္ မွာ​ထား​ေလ၏။ ဤ​ေရြ႕​ကား၊ ေယ​ရ​မိ​စ​ကား​ေပ​တည္း။


တစ္​ဖန္ သင္​သည္ သူ​တို႔​အား ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​အ​မိန္႔​ေတာ္​ကို ဆင့္​ဆို​ရ​မည္​မွာ၊ လဲ​ေသာ​သူ​သည္ ေနာက္​တစ္​ဖန္​မ​ထ​ရ​သ​ေလာ။ လြဲ​သြား​ေသာ​သူ​သည္ ေနာက္​တစ္​ဖန္ ျပန္၍​မ​လာ​ရ​သ​ေလာ။


ေသ​မင္း​သည္ ငါ​တို႔​ျပဴ​တင္း​ေပါက္​သို႔​တက္၍၊ ငါ​တို႔ ဘုံ​ဗိ​မာန္​ထဲ​သို႔​ဝင္​သ​ျဖင့္၊ သူ​ငယ္​မ်ား​ကို လမ္း​မွ​ပယ္​ရွင္း၍၊ လူ​ပ်ိဳ​မ်ား​ကို ပြဲ​သ​ဘင္​ထဲ​က ဖ်က္​ဆီး​ေလ​ၿပီ။


ထို​သို႔​ေသာ​အ​ျပစ္​တို႔​ကို ငါ​မ​စစ္​ေၾကာ​ဘဲ​ေန​ရ​မည္​ေလာ။ ထို​သို႔​ေသာ အ​မ်ိဳး​ကို​ဒဏ္​ေပး၍၊ ငါ့​စိတ္​ခ်င္​ရဲ မ​ေျပ​ဘဲ​ေန​ရ​မည္​ေလာ​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


အို ေယ​႐ု​ရွ​လင္​သ​တို႔​သ​မီး၊ သင္၏​အ​မွု၌​အ​ဘယ္​သက္​ေသ​ကို ငါ​ျပ​ရ​မည္​နည္း။ အို​ဇိ​အုန္​သ​တို႔ သ​မီး​က​ညာ၊ သင့္​ကို​ႏွစ္​သိမ့္​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ သင္​ႏွင့္​အ​ဘယ္​သူ​ကို ငါ​ခိုင္း​ႏွိုင္း​ရ​မည္​နည္း။ သင္၏​ၿပိဳ​ပ်က္​ရာ​သည္ သ​မု​ဒၵ​ရာ​ကဲ့​သို႔ က်ယ္​ေသာ​ေၾကာင့္ အ​ဘယ္​သူ ျပဳ​ျပင္​နိုင္​သ​နည္း။


အို ဣ​သ​ေရ​လ၊ သင္​သည္ ကိုယ္​ျပဳ​ေသာ​ဒု​စ​ရိုက္​အ​ျပစ္​အား​ျဖင့္ အ​က်ိဳး​နည္း​ရွိ​ေသာ​ေၾကာင့္ သင္၏ ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ထံ​ေတာ္​သို႔ ျပန္​ေလာ့။


ႏွစ္​ရက္​လြန္​ၿပီး​မွ ငါ​တို႔​ကို အ​သက္​ရွင္​ေစ၍၊ သုံး​ရက္​ေျမာက္​ေသာ​ေန႔၌ ထ​ေျမာက္​ေစ​ေတာ္​မူ​သ​ျဖင့္၊ အ​ထံ​ေတာ္၌ ငါ​တို႔​သည္ အ​သက္​ရွင္​ၾက​လိမ့္​မည္။


ရွ​မာ​ရိ​အ​ျပစ္​ကို​တိုင္​တည္၍ က်ိန္​ဆို​ေသာ​သူ၊ အို ဒန္၊ သင္၏​ဘု​ရား အ​သက္​ရွင္​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း ဟူ၍​လည္း​ေကာင္း၊ ေဗ​ရ​ေရွ​ဘ ဘာ​သာ အ​သက္​တည္​သည္​အ​တိုင္း​ဟူ၍​လည္း​ေကာင္း ဆို​ေသာ​သူ​တို႔​သည္၊ ေနာက္​တစ္​ဖန္ မ​ထ​နိုင္​ေအာင္​လဲ၍ ေန​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


က်န္​ႂကြင္း​ရစ္​ေသာ ဧ​ဒုံ​အ​မ်ိဳး​သား​မွ​စ၍ ငါ၏​နာ​မ​ျဖင့္ သ​မုတ္​ေသာ တစ္​ပါး​အ​မ်ိဳး​သား​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို သိမ္း​ယူ​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ