Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




တမန္ေတာ္ 7:34 - Judson Bible in Zawgyi Version

34 အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္၌​ရွိ​ေသာ ငါ၏​လူ​တို႔​သည္ ခံ​ရ​ေသာ ညႇဥ္း​ဆဲ​ျခင္း​ကို ငါ​ေစ့​ေစ့​ျမင္​ခဲ့​ၿပီ။ သူ​တို႔​ညည္း​တြား​ျမည္​တမ္း​ေသာ အ​သံ​ကို​လည္း ငါ​ၾကား​ခဲ့​ၿပီ။ သူ​တို႔​ကို ကယ္​ႏုတ္​ျခင္း​ငွာ ငါ​ဆင္း​လာ​ၿပီ။ ယ​ခု​သြား​ေလာ့။ သင့္​ကို အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​သို႔​ငါ​ေစ​လႊတ္​မည္​ဟု ဗ်ာ​ဒိတ္​ေတာ္​ရွိ၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

34 ငါ​သည္ အီဂ်စ္​ျပည္​၌​ရွိ​ေသာ ငါ​၏​လူမ်ိဳး​ေတာ္​ခံ​ေန​ရ​သည့္ ဆင္းရဲ​ဒုကၡ​ကို​ေတြ႕​ျမင္​လ်က္ သူ​တို႔​၏​ညည္းတြား​သံ​ကို​ၾကား​ရ​သည္​ျဖစ္၍ သူ​တို႔​ကို​ကယ္ႏုတ္​ရန္ ဆင္းလာ​ၿပီ။ ထို႔ေၾကာင့္ ယခု​လာ​ခဲ့​ေလာ့။ သင့္​ကို အီဂ်စ္​ျပည္​သို႔ ငါ​ေစလႊတ္​မည္’​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

34 အီ​ဂ်စ္​ျပည္​ရွိ​ငါ​၏​လူ​စု​ေတာ္​ႏွိပ္​စက္​ညႇဥ္း​ဆဲ ျခင္း​ခံ​ရ​ၾက​သည္​ကို​ငါ​ျမင္​ရ​ၿပီ။ သူ​တို႔​၏ ညည္း​တြား​ျမည္​တမ္း​သံ​ကို​လည္း​ငါ​ၾကား ရ​ၿပီ။ သို႔​ျဖစ္​၍​သူ​တို႔​အား​ကယ္​တင္​ရန္​ငါ ဆင္း​သက္​ခဲ့​ၿပီ။ ယ​ခု​သြား​ေလာ့။ သင့္​ကို​အီ​ဂ်စ္ ျပည္​သို႔​ငါ​ေစ​လႊတ္​မည္' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။''

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




တမန္ေတာ္ 7:34
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထို​သို႔ လူ​သား​တို႔​တည္​လုပ္​ေသာ​ၿမိဳ႕​ႏွင့္ ရဲ​တိုက္​ကို​ၾကည့္​ရွု​ျခင္း​ငွာ၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ဆင္း​သက္​ေတာ္​မူ၏။


လာ​ၾက၊ ဆင္း​သက္​ၾက​ကုန္​အံ့။ သူ​တို႔​သည္ အ​ခ်င္း​ခ်င္း​နား​မ​လည္​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ သူ​တို႔​စ​ကား​ကို​ရွုတ္​ေထြး​ၾက​ကုန္​အံ့​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ယ​ခု​ငါ​သြား၍ ငါ့​ေရွ႕​သို႔​ေရာက္​ခဲ့​ၿပီး​ေသာ ေႂကြး​ေၾကာ္​ျခင္း​ရွိ​သည္​အ​တိုင္း၊ သူ​တို႔​သည္ အ​မွန္​ျပဳ​သည္ မ​ျပဳ​သည္​ကို ငါ​ၾကည့္​ရွု​မည္။ မ​ျပဳ​လၽွင္ မ​ျပဳ​ေၾကာင္း​ကို ငါ​သိ​မည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္၌ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔၏ ဘိုး​ေဘး​မ်ား​ခံ​ရ​ေသာ ညႇဥ္း​ဆဲ​ျခင္း​ကို​ျမင္၍၊ ဧ​ဒုံ​ပင္​လယ္​နား​မွာ သူ​တို႔ ေအာ္​ဟစ္​ေသာ​အ​သံ​ကို ၾကား​ေတာ္​မူ၏။


တစ္​ဖန္ မိ​မိ​ကၽြန္​ေမာ​ေရွ​ႏွင့္ ေရြး​ေကာက္​ေတာ္​မူ​ေသာ​အာ​႐ုန္​ကို ေစ​လႊတ္​ေတာ္​မူ၏။


တစ္​ဖန္ သူ​တို႔​ေအာ္​ဟစ္​ျခင္း​ကို ၾကား​ေတာ္​မူ​လၽွင္၊ သူ​တို႔၌ ဆင္း​ရဲ​ဒု​ကၡ​ကို ၾကည့္​ရွု​သ​ျဖင့္၊


အို​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ္​ေတာ္၏ မိုး​ေကာင္း​ကင္​ကို ညႊတ္၍​ဆင္း​သက္​ေတာ္​မူ​ပါ။ ေတာင္​တို႔​ကို တို႔​ေတာ္​မူ​ပါ။ သူ​တို႔​သည္ မီး​ခိုး​ထြက္​ၾက​ပါ​လိမ့္​မည္။


ဘု​ရား​သ​ခင္​က​လည္း၊ ငါ​ျဖစ္​သည္​အ​တိုင္း​ငါ​ျဖစ္၏​ဟူ၍​လည္း​ေကာင္း၊ ငါ​ျဖစ္​သည္​ဟု အ​မည္​ရွိ​ေသာ​သူ​သည္၊ ငါ့​ကို​သင္​တို႔​ရွိ​ရာ​သို႔​ေစ​လႊတ္​ေတာ္​မူ​ၿပီ​ဟု ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​အား​ျပန္​ေျပာ​ေလာ့​ဟူ၍​လည္း​ေကာင္း၊ ေမာ​ေရွ​အား​မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ထို​လူ​မ်ား​တို႔​သည္​ယုံ​ၾက၏။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ကို အ​ၾကည့္​အ​ရွု​ႂကြ​ေတာ္​မူ​သည္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ သူ​တို႔​ခံ​ရ​ေသာ​ဆင္း​ရဲ​ျခင္း​ကို မွတ္​ေတာ္​မူ​သည္​ကို​လည္း​ေကာင္း ၾကား​ေသာ​အ​ခါ၊ ဦး​ညႊတ္​ခ်၍ ကိုး​ကြယ္​ၾက​၏။


ကိုယ္​ေတာ္​သည္ မိုး​ေကာင္း​ကင္​ကို ဖြင့္​လွစ္၍၊ ဆင္း​သက္​ေတာ္​မူ​ပါ​ေစ​ေသာ။ ေရွ႕​ေတာ္၌ ေတာင္​တို႔​သည္ လွုပ္​ၾက​ပါ​ေစ​ေသာ။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ပ​ေရာ​ဖက္​အား​ျဖင့္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​ကို အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​မွ​ကယ္​ႏုတ္၍၊ ပ​ေရာ​ဖက္​အား​ျဖင့္​လည္း ေစာင့္​မ​ေတာ္​မူ၏။


သင့္​ကို အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​မွ ငါ​ေဆာင္​ခဲ့​ၿပီ။ ကၽြန္​ခံ​ေန​ရာ​အ​ရပ္​မွ ေရြး​ႏုတ္​ၿပီ။ သင့္​ေရွ႕​မွာ ေမာ​ေရွ၊ အာ​႐ုန္၊ မိ​ရိ​အံ​တို႔​ကို ငါ​ေစ​လႊတ္​ေလ​ၿပီ။


ငါ​သည္​လည္း ထို​အ​ရပ္​သို႔​ဆင္း​သက္၍ သင္​ႏွင့္​ႏွုတ္​ဆက္​မည္။ သင့္​အ​ေပၚ​မွာ က်ိန္း​ဝပ္​ေသာ​ဝိ​ညာဥ္​အ​ခ်ိဳ႕​ကို ငါ​ယူ၍ သူ​တို႔​အ​ေပၚ​မွာ​တင္​မည္။ ဤ​လူ​တို႔​ကို သင္​တစ္​ေယာက္​တည္း​သာ ေဆာင္​ရြက္​ရ​မည္​မ​ဟုတ္၊ ထို​အ​သက္​ႀကီး​သူ​တို႔​သည္ ဝိုင္း​ညီ၍ ေဆာင္​ရြက္​ရ​ၾက​မည္။


ေကာင္း​ကင္​ဘုံ​က​ဆင္း​သက္၍ ေကာင္း​ကင္​ဘုံ၌​ရွိ​ေန​ေသာ လူ​သား​မွ​တစ္​ပါး အ​ဘယ္​သူ​မၽွ ေကာင္း​ကင္​ဘုံ​သို႔ မ​တက္​ၿပီ။-


အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ငါ​သည္ ကိုယ္​အ​လို​သို႔​လိုက္​ျခင္း​ငွာ ေကာင္း​ကင္​မွ​ဆင္း​သက္​သည္​မ​ဟုတ္။ ငါ့​ကို ေစ​လႊတ္​ေတာ္​မူ​ေသာ​သူ၏ အ​လို​ေတာ္​သို႔​လိုက္​ျခင္း​ငွာ ဆင္း​သက္၏။-


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ တ​ရား​သူ​ႀကီး​ကို ေပၚ​ထြန္း​ေစ​ေသာ​အ​ခါ သူ​ႏွင့္​အ​တူ​ရွိ၍၊ သူ႔​လက္​ထက္​ပတ္​လုံး ဣ​သ​ေရ​လ​လူ​တို႔​ကို ရန္​သူ၏​လက္​မွ ကယ္​လႊတ္​ေတာ္​မူ၏။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား သူ​တို႔​သည္ ေႏွာင့္​ယွက္​ညႇဥ္း​ဆဲ​ျခင္း​ကို​ခံ​ရ၍ ျမည္​တမ္း​ၾက​ေသာ​အ​ခါ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ေနာင္​တ​ရ​ေတာ္​မူ၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ