Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




အာ​မုတ္ 2:16 - Judson Bible in Zawgyi Version

16 ရဲ​ရင့္​ေသာ သူ​ရဲ​သည္ ထို​ေန႔၌ အ​ဝတ္​မ​ပါ​ဘဲ​ေျပး​သြား​ရ​လိမ့္​မည္​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

16 အရဲရင့္​ဆုံး​စစ္သူရဲ​တို႔​ပင္ ထို​ေန႔​၌ အဝတ္မပါ​ဘဲ ထြက္ေျပး​ရ​လိမ့္မည္”​ဟု ထာဝရဘုရား​မိန႔္​ေတာ္မူ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

16 ထို​ေန႔​တြင္​ရဲ​စြမ္း​သတၱိ​အ​ရွိ​ဆုံး​စစ္​သူ​ရဲ မ်ား​ပင္​လၽွင္ မိ​မိ​၏​လက္​နက္​မ်ား​ကို​စြန႔္ လ်က္​ထြက္​ေျပး​ၾက​လိမ့္​မည္'' ဟု​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




အာ​မုတ္ 2:16
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ရဲ​ရင့္​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ လု​ယူ​ျခင္း​ကို​ခံ​ရ၍ အိပ္​ေပ်ာ္​ၾက​ၿပီ။ အား​ႀကီး​ေသာ​သူ တစ္​စုံ​တစ္​ေယာက္​မၽွ မိ​မိ​လက္​ကို မ​ေတြ႕​ရ။


ၿမိဳ႕ တို႔​ကို​လုပ္​ႀကံ၍ ရဲ​တိုက္​တို႔​ကို တိုက္​ယူ​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ထို​ေန႔၌ ေမာ​ဘ​အ​မ်ိဳး​သူ​ရဲ​တို႔ စိတ္​ႏွ​လုံး​သည္၊ သား​ဖြား​ျခင္း​ေဝ​ဒ​နာ​ကို ခံ​ရ​ေသာ မိန္း​မ၏​စိတ္​ႏွ​လုံး​ကဲ့​သို႔ ျဖစ္​ရ​လိမ့္​မည္။


သူ​သည္​လည္း ေစာင္​ကို​စြန္႔​ပစ္၍ အ​ဝတ္​မ​ရွိ​ဘဲ လု​လင္​တို႔​လက္​မွ ထြက္​ေျပး​ေလ၏။


သိ​သ​ရ​သည္ ေက​နိ​အ​မ်ိဳး​သား ေဟ​ဗာ၏​မ​ယား ေယ​လ၏​တဲ​သို႔ ေျခ​ျဖင့္​ေျပး၏။ ထို​ကာ​လ၌ ဟာ​ေဇာ္​ရွင္​ဘု​ရင္​ယာ​ဘိန္​သည္ ေဟ​ဗာ​အ​မ်ိဳး​သား​ခ်င္း ေက​နိ​လူ​တို႔​ႏွင့္ မိတ္​သ​ဟာ​ယ​ဖြဲ႕​လ်က္ ရွိ​သ​တည္း။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ