Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




တမန္ေတာ္ 7:47 - Judson Bible in Zawgyi Version

47 ေရွာ​လ​မုန္​သည္​လည္း ဗိ​မာန္​ေတာ္​ကို တည္​ေဆာက္​ရ၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

47 သို႔ေသာ္ ဘုရားသခင္​အတြက္ အိမ္​ေတာ္​ကို​တည္ေဆာက္​ခဲ့​သူ​မွာ ေရွာလမုန္​ျဖစ္​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

47 သို႔​ေသာ္​ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​ဗိ​မာန္​ေတာ္​ကို တည္​ေဆာက္​ခြင့္​ရ​သူ​ကား ေရွာ​လ​မုန္​မင္း ႀကီး​ျဖစ္​သ​တည္း။''

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




တမန္ေတာ္ 7:47
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထို​သား​သည္ ငါ၏​နာ​မ​အ​ဖို႔ အိမ္​ကို​ေဆာက္​လိမ့္​မည္။ သူ​ထိုင္​ေသာ ရာ​ဇ​ပ​လႅင္​ကို အ​စဥ္​အ​ျမဲ ငါ​တည္​ေစ​မည္။


ေရွာ​လ​မုန္​ကို ခ​မည္း​ေတာ္​အ​ရာ၌ ဘိ​သိက္​ေပး​ေၾကာင္း​ကို တု​႐ု​မင္း​ႀကီး​ဟိ​ရံ​သည္ ၾကား​လၽွင္၊ ဒါ​ဝိဒ္​ႏွင့္​အ​စဥ္ မိတ္​ေဆြ​ဖြဲ႕​ေသာ​သူ​ျဖစ္၍၊ မိ​မိ​ကၽြန္​တို႔​ကို ေစ​လႊတ္​ေလ၏။


ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္ အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​မွ ထြက္​ေသာ သ​ကၠ​ရာဇ္​ေလး​ရာ​ရွစ္​ဆယ္​ျပည့္၊ ေရွာ​လ​မုန္​မင္း နန္း​စံ​ေလး​ႏွစ္၊ ဇိ​ဖ​အ​မည္​ရွိ​ေသာ ဒု​တိ​ယ​လ​တြင္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​အိမ္​ေတာ္​ကို တည္​စ​ျပဳ​ေတာ္​မူ၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ အ​မိန္႔​ေတာ္​ရွိ​သည္​အ​တိုင္း​ျပဳ​ေတာ္​မူ​သ​ျဖင့္၊ ငါ​သည္ ငါ့​ခ​မည္း​ေတာ္​ဒါ​ဝိဒ္၏​အ​ရိုက္​အ​ရာ​ကို​ခံ​ရ၍၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား က​တိ​ေတာ္​ရွိ​သည္​အ​တိုင္း ဣ​သ​ေရ​လ​နိုင္​ငံ၏​ရာ​ဇ​ပ​လႅင္​ေပၚ​မွာ ထိုင္​လ်က္၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၏ ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ နာ​မ​ေတာ္​အ​ဖို႔ အိမ္​ေတာ္​ကို​တည္​ေဆာက္​ေလ​ၿပီ။


ဒါ​ဝိဒ္​မင္း​သည္ နန္း​ေတာ္၌ ၿငိမ္​ဝပ္​စြာ​ေန​ရ​ေသာ​အ​ခါ၊ ပ​ေရာ​ဖက္​နာ​သန္​ကို​ေခၚ၍ ၾကည့္​ရွု​ေလာ့။ ငါ​သည္ အာ​ရဇ္​သစ္​သား​အိမ္​ႏွင့္ ေန၏။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​ပ​ဋိ​ညာဥ္​ေသ​တၱာ​ေတာ္​မူ​ကား ကု​လား​ကာ​ျဖင့္​သာ ကြယ္​ကာ​လ်က္ ေန​ရ​သည္​ဟု​ဆို​ေသာ္၊


ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​တြင္၊ ေမာ​ရိ​ေတာင္​ေပၚ​မွာ ခ​မည္း​ေတာ္​ဒါ​ဝိဒ္​အား ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ထင္​ရွား​ေတာ္​မူ​ရာ​အ​ရပ္၊ ေယ​ဗု​သိ​လူ​အ​ေရာ​န၏​ေကာက္​နယ္​တ​လင္း​ကို ဒါ​ဝိဒ္​ျပင္​ဆင္​ခဲ့​ၿပီး​ေသာ​အ​ရပ္၌ ေရွာ​လ​မုန္​သည္ နန္း​စံ​ေလး​ႏွစ္၊ ဒု​တိ​ယ​လ၊ ႏွစ္​ရက္​ေန႔​တြင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​အိမ္​ေတာ္​ကို တည္​စ​ျပဳ​ေတာ္​မူ၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ