Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




တမန္ေတာ္ 7:6 - Judson Bible in Zawgyi Version

6 သင္၏​အ​မ်ိဳး​အ​ႏြယ္​သည္ သူ​တစ္​ပါး​ပိုင္​ေသာ​ျပည္၌ ဧည့္​သည္​ျဖစ္​ၾက​သ​ျဖင့္၊ သူ​တစ္​ပါး​တို႔၌ ကၽြန္​ခံ​ျခင္း၊ ႏွိပ္​စက္​ညႇဥ္း​ဆဲ​ျခင္း​ကို အ​ႏွစ္​ေလး​ရာ​ပတ္​လုံး ခံ​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

6 တစ္ဖန္ ဘုရားသခင္​က သူ​၏​အမ်ိဳးအႏြယ္​သည္ သူတစ္ပါး​၏​တိုင္းျပည္​တြင္ ဧည့္သည္​အျဖစ္​ေနထိုင္​မည္​ျဖစ္​ေၾကာင္း​ႏွင့္ ထို​တိုင္းျပည္​မွ​လူ​တို႔​သည္ သူ​တို႔​ကို​ကြၽန္​ျပဳ​၍ အႏွစ္​ေလးရာ​ပတ္လုံး မတရား​ႏွိပ္စက္​မည္​ျဖစ္​ေၾကာင္း မိန႔္​ေတာ္မူ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

6 ဘု​ရား​သ​ခင္​က​အာ​ျဗ​ဟံ​အား`သင္​၏​သား ေျမး​တို႔​သည္ နိုင္​ငံ​ရပ္​ျခား​တြင္​သူ​စိမ္း​မ်ား အ​ျဖစ္​ျဖင့္​ေန​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။ အ​ႏွစ္​ေလး​ရာ ပတ္​လုံး​ကၽြန္​ခံ​ရ​၍​ႏွိပ္​စက္​ညႇဥ္း​ဆဲ​ျခင္း ခံ​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




တမန္ေတာ္ 7:6
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က​လည္း၊ သင္၏​အ​မ်ိဳး​အ​ႏြယ္​သည္၊ သူ​တစ္​ပါး​ပိုင္​ေသာ​ျပည္၌ ဧည့္​သည္​ျဖစ္​ၾက​သ​ျဖင့္၊ သူ​တစ္​ပါး​တို႔၌​ကၽြန္​ခံ​ျခင္း၊ ႏွိပ္​စက္​ညႇဥ္း​ဆဲ​ျခင္း​ကို အ​ႏွစ္​ေလး​ရာ​ပတ္​လုံး​ခံ​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္​ကို အ​မွန္​သိ​မွတ္​ေလာ့။


လူ​မ်ိဳး​ေလး​ဆက္​လြန္​ေသာ​အ​ခါ၊ သူ​တို႔​သည္ ဤ​ျပည္​သို႔​ျပန္​လာ​ၾက​လိမ့္​မည္။ အာ​ေမာ​ရိ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔၏​ဒု​စ​ရိုက္​အ​ျပစ္​သည္ မ​စုံ​လင္​ေသး​ဟု အာ​ၿဗံ​အား မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ထို​ေၾကာင့္ ယ​ခု​သြား​ေလာ့။ သင္​သည္ ငါ၏​လူ​ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ကို အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​မွ ႏုတ္​ေဆာင္​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ သင့္​ကို​ဖာ​ေရာ​ဘု​ရင္​ထံ​သို႔ ငါ​ေစ​လႊတ္​မည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ငါ​ဆို​သည္​ကား၊ ခ​ရစ္​ေတာ္​ကို​ရည္​မွတ္၍ ဘု​ရား​သ​ခင္ တည္​ေစ​ေတာ္​မူ​ႏွင့္​ေသာ ပ​ဋိ​ညာဥ္​တ​ရား​ကို အ​ႏွစ္​ေလး​ရာ​သုံး​ဆယ္​လြန္​ၿပီး​မွ ေနာက္​ျဖစ္​ေသာ ပ​ညတ္​တ​ရား​သည္ မ​ပယ္​နိုင္။ က​တိ​ေတာ္​ကို အ​ခ်ည္း​ႏွီး​မ​ျဖစ္​ေစ​နိုင္။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ