Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




တမန္ေတာ္ 26:17 - Judson Bible in Zawgyi Version

17 ငါ​သည္​ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​သား၊ တစ္​ပါး​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​လက္​မွ သင့္​ကို​ကယ္​လႊတ္၍၊-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

17 ငါ​သည္ ဂ်ဴး​လူမ်ိဳး​၏​လက္​မွ​လည္းေကာင္း၊ လူမ်ိဳးျခား​တို႔​၏​လက္​မွ​လည္းေကာင္း သင့္​ကို​ကယ္ႏုတ္​မည္။ ထို​သူ​တို႔​ထံသို႔​သင့္​ကို ငါ​ေစလႊတ္​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

17 ငါ​သည္​သင့္​အား​ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား တို႔​၏​လက္​မွ​လည္း​ေကာင္း၊ ငါ​ေစ​လႊတ္​၍​သင္ သြား​ေရာက္​ေဟာ​ေျပာ​မည့္​လူ​မ်ိဳး​ျခား​တို႔ ၏​လက္​မွ​လည္း​ေကာင္း​ကယ္​ဆယ္​မည္။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




တမန္ေတာ္ 26:17
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ကို ကယ္​တင္​ေတာ္​မူ​ေသာ​ဘု​ရား၊ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္ သန္႔​ရွင္း​ေသာ​နာ​မ​ေတာ္ ဂုဏ္​ေက်း​ဇူး​ကို​ဝန္​ခံ၍ ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ကို ခ်ီး​မြမ္း​ျခင္း၌ ဝါ​ႂကြား​ဝမ္း​ေျမာက္​မည္​အ​ေၾကာင္း အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ကို ကယ္​တင္​ေတာ္​မူ​ပါ။ တစ္​ပါး​အ​မ်ိဳး​သား​ထဲ​က​ႏုတ္၍ စု​ေဝး​ေစ​ေတာ္​မူ​ပါ​ဟု ႁမြက္​ဆို​ၾက​ေလာ့။


ေျဖာင့္​မတ္​ေသာ​သူ​သည္ မ်ား​စြာ​ေသာ ဒု​ကၡ​ဆင္း​ရဲ​ကို ခံ​ရ​ေသာ္​လည္း၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ခပ္​သိမ္း​ေသာ ဒု​ကၡ​ဆင္း​ရဲ​ထဲ​က ကယ္​လႊတ္​ေတာ္​မူ၏။


သူ​တို႔​သည္ သင့္​ကို​စစ္​တိုက္၍ မ​နိုင္​ရ​ၾက။ သင့္​ကို ကယ္​ႏုတ္​ျခင္း​ငွာ၊ သင္​ႏွင့္​အ​တူ ငါ​ရွိ​သည္​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​၏။


သူ​တို႔​ကို မ​ေၾကာက္​ႏွင့္။ သင့္​ကို​ကယ္​ႏုတ္​ျခင္း​ငွာ သင္​ႏွင့္​အ​တူ ငါ​ရွိ​သည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ​ၿပီး​မွ၊


သင္​မ​သိ​မ​ကၽြမ္း၊ နား​လည္​ခဲ​ေသာ စ​ကား​ကို ေျပာ​တတ္​ေသာ လူ​မ်ိဳး​ရွိ​ရာ​သို႔ သင့္​ကို ငါ​ေစ​လႊတ္​သည္ မ​ဟုတ္။ ဣ​သ​ေရ​လ အ​မ်ိဳး​ရွိ​ရာ​သို႔ ေစ​လႊတ္၏။


ထို​အ​ခါ ဘု​ရား​ကို​ကိုး​ကြယ္၍ အ​သ​ေရ​ရွိ​ေသာ မိန္း​မ​တို႔​ႏွင့္ ထို​ၿမိဳ႕၌ အ​ႀကီး​အ​ကဲ​ျဖစ္​ေသာ​သူ​မ်ား​ကို ယု​ဒ​လူ​တို႔​သည္ ႏွိုး​ေဆာ္၍၊ ေပါ​လု​ႏွင့္ ဗာ​န​ဗ​တို႔​ကို ညႇဥ္း​ဆဲ​ေစ​သ​ျဖင့္ ထို​ျပည္၏​နယ္​မွ ႏွင္​ထုတ္​ၾက၏။-


ကိုယ္​တိုင္​လာ​ၿပီး​လၽွင္ ေခ်ာ့​ေမာ့​ေသာ​စ​ကား​ႏွင့္ သူ​တို႔​ကို ႏုတ္​ယူ၍၊ ထို​ၿမိဳ႕​မွ ထြက္​သြား​ပါ​မည္​အ​ေၾကာင္း ေတာင္း​ပန္​ၾက၏။-


ည​အ​ခါ ညီ​အစ္​ကို​တို႔​သည္ ေပါ​လု​ႏွင့္ သိ​လ​ကို ေဗ​ရိ​ၿမိဳ႕​သို႔ ခ်က္​ခ်င္း​လႊတ္​လိုက္​ၾက၏။ ထို​ၿမိဳ႕​သို႔ ေရာက္​လၽွင္ ယု​ဒ​တ​ရား​ဇ​ရပ္​သို႔ ဝင္​ၾက၏။-


ထို​အ​ခါ ညီ​အစ္​ကို​တို႔​သည္ ေပါ​လု​ကို ပင္​လယ္​လမ္း​ျဖင့္ သြား​ေစ​ျခင္း​ငွာ ခ်က္​ခ်င္း​လႊတ္​လိုက္​ၾက၏။ သိ​လ​ႏွင့္ တိ​ေမာ​ေသ​တို႔​သည္ ေန​ရစ္​ၾက၏။-


ငါ​သည္ သင္​ႏွင့္​အ​တူ​ရွိ၏။ သင့္​ကို​ညႇဥ္း​ဆဲ​ျခင္း​ငွာ အ​ဘယ္​သူ​မၽွ အ​နိုင္​အ​ထက္​မ​ျပဳ​ရ။ ဤ​ၿမိဳ႕၌ ငါ၏​လူ​အ​မ်ား​ရွိ​ၾက​သည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။-


ေပါ​လု​ကို သတ္​ျခင္း​ငွာ လမ္း​နား၌ ေခ်ာင္း၍ ေန​မည္​ဟု​အ​ႀကံ​ရွိ​သည္​ႏွင့္၊ ေပါ​လု၏​အ​ေၾကာင္း​ကို ၾကား​ေလၽွာက္​ေတာင္း​ပန္၍၊ သူ႔​ကို ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သို႔ ေစ​လႊတ္​ေတာ္​မူ​မည္​အ​ေၾကာင္း အ​သ​နား​ေတာ္​ခံ​ၾက၏။-


ထို​ေၾကာင့္ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ ကယ္​တင္​ေတာ္​မူ​ျခင္း ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ကို တစ္​ပါး​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​အား ေပး​လိုက္​သည္​ျဖစ္၍၊ သူ​တို႔​သည္​နား​ေထာင္​မည္​အ​ရာ​ကို သင္​တို႔ သိ​မွတ္​ၾက​ေလာ့​ဟု၊-


သ​ခင္​ဘု​ရား​က​လည္း၊ ထို​သူ​ကား တစ္​ပါး​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ႏွင့္ ရွင္​ဘု​ရင္​တို႔​ထံ​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ ဣ​သ​ေရ​လ အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ရွိ​ရာ​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ ငါ၏​နာ​မ​ကို ပို႔​ေဆာင္​ေစ​ျခင္း​ငွာ ငါ​ေရြး​ေကာက္​ေသာ တန္​ဆာ​ျဖစ္၏။-


ထို​သို႔​ဆို​ေသာ္၊ ငါ​သည္ တစ္​ပါး​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ႏွင့္​ဆိုင္​ေသာ တ​မန္​ေတာ္​ျဖစ္​သည္​ႏွင့္ အ​ညီ၊ ထို​တ​မန္​ေတာ္၏​အ​ရာ​ကို ခ်ီး​မြမ္း​လ်က္၊ ငါ့​အ​မ်ိဳး​သား​ခ်င္း​တို႔၏​စိတ္​ကို တစ္​ခု​ခု​အား​ျဖင့္ ႏွိုး​ေဆာ္၍၊ အ​ခ်ိဳ႕​တို႔​ကို ကယ္​တင္​ျခင္း​ငွာ၊ တစ္​ပါး​အ​မ်ိဳး​သား​ျဖစ္​ေသာ သင္​တို႔​အား​ဆို​ရ​သ​တည္း။-


အ​မွီ​တံ​ကဲ​ျဖစ္​ေသာ​ယာ​ကုပ္၊ ေက​ဖ၊ ေယာ​ဟန္ တို႔​သည္​လည္း၊ ငါ​ရ​ေသာ​ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ကို သိ​ၾက​ေသာ​အ​ခါ၊ မိ​မိ​တို႔​သည္ အ​ေရ​ဖ်ား​လွီး​ျခင္း​ကို​ခံ​ေသာ သူ​တို႔​ဆီ​သို႔ သြား​မည္​အ​ေၾကာင္း​ႏွင့္၊ ငါ​တို႔​သည္ တစ္​ပါး​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ဆီ​သို႔ သြား​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ လက္​ယာ​လက္​ခံ​ျခင္း​ကို ဗာ​န​ဗ​ႏွင့္ ငါ့​အား ေပး​ၾက၏။-


ငါ​သည္ ထို​သက္​ေသ​ခံ​ေသာ​သူ အ​ရာ၌​လည္း​ေကာင္း၊ တ​မန္​ေတာ္ အ​ရာ၌​လည္း​ေကာင္း၊ ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​တ​ရား​ႏွင့္ သ​မၼာ​တ​ရား​ကို တစ္​ပါး​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​အား ေဟာ​ေျပာ​ေသာ​ဆ​ရာ အ​ရာ၌​လည္း​ေကာင္း ခန္႔​ထား​ေတာ္​မူ​ေသာ​သူ ျဖစ္​သည္​ဟု ငါ​ဆို​ေသာ္၊ မု​သား​စ​ကား​ကို​မ​ဆို၊ မွန္​ေသာ​စ​ကား​ကို​ဆို၏။


ထို​တ​ရား​ကို ေဟာ​ေျပာ​ေသာ​သူ​အ​ရာ၌​လည္း​ေကာင္း၊ တ​မန္​ေတာ္​အ​ရာ၌​လည္း​ေကာင္း၊ တစ္​ပါး​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔၏ ဆ​ရာ​အ​ရာ၌​လည္း​ေကာင္း ငါ့​ကို​ခန္႔​ထား​ေတာ္​မူ​ၿပီ၊-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ