Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




တမန္ေတာ္ 26:32 - Judson Bible in Zawgyi Version

32 အ​ၿဂိ​ပၸ​မင္း​က​လည္း၊ ဤ​သူ​သည္ ကဲ​သာ​ဘု​ရင္၏ အ​ယူ​ေတာ္​ကို ခံ​ပါ​မည္​ဟု​မ​ဆို​မိ​လၽွင္ လႊတ္​သင့္​သည္​ဟု ေဖ​တၱဳ​မင္း​အား​ဆို၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

32 အၿဂိပၸ​မင္းႀကီး​က​လည္း ေဖတၱဳ​မင္း​အား “ဤ​သူ​သည္ ဆီဇာ​ဧကရာဇ္​ထံ အယူခံ​မ​ဝင္​ခဲ့​လွ်င္ သူ႔​ကို​လႊတ္ေပး​ႏိုင္​သည္”​ဟု ဆို​ေလ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

32 အ​ၿဂိပၸ​မင္း​က ``အ​ကယ္​၍​ဤ​သူ​သည္​ကဲ​သာ ဘု​ရင္​ထံ​သို႔​အ​ယူ​ခံ​ဝင္​ရန္​မ​ေလၽွာက္​ထား ခဲ့​ပါ​မူ​သူ႔​ကို​လႊတ္​ပစ္​နိုင္​၏'' ဟု​ေဖတၱဳ အား​ေျပာ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




တမန္ေတာ္ 26:32
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ႏွစ္​ႏွစ္​ေစ့​ေသာ​အ​ခါ ေပါ​ကိ​ေဖ​တၱဳ​သည္ ေဖ​လဇ္​မင္း၏​အ​ရာ​ကို ရ​သ​ျဖင့္၊ ေဖ​လဇ္​မင္း​သည္ ယု​ဒ​လူ​တို႔​အား ေက်း​ဇူး​ျပဳ​လို​ေသာ​စိတ္​ႏွင့္ ေပါ​လု​ကို အ​က်ဥ္း​ထား​ရစ္​ေစ၏။


သူ​သည္ ေသ​ထိုက္​ေသာ အ​ျပစ္​မ​ျပဳ​ေၾကာင္း​ကို ကၽြန္ုပ္​သိ​ျမင္၍​လည္း​ေကာင္း၊ သူ​သည္​ဘုန္း​ႀကီး​ေတာ္​မူ​ေသာ ဘု​ရင္၏ အ​ယူ​ေတာ္​ကို ခံ​ပါ​မည္​ဟု​ဆို၍​လည္း​ေကာင္း၊ သူ႔​ကို​အ​ထံ​ေတာ္​သို႔ ေစ​လႊတ္​ေစ​ျခင္း​ငွာ ကၽြန္ုပ္​စီ​ရင္၏။-


ေရာ​မ​လူ​တို႔​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​ကို​စစ္​ေၾကာ​ၿပီး​မွ၊ ေသ​ထိုက္​ေသာ အ​ျပစ္​တစ္​စုံ​တစ္​ခု​ကို​မၽွ မ​ေတြ႕​သ​ျဖင့္ လႊတ္​ျခင္း​ငွာ အ​လို​ရွိ​ၾက၏။-


ထို​အ​လို​ကို ယု​ဒ​လူ​တို႔​သည္ ဆီး​တား​ေသာ​အ​ခါ၊ ကဲ​သာ​ဘု​ရင္၏ အ​ယူ​ေတာ္​ခံ​ပါ​မည္​ဟု အ​ကၽြန္ုပ္​ဆို​ရ၏။ ထို​သို႔​ဆို​ေသာ္ အ​မ်ိဳး​သား​ခ်င္း​တို႔​ကို အ​ျပစ္​တင္​စ​ရာ တစ္​စုံ​တစ္​ခု​ရွိ​ေသာ​ေၾကာင့္ ဆို​သည္​မ​ဟုတ္။ ထို​ေၾကာင့္ သင္​တို႔​ကို​ျမင္၍ ႏွုတ္​ဆက္​ျခင္း​ငွာ အ​ကၽြန္ုပ္​ေခၚ​ပါ​ၿပီ။-


သ​ခင္​ဘု​ရား​က​လည္း၊ ထို​သူ​ကား တစ္​ပါး​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ႏွင့္ ရွင္​ဘု​ရင္​တို႔​ထံ​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ ဣ​သ​ေရ​လ အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ရွိ​ရာ​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ ငါ၏​နာ​မ​ကို ပို႔​ေဆာင္​ေစ​ျခင္း​ငွာ ငါ​ေရြး​ေကာက္​ေသာ တန္​ဆာ​ျဖစ္၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ