Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




တမန္ေတာ္ 4:29 - Judson Bible in Zawgyi Version

29 အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ယ​ခု​အ​ခါ ထို​သူ​တို႔၏ ၿခိမ္း​ေျခာက္​ျခင္း​ကို မွတ္​ေတာ္​မူ​ပါ။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

29 ထာဝရ​ဘုရား၊ ယခု သူ​တို႔​၏​ၿခိမ္းေျခာက္​မႈ​မ်ား​ကို သတိမူ​လ်က္ ကိုယ္ေတာ္​၏​အေစအပါး​တို႔​အား ႏႈတ္ကပတ္​တရား​ကို​ရဲရင့္​ျခင္း​အျပည့္အဝ​ျဖင့္​ေဟာေျပာ​ရ​ေသာ​အခြင့္​ကို​ေပး​ေတာ္မူ​ပါ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

29 အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ယ​ခု​အ​ခါ​ထို​သူ​တို႔​၏ ၿခိမ္း​ေျခာက္​ျခင္း​ကို​ရွု​မွတ္​ေတာ္​မူ​ပါ။ ကိုယ္​ေတာ္ ရွင္​၏​အ​ေစ​ခံ​တို႔​အား​အ​ရွင့္​တ​ရား​ေတာ္​ကို ရဲ​ရင့္​စြာ​ေဟာ​ေျပာ​နိုင္​ခြင့္​ကို​ေပး​သ​နား​ေတာ္ မူ​ပါ။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




တမန္ေတာ္ 4:29
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

အ​သံ​မ​ေလ်ာ့​ဘဲ ေႂကြး​ေၾကာ္​ေလာ့။ တံ​ပိုး​သံ​ကဲ့​သို႔ အ​သံ​ကို​လႊင့္၍၊ ယာ​ကုပ္​အ​မ်ိဳး​သား​ျဖစ္​ေသာ ငါ၏​လူ​တို႔​အား၊ သူ​တို႔​ဒု​စ​ရိုက္​အ​ျပစ္​ကို ေဖာ္​ျပ​ေလာ့။


ေကာင္း​ကင္​ဘုံ​က ငုံ႔​ၾကည့္​ေတာ္​မူ​ပါ။ သန္႔​ရွင္း၍ ဘုန္း​ႀကီး​ေသာ​ေန​ရာ​က ၾကည့္​ရွု​ေတာ္​မူ​ပါ။ စိတ္​ေတာ္​အား​ႀကီး၍ တန္​ခိုး​ကို ျပ​ေတာ္​မူ​ျခင္း၊ က​႐ု​ဏာ​ေတာ္​လွုပ္​ရွား၍ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ကို သ​နား​စုံ​မက္​ေတာ္​မူ​ျခင္း​သည္ အ​ဘယ္​မွာ​ရွိ​ပါ​သ​နည္း။ ခ်ဳပ္​တည္း​ေတာ္​မူ​သ​ေလာ။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ေကာင္း​ကင္​က​ငုံ႔​ၾကည့္၍ ရွု​မွတ္​ေတာ္​မ​မူ​မီ​တိုင္​ေအာင္၊ ငါ့​မ်က္​ရည္​သည္​က်၍ အ​စဥ္​မ​ျပတ္ ယို​စီး​လ်က္​ရွိ၏။


အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔၌​ေရာက္​ေသာ​အ​မွု​ကို ေအာက္​ေမ့​ေတာ္​မူ​ပါ။ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ခံ​ရ​ေသာ ကဲ့​ရဲ့​ျခင္း​ကို ၾကည့္​ရွု၍ ဆင္​ျခင္​ေတာ္​မူ​ပါ။


အ​ခ်င္း​လူ​သား၊ သင္​သည္ ဆူး​ပင္​အ​မ်ိဳး​မ်ိဳး​ႏွင့္ ေတြ႕၍၊ ကင္း​ၿမီး​ေကာက္​တို႔​တြင္ ေန​ရ​ေသာ္​လည္း သူ​တို႔​ကို မ​ေၾကာက္​ႏွင့္။ သူ​တို႔​စ​ကား​ကို​လည္း မ​ေၾကာက္​ႏွင့္။ သူ​တို႔​သည္ ပုန္​ကန္​တတ္​ေသာ အ​မ်ိဳး​ျဖစ္၍၊ သူ​တို႔​စ​ကား​ကို မ​ေၾကာက္​ႏွင့္။ သူ​တို႔ မ်က္​ႏွာ​ရည္​ေၾကာင့္ စိတ္​မ​ပ်က္​ႏွင့္။


အ​ကၽြန္ုပ္၏​ဘု​ရား​သ​ခင္၊ နား​ေတာ္​ကို​လွည့္၍ နား​ေထာင္​ေတာ္​မူ​ပါ။ မ်က္​စိ​ေတာ္​ကို​ဖြင့္၍ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔ ပ်က္​စီး​ရာ​မ်ား​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ နာ​မ​ေတာ္​ျဖင့္ သ​မုတ္​ေသာ​ၿမိဳ႕​ကို​လည္း​ေကာင္း ၾကည့္​ရွု​ေတာ္​မူ​ပါ။ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္ ကိုယ္​ကု​သိုလ္​ကို အ​မွီ​မ​ျပဳ၊ မ​ဟာ​က​႐ု​ဏာ​ေတာ္​ကို​သာ အ​မွီ​ျပဳ၍ ပ​တၳ​နာ​စ​ကား​ကို ေရွ႕​ေတာ္၌ ဆက္​ကပ္​ပါ၏။


ငါ​မူ​ကား၊ ယာ​ကုပ္​အ​မ်ိဳး လြန္​က်ဴး​ျခင္း၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး ျပစ္​မွား​ျခင္း​ကို သူ​တို႔​အား ေဖာ္​ျပ​နိုင္​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​အား​ျဖင့္ အ​ရွိန္​တန္​ခိုး၊ ဉာဏ္​သ​တၱိ၊ အ​စြမ္း​သ​တၱိ​ႏွင့္ ျပည့္​စုံ၏။


ထို​အ​ခါ ေပါ​လု​ႏွင့္​ဗာ​န​ဗ​တို႔​က၊ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ ႏွုတ္​က​ပတ္ တ​ရား​ေတာ္​ကို သင္​တို႔​အား ေရွ႕​ဦး​စြာ ေဟာ​ေျပာ​ရ၏။ သို႔​ေသာ္​လည္း သင္​တို႔​သည္​ပယ္၍ ထာ​ဝ​ရ​အ​သက္​ကို မိ​မိ​တို႔ မ​ခံ​ထိုက္​သည္​ဟု မိ​မိ​တို႔​စီ​ရင္​ၾက​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ မွာ​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း ငါ​တို႔​သည္​မ်က္​ႏွာ​ကို​လႊဲ၍ တစ္​ပါး​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ဆီ​သို႔ လွည့္​ၾက၏။-


ထို​ေၾကာင့္ ၾကာ​ျမင့္​စြာ​ေန၍ သ​ခင္​ဘု​ရား၏ တ​ရား​ေတာ္​ကို မ​ဆုတ္​မ​ဆိုင္း ေဟာ​ေျပာ​ေလ၏။ သ​ခင္​ဘု​ရား​သည္​လည္း ေက်း​ဇူး​တ​ရား​ေတာ္​ဘက္၌ သက္​ေသ​ခံ​ေတာ္​မူ​လ်က္၊ တ​မန္​ေတာ္​တို႔​သည္ နိ​မိတ္​လ​ကၡ​ဏာ၊ အံ​ဖြယ္​ေသာ​အ​မွု​တို႔​ကို​ျပဳ​နိုင္​မည္​အ​ေၾကာင္း အ​ခြင့္​ေပး​ေတာ္​မူ၏။-


ထို​ေနာက္​မွ ေပါ​လု​သည္ တ​ရား​ဇ​ရပ္​သို႔​ဝင္၍ သုံး​လ​ပတ္​လုံး ဘု​ရား​သ​ခင္၏ နိုင္​ငံ​ေတာ္​အ​ေၾကာင္း​မ်ား​ကို ေဆြး​ေႏြး​ႏွီး​ေႏွာ၍ ျဖား​ေယာင္း​ေသြး​ေဆာင္​သ​ျဖင့္ ရဲ​ရင့္​စြာ ေဟာ​ေျပာ​ေလ၏။-


ဤ​အ​ရာ​မ်ား​ကို အ​ၿဂိ​ပၸ​မင္း​ႀကီး သိ​ေတာ္​မူ၏။ ထို​မင္း​ေရွ႕​ေတာ္၌ အ​ကၽြန္ုပ္​အ​တည့္​အ​လင္း ေလၽွာက္​ဝံ့​ပါ၏။ ဤ​အ​မွုအ​ရာ တစ္​စုံ​တစ္​ခု​ကို​မၽွ မင္း​ႀကီး​မ​သိ​ဘဲ ေန​ေတာ္​မ​မူ​ဟု အ​ကၽြန္ုပ္​ထင္​ပါ၏။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ဤ​အ​မွု​သည္ ဆိတ္​ကြယ္​ရာ​အ​ရပ္၌ ျပဳ​ေသာ​အ​မွု မ​ဟုတ္​ပါ။-


အ​ဘယ္​သူ​မၽွ​မ​ျမစ္​တား​ဘဲ၊ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ နိုင္​ငံ​ေတာ္​အ​ေၾကာင္း​ကို အ​တည့္​အ​လင္း​ေဟာ​ေျပာ၍၊ သ​ခင္​ေယ​ရွု​ခ​ရစ္၏ အ​ေၾကာင္း​မ်ား​ကို သြန္​သင္​ျပ​သ​လ်က္​ေန၏။ ရွင္​လု​ကာ​စီ​ရင္​ေရး​ထား​ေသာ​တ​မန္​ေတာ္​ဝ​တၳဳ​ၿပီး၏။


ထို​သူ​တို႔​သည္ ေပ​တ​႐ု​ႏွင့္ ေယာ​ဟန္​တို႔၏ ရဲ​ရင့္​ျခင္း​သ​တၱိ​ကို ျမင္၍၊ လူ​တတ္​မ​ဟုတ္၊ လူ​သာ​မ​ည​သာ ျဖစ္​သည္​ကို သိ​မွတ္​သ​ျဖင့္ အံ့​ဩ၍​ေန​ၾက၏။ ထို​သူ​ႏွစ္​ေယာက္​တို႔​သည္ အ​ထက္​က​ေယ​ရွု​ႏွင့္​အ​တူ ရွိ​သည္​ကို သ​တိ​ရ၍​လည္း​ေကာင္း၊-


ထို​အ​ခါ တ​မန္​ေတာ္​တို႔၌ အ​ျပစ္​ဒဏ္​ေပး​သင့္​ေသာ​အ​ေၾကာင္း​ကို မ​ေတြ႕​သ​ျဖင့္ တစ္​ဖန္ ၿခိမ္း​ေျခာက္​ၿပီး​လၽွင္ လႊတ္​ၾက၏။-


ထို​သို႔​ဆု​ေတာင္း​ပ​တၳ​နာ​ျပဳ​ၿပီး​မွ၊ စု​ေဝး​ေသာ အ​ရပ္​သည္ တုန္​လွုပ္၍၊ ထို​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ သန္႔​ရွင္း​ေသာ​ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​ႏွင့္ ျပည့္​သ​ျဖင့္၊ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ ႏွုတ္​က​ပတ္​တ​ရား​ေတာ္​ကို ရဲ့​ရင့္​စြာ​ေဟာ​ေျပာ​ၾက၏။


ထို​အ​ခါ ဗာ​န​ဗ​သည္ သူ႔​ကို​ေခၚ၍ တ​မန္​ေတာ္​မ်ား​ထံ​သို႔ ပို႔​ေဆာင္​ၿပီး​လၽွင္၊ အ​ထက္​က​ေရွာ​လု​သည္ လမ္း​ခ​ရီး၌ သ​ခင္​ဘု​ရား​ကို ျမင္​သည္​ဟူ၍​လည္း​ေကာင္း၊ သူ႔​အား​မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္ ဟူ၍​လည္း​ေကာင္း၊ ဒ​မာ​သက္​ၿမိဳ႕၌ ေယ​ရွု၏​နာ​မ​ေတာ္​ကို အ​မွီ​ျပဳ​လ်က္၊ ရဲ​ရင့္​စြာ ေဟာ​သည္​ဟူ၍​လည္း​ေကာင္း ေျပာ​ေလ၏။-


ထို​ေနာက္​မွ ေရွာ​လု​သည္ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕၌ တ​မန္​ေတာ္​တို႔​ႏွင့္ ေပါင္း​ေဖာ္၍၊ သ​ခင္​ေယ​ရွု၏ နာ​မ​ေတာ္​ကို​အ​မွီ​ျပဳ၍ ရဲ​ရင့္​စြာ ေဟာ​လ်က္​ေန၏။-


ထို​ေၾကာင့္ အ​ျခား​ေသာ ဘာ​သာ​စ​ကား​ကို ျပန္​ေျပာ​ေသာ​သူ​သည္၊ အ​နက္​ကို​လည္း ေဖာ္​ျပ​နိုင္​မည္​အ​ေၾကာင္း ဆု​ေတာင္း​ေစ။-


ထို​သို႔​ေသာ ယုံ​ၾကည္​ေမၽွာ္​လ​င့္​ျခင္း​ရွိ​သည္​ျဖစ္၍ ငါ​တို႔​သည္ ထိမ္​ဝွက္​ျခင္း အ​လၽွင္း​မ​ရွိ။ အ​တည့္​အ​လင္း ေဟာ​ေျပာ​ၾက၏။-


သ​ခင္​ဘု​ရား၌ ညီ​အစ္​ကို​အ​မ်ား​တို႔​သည္ ငါ​ခံ​ရ​ေသာ ခ်ည္​ေႏွာင္​ျခင္း​ေၾကာင့္ ယုံ​မွား​ေသာ​စိတ္​ႏွင့္ ကင္း​လြတ္၍ ေၾကာက္​ရြံ့​ျခင္း မ​ရွိ​ဘဲ၊ ႏွုတ္​က​ပတ္​တ​ရား​ေတာ္​ကို သာ၍ ေဟာ​ေျပာ​ဝံ့​ၾက၏။-


သင္​တို႔​သိ​ၾက​သည္​ႏွင့္​အ​ညီ၊ ငါ​တို႔​သည္ ဖိ​လိ​ပၸိ​ၿမိဳ႕၌ ဆင္း​ရဲ​ျခင္း​ႏွင့္ ညႇဥ္း​ဆဲ​ျခင္း​ကို​ခံ​ၿပီး​မွ၊ ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို အ​မွီ​ျပဳ၍ ႀကီး​စြာ​ေသာ တိုက္​လွန္​ျခင္း​ႏွင့္​တ​ကြ၊ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ ဧ​ဝံ​ေဂ​လိ​တ​ရား​ကို သင္​တို႔​အား ရဲ​ရင့္​စြာ​ေဟာ​ေျပာ​ၾက၏။-


သူ​တို႔၌ အ​ျပစ္​တင္​ေတာ္​မ​မူ​ပါ​ေစ​ႏွင့္။ လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ စြန္႔​ပစ္​ၾက​ေသာ္​လည္း၊ ေဒ​သ​နာ​ေတာ္​ကို အ​ကုန္​အ​စင္​ေဟာ​ေျပာ၍၊ ခပ္​သိမ္း​ေသာ​လူ​မ်ိဳး​တို႔​သည္ ၾကား​သိ​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ သ​ခင္​ဘု​ရား​သည္ ငါ့​ဘက္၌​ေန၍ ငါ့​ကို ခြန္​အား​ႏွင့္ ျပည့္​စုံ​ေစ​ေတာ္​မူ​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ျခေသၤ့​ခံ​တြင္း​မွ ကယ္​ႏုတ္​ျခင္း​ခ်မ္း​သာ​ကို ငါ​ရ၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ