Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




တမန္ေတာ္ 9:7 - Judson Bible in Zawgyi Version

7 ေရွာ​လု​ႏွင့္​အ​တူ သြား​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ အ​သံ​ကို​ၾကား​႐ုံ​မၽွ​သာ​ရွိ၍၊ အ​ဘယ္​သူ​ကို​မၽွ​မ​ျမင္​ဘဲ မိန္း​ေမာ​ေတြ​ေဝ​လ်က္ ရပ္​ေန​ၾက၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

7 သူ​ႏွင့္အတူ ခရီး​သြား​ၾက​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ အသံ​ကို​ၾကား​ရ​ေသာ္လည္း မည္သူ႔​ကို​မွ် မ​ေတြ႕​ရ​ေသာေၾကာင့္ မွင္တက္မိ​လ်က္ ရပ္​ေန​ၾက​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

7 ေရွာ​လု​ႏွင့္​အ​တူ​ခ​ရီး​ျပဳ​လ်က္​ေန​ၾက​သူ တို႔​သည္ ထို​အ​သံ​ကို​ၾကား​ရ​ေသာ္​လည္း လူ တစ္​စုံ​တစ္​ေယာက္​ကို​မၽွ​မ​ေတြ႕​မ​ျမင္​ရ သ​ျဖင့္​ၾကက္​ေသ​ေသ​လ်က္​ရပ္​ေန​ၾက​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




တမန္ေတာ္ 9:7
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထို​ဗ်ာ​ဒိတ္​႐ူ​ပါ​႐ုံ​ကို ငါ​ဒံ​ေယ​လ​တစ္​ေယာက္​တည္း ျမင္​ရ၏။ ငါ​ႏွင့္​အ​တူ​ပါ​ေသာ​လူ​တို႔​သည္ မ​ျမင္​ရ​ၾက။ သူ​တို႔​သည္ အ​လြန္​ေၾကာက္​ရြံ့​တုန္​လွုပ္​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​သ​ျဖင့္ ပုန္း​ေရွာင္၍ ေန​ျခင္း​ငွာ ေျပး​ၾက၏။


ဝန္း​ရံ​လ်က္​ရွိ​ေသာ လူ​အ​စု​အ​ေဝး​တို႔​သည္​ၾကား​လၽွင္ မိုး​ခ်ဳန္း​သည္​ဟု​ဆို​ၾက၏။ အ​ခ်ိဳ႕​က​လည္း ကိုယ္​ေတာ္​အား ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​ႁမြက္​သည္​ဟု ဆို​ၾက၏။-


အ​ကၽြန္ုပ္​ႏွင့္​ပါ​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ ထို​အ​လင္း​ကို​ျမင္၍ ေၾကာက္​ရြံ့​ျခင္း​သို႔​ေရာက္​ေသာ္​လည္း၊ အ​ကၽြန္ုပ္​အား​ေျပာ​ေသာ​သူ၏ စ​ကား​သံ​ကို မ​ၾကား​မ​သိ​ရ​ၾက။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ