Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




အာ​မုတ္ 4:12 - Judson Bible in Zawgyi Version

12 သို႔​ျဖစ္၍၊ အို ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၊ အ​ထက္​က​ျပဳ​သ​ကဲ့​သို႔ သင္​တို႔၌ ငါ​ျပဳ​ဦး​မည္။ ထို​သို႔​ျပဳ​မည္ ျဖစ္​ေသာ​ေၾကာင့္၊ အို ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၊ သင္၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ႏွင့္ ေတြ႕​ျခင္း​ငွာ ကိုယ္​ကို​ျပင္​ဆင္​ေလာ့။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

12 “သို႔ျဖစ္၍ အစၥေရး​လူမ်ိဳး​တို႔​၊ ထိုသို႔ သင္​တို႔​ကို​ငါ​စီရင္​မည္​။ ထိုသို႔ သင္​တို႔​ကို​ငါ​စီရင္​မည္​ျဖစ္၍ အို အစၥေရး​လူမ်ိဳး​တို႔​၊ သင္​တို႔​၏​ဘုရားသခင္​ကို ရင္ဆိုင္​ရန္ အသင့္ျပင္​ၾက​ေလာ့​။”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

12 ``သို႔​ျဖစ္​ေသာ​ေၾကာင့္ အို ဣသ​ေရ​လ​ျပည္​သား တို႔၊ ငါ​သည္​သင္​တို႔​ကို​အ​ျပစ္​ေပး​ရ​ေတာ့ မည္။ ဤ​သို႔​အ​ျပစ္​ေပး​မည့္​အ​တြက္​ေၾကာင့္ ဘု​ရား​သ​ခင္​စီ​ရင္​ေတာ္​မူ​ခ်က္​ကို​ခံ​ယူ ရန္​အ​သင့္​ျပင္​ၾက​ေလာ့။''

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




အာ​မုတ္ 4:12
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ၿငိမ္​သက္​စြာ​ေန​ေသာ မိန္း​မ​တို႔၊ တုန္​လွုပ္​ၾက​ေလာ့။ သ​တိ​မ​ရွိ​ေသာ​သူ​တို႔၊ ပူ​ပန္​ျခင္း​ရွိ​ၾက​ေလာ့။ အ​ဝတ္​တန္​ဆာ​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​ကို ပယ္​ခၽြတ္​ၿပီး​မွ၊ ခါး၌ ေလၽွာ္​ေတ​အ​ဝတ္​ကို စည္း​ၾက​ေလာ့။


သင္​သည္ အ​ဝတ္​အ​ခ်ည္း​စည္း​ရွိ၍၊ အ​ရွက္​ကြဲ​ျခင္း​ကို ခံ​ရ​မည္။ ငါ​သည္ အ​ျပစ္​ဒဏ္​ကို ေပး​မည္။ အ​ဘယ္​သူ​ႏွင့္​မၽွ မိတ္​သ​ဟာ​ယ​မ​ဖြဲ႕။


မီး​သည္ အ​မွိုက္​ကို​ေလာင္​သ​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ ေရ​ကို ဆူ​ေစ​သ​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း ျဖစ္​ပါ​ေစ​ေသာ။ သို႔​ျဖစ္​လၽွင္၊ ကိုယ္​ေတာ္၏ ရန္​သူ​တို႔​သည္ နာ​မ​ေတာ္​ကို​သိ၍၊ ေရွ႕​ေတာ္၌ လူ​အ​မ်ိဳး​မ်ိဳး​တို႔​သည္ တုန္​လွုပ္​ၾက​ပါ​လိမ့္​မည္။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ပင္​လယ္​မ​လြန္​နိုင္​ေအာင္ ဆီး​တား​ဖို႔​ရာ သဲ​ကို ထာ​ဝ​ရ​အ​ပိုင္း​အ​ျခား​ခန္႔​ထား​ေသာ​ငါ​ကို သင္​တို႔​သည္ မ​ေၾကာက္​ၾက​သ​ေလာ။ ငါ၏​ေရွ႕​ေတာ္၌ မ​တုန္​လွုပ္​ၾက​သ​ေလာ။ ပင္​လယ္​လွိုင္း​တံ​ပိုး​တို႔​သည္ ထ၍​မ​နိုင္၊ ဟုန္း၍ မ​ေက်ာ္​မ​လြန္​နိုင္​ေသာ္​လည္း၊


ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​ေန႔​ေရာက္​မွ စစ္​တိုက္၍ ခံ​နိုင္​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ သူ​တို႔​သည္ ၿမိဳ႕​ရိုး​ပ်က္​အ​ေပၚ​သို႔ တက္၍၊ ျပဳ​ျပင္​ျခင္း​အ​မွု​ကို မ​ျပဳ​ဘဲ​ေန​ၾက၏။


ထို​ျပည္​ကို ငါ​မ​ဖ်က္​ဆီး​ေစ​ျခင္း​ငွာ ကြယ္​ကာ​ေသာ​သူ၊ ၿမိဳ႕​ရိုး​ပ်က္​ေပၚ​မွာ​ရပ္၍ ဆီး​တား​ေသာ​သူ တစ္​ေယာက္​ကို​မၽွ ငါ​ရွာ၍​မ​ေတြ႕။


သား​ေပ်ာက္​ေသာ ဝံ​မ​ကဲ့​သို႔ သူ​တို႔​ကို ငါ​ဆီး​ႀကိဳ၍၊ သူ​တို႔​ႏွ​လုံး၌ ဖုံး​ေသာ​အ​ေျမႇး​ကို ဆုတ္​ဖဲ့​မည္။ ျခေသၤ့​မ​ကဲ့​သို႔ ေတြ႕​ေသာ​အ​ရပ္၌​ပင္ ငါ​ကိုက္​စား​မည္။ ေတာ​သား​ရဲ​ျဖစ္၍ အ​ပိုင္း​ပိုင္း ဆြဲ​ျဖတ္​မည္။


အ​ေျပး​ေကာင္း​ေသာ​သူ​သည္ ေျပး​ေသာ​အ​ခြင့္​ကို မ​ရ။ ခြန္​အား​ႀကီး​ေသာ​သူ​သည္ မိ​မိ​ခြန္​အား​ကို ထုတ္​ရ​ေသာ​အ​ခြင့္​မ​ရွိ​ရ။ သူ​ရဲ​သည္ ကိုယ္​ကို မ​ကယ္​လႊတ္​ရ။


ထို​ေၾကာင့္ သင္​တို႔​သည္ ျပင္​ဆင္​လ်က္​ေန​ၾက​ေလာ့။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ သင္​တို႔ မ​ထင္​မ​မွတ္​ေသာ အ​ခ်ိန္​နာ​ရီ၌ လူ​သား​သည္ ႂကြ​လာ​လိမ့္​မည္။


တ​ရား​ေတြ႕​ဖက္​ႏွင့္​အ​တူ လမ္း၌​သြား​စဥ္​တြင္​ပင္၊ သူ၏​စိတ္​ကို ေျပ​ေစ​ျခင္း​ငွာ အ​လ်င္​အ​ျမန္​ျပဳ​ေလာ့။ သို႔​မ​ဟုတ္ တ​ရား​ေတြ႕​ဖက္​သည္ တ​ရား​သူ​ႀကီး၌ အပ္​မည္။ တ​ရား​သူ​ႀကီး​သည္​လည္း လု​လင္​ေခါင္း၌​အပ္၍ ေထာင္​ထဲ၌ ေလွာင္​ထား​မည္။-


ထို​ေၾကာင့္၊ သင္​သည္​ခံ​ယူ၍ နား​ေထာင္​ၿပီး​သည္​အ​ရာ​ကို ေအာက္​ေမ့၍ ေစာင့္​ေရွာက္​ေလာ့။ ေနာင္​တ​ရ​ေလာ့။ ေစာင့္၍ မ​ေန​လၽွင္ သူ​ခိုး​ကဲ့​သို႔ သင္​ရွိ​ရာ​သို႔ ငါ​လာ​မည္။ လာ​မည့္​အ​ခ်ိန္​နာ​ရီ​ကို​လည္း သင္​မ​သိ​ရ။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ