Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




တမန္ေတာ္ 9:4 - Judson Bible in Zawgyi Version

4 ေရွာ​လု​သည္ ေျမ​ေပၚ​မွာ​လဲ၍​ေန​စဥ္၊ ေရွာ​လု၊ ေရွာ​လု၊ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ ငါ့​ကို​ညႇဥ္း​ဆဲ​သ​နည္း​ဟု မိ​မိ​အား ေျပာ​ေသာ​စ​ကား​သံ​ကို ၾကား​လၽွင္၊-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

4 သူ​သည္ ေျမ​ေပၚသို႔​လဲက်​သြား​ရာ“ေရွာလု၊ ေရွာလု၊ အဘယ္ေၾကာင့္ ငါ့​ကို​ညႇဥ္းဆဲ​သနည္း”​ဟု သူ႔​အား​ေျပာ​ေသာ​အသံ​ကို​ၾကား​ရ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

4 သူ​သည္​ေျမ​ေပၚ​သို႔​လဲ​က်​သြား​ၿပီး​ေနာက္ ``ေရွာ​လု၊ ေရွာ​လု၊ သင္​သည္​အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ငါ့ ကို​ႏွိပ္​စက္​ညႇဥ္း​ဆဲ​သ​နည္း'' ဟု​ေမး​ျမန္း​သံ ကို​ၾကား​ရ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




တမန္ေတာ္ 9:4
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

စာ​ရဲ​ကၽြန္​မ​ဟာ​ဂ​ရ၊ အ​ဘယ္​က​လာ​သ​နည္း။ အ​ဘယ္​အ​ရပ္​သို႔ သြား​မည္​နည္း​ဟု​ေမး​ေသာ္၊ ကၽြန္​မ​သည္ သ​ခင္​မ​စာ​ရဲ​ထံ​မွ​ေျပး​လာ​ပါ​သည္​ဟု ဆို​ေလ၏။


ထို​အ​ခါ၊ ထာ​ဝရ​ဘု​ရား၏​ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​က၊ အာ​ျဗ​ဟံ၊ အာ​ျဗ​ဟံ​ဟု ေကာင္း​ကင္​ေပၚ​က​ေခၚ​ေလ၏။ အာ​ျဗ​ဟံ​က၊ အ​ကၽြန္ုပ္​ရွိ​ပါ၏​ဟု​ေလၽွာက္​လၽွင္၊


ထာ​ဝ​ရ​အ​ရွင္​ဘု​ရား​သ​ခင္​က​လည္း၊ သင္​သည္ အ​ဘယ္​မွာ​ရွိ​သ​နည္း​ဟု၊ လူ​ကို​ေခၚ​ေတာ္​မူ၏။


ေမာ​ေရွ​သြား၍ ၾကည့္​ရွု​ေၾကာင္း​ကို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ျမင္​ေတာ္​မူ​လၽွင္၊ ေမာ​ေရွ၊ ေမာ​ေရွ​ဟု ခ်ဳံ​ထဲ​က​ေခၚ​ေတာ္​မူ၏။ ေမာ​ေရွ​က​လည္း၊ အ​ကၽြန္ုပ္​ရွိ​ပါ၏​ဟု ေလၽွာက္​ေလ၏။


တစ္​ဖန္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က၊ ငါ​သည္​အ​ဘယ္​သူ​ကို ေစ​လႊတ္​ရ​မည္​နည္း။ ငါ​တို႔​အ​ဖို႔ အ​ဘယ္​သူ​သြား​မည္​နည္း​ဟု​ေမး​ေတာ္​မူ​သံ​ကို ငါ​ၾကား​လၽွင္၊ ငါ​က၊ အ​ကၽြန္ုပ္​ရွိ​ပါ၏။ အ​ကၽြန္ုပ္​ကို ေစ​လႊတ္​ေတာ္​မူ​ပါ​ဟု ေလၽွာက္​ေလ၏။


အ​မွု​ေရာက္​ေလ​ရာ​ရာ၌ သူ​တို႔​ကို ညႇဥ္း​ဆဲ​ေတာ္​မ​မူ။ ေရွ႕​ေတာ္​မွ ေစ​လႊတ္​ေသာ ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​သည္ ကယ္​တင္​လ်က္၊ ေမ​တၱာ​က​႐ု​ဏာ​ေတာ္ ရွိ​သည္​အ​တိုင္း ေရြး​ႏုတ္​ေတာ္​မူ၏။ ေရွး​ကာ​လ​ပတ္​လုံး သူ​တို႔​ကို ခ်ီ​ေဆာင္​ေတာ္​မူ၏။


ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ သင္​တို႔​ကို ဖ်က္​ဆီး​ေသာ​လူ​မ်ိဳး​တို႔​ရွိ​ရာ​သို႔ ဘုန္း​ထင္​ရွား​ၿပီး​မွ ငါ့​ကို ေစ​လႊတ္​ေတာ္​မူ၏။ သင္​တို႔​ကို​ထိ​ေသာ​သူ​သည္ မ်က္​ဆန္​ေတာ္​ကို ထိ​ေသာ​သူ​ျဖစ္၏။


မင္း​ႀကီး​က၊ ငါ​အ​မွန္​ဆို​သည္​ကား၊ သင္​တို႔​သည္ ဤ​သူ​တည္း​ဟူ​ေသာ ငါ့​ညီ​တို႔​တြင္ အ​ငယ္​ဆုံး​ေသာ သူ​တစ္​ေယာက္​အား ျပဳ​ၾက​သ​မၽွ​တို႔​ကို ငါ့​အား​ျပဳ​ၾက​ၿပီ​ဟု ျပန္၍​မိန္႔​ေတာ္​မူ​လ​တၱံ့။-


ေယ​ရွု​က၊ မာ​သ၊ မာ​သ၊ သင္​သည္ မ်ား​စြာ​ေသာ​အ​မွု​တို႔၌ စိုး​ရိမ္၍ ေႏွာင့္​ယွက္​ျခင္း​ကို ခံ​ရ၏။ လို​ေသာ​အ​ရာ​တစ္​ခု​တည္း ရွိ၏။-


ငါ​သည္ ထို​သူ​ျဖစ္၏​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ​လၽွင္၊ ထို​သူ​တို႔​သည္ ေနာက္​သို႔​လွန္၍ ေျမ​ေပၚ၌​လဲ​ၾက၏။-


ေယ​ရွု​က​လည္း၊ မာ​ရိ​ဟု​ေခၚ​ေတာ္​မူ​လၽွင္၊ မာ​ရိ​သည္​လွည့္၍ ရ​ဗၺဳ​နိ​ဟု ထူး​ေလ၏။ ရ​ဗၺဳ​နိ​အ​နက္​ကား၊ အ​ရွင္​ဘု​ရား​ဟု ဆို​လို​သ​တည္း။-


နံ​နက္​စာ​ကို စား​ၾက​သည္​ေနာက္၊ ေယ​ရွု​က၊ ေယာ​န၏​သား ရွိ​မုန္၊ ဤ​သူ​တို႔​သည္ ငါ့​ကို ခ်စ္​သည္​ထက္ သင္​သည္​သာ၍​ခ်စ္​သ​ေလာ​ဟု ရွိ​မုန္​ေပ​တ​႐ု​အား ေမး​ေတာ္​မူ​လၽွင္၊ ဟုတ္​ပါ၏​သ​ခင္။ ကိုယ္​ေတာ္​ကို အ​ကၽြန္ုပ္​ခ်စ္​သည္​ကို ကိုယ္​ေတာ္​သိ​ေတာ္​မူ၏​ဟု ေလၽွာက္​ေသာ္၊ ငါ၏​သိုး​သ​ငယ္​တို႔​ကို ေကၽြး​ေမြး​ေလာ့​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။-


ထို​မိန္း​မ​သည္ ေပ​တ​႐ု၏​ေျခ​ရင္း၌ လဲ၍​ေသ​ေလ၏။ လု​လင္​တို႔​သည္​လည္း ဝင္၍ ထို​မိန္း​မ​ေသ​သည္​ကို​ေတြ႕​လၽွင္၊ ေဆာင္​သြား၍​သူ၏ ခင္​ပြန္း​အ​နား​မွာ သၿဂႋဳဟ္​ၾက၏။-


သ​ခင္၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ အ​ဘယ္​သူ​နည္း​ဟု ေမး​ေလၽွာက္၏။ သ​ခင္​ဘု​ရား​က​လည္း၊ ငါ​ကား သင္​ညႇဥ္း​ဆဲ​ေသာ ေယ​ရွု​ျဖစ္​သ​တည္း။-


သို႔​ျဖစ္၍၊ လဲ​ေသာ​သူ​တို႔၌ ျပင္း​စြာ စီ​ရင္​ေတာ္​မူ​ျခင္း​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ေက်း​ဇူး​ေတာ္၌​သင္​သည္ တည္​ေန​လၽွင္၊ သင္၌​ျပဳ​ေတာ္​မူ​ေသာ ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ဤ​ႏွစ္​ပါး​ကို ေအာက္​ေမ့​ေလာ့။ ေက်း​ဇူး​ေတာ္၌ မ​တည္​မ​ေန​လၽွင္၊ သင္​သည္​လည္း ခုတ္​ပစ္​ျခင္း​ကို ခံ​ရ​မည္။-


ဥ​ပ​မာ​ကား၊ ကိုယ္​တစ္​ခု​တည္း၌ အဂၤါ​အ​မ်ား​ရွိ​သည္​ျဖစ္၍ ထို​တစ္​ခု​တည္း​ေသာ ကိုယ္​အဂၤါ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ မ်ား​လ်က္​ႏွင့္ ကိုယ္​တစ္​ခု​တည္း​ျဖစ္​သ​ကဲ့​သို႔၊ ထို​နည္း​တူ ခ​ရစ္​ေတာ္​ျဖစ္၏။-


ထို​မွ​တစ္​ပါး၊ အ​ဘယ္​သူ​သည္ သင့္​ကို ထူး​ျခား​ေစ​သ​နည္း။ သူ​တစ္​ပါး​လက္​မွ မ​ခံ​မ​ယူ​ဘဲ အ​လို​အ​ေလ်ာက္​ရ​ေသာ အ​ရာ​တစ္​စုံ​တစ္​ခု​မၽွ သင္၌​ရွိ​သ​ေလာ။ သူ​တစ္​ပါး​လက္​မွ ခံ​ယူ​သည္​မွန္​လၽွင္၊ မ​ခံ​မ​ယူ​သ​ကဲ့​သို႔ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ ဝါ​ႂကြား​သ​နည္း။-


အ​ကယ္​စင္​စစ္ ငါ​တို႔​သည္ သ​ခင္​ဘု​ရား၏ အ​သား​ေတာ္၊ အ​ရိုး​ေတာ္​တို႔​အ​ဝင္​ျဖစ္၍၊ ကိုယ္​ေတာ္​ျမတ္၏ အဂၤါ​ျဖစ္​ၾက၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ