Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




တမန္ေတာ္ 21:10 - Judson Bible in Zawgyi Version

10 ထို​အိမ္၌ တာ​ရွည္​စြာ​ေန​ၾက​ၿပီး​မွ အာ​ဂ​ဗု​အ​မည္​ရွိ​ေသာ ပ​ေရာ​ဖက္​တစ္​ေယာက္​သည္ ယု​ဒ​ျပည္​မွ​လာ၍၊-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

10 ရက္​အတန္ၾကာ​ေန​ၿပီး​ေသာအခါ အာဂဗု​အမည္​ရွိ​ေသာ ပေရာဖက္​တစ္​ဦး​သည္ ယုဒ​ျပည္​မွ​ဆင္း​လာ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

10 ထို​အိမ္​တြင္​ကၽြန္ုပ္​တို႔​တည္း​ခို​၍​ရက္​အ​ေတာ္ အ​တန္​ၾကာ​ေသာ​အ​ခါ အာ​ဂ​ဗု​နာ​မည္​ရွိ ေသာ​ပ​ေရာ​ဖက္​သည္​ယု​ဒ​ျပည္​မွ​ေရာက္​ရွိ လာ​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




တမန္ေတာ္ 21:10
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ယု​ဒ​ျပည္​ဗက္​လင္​ၿမိဳ႕၌ ေဟ​႐ုဒ္​မင္း​ႀကီး​လက္​ထက္၊ ေယ​ရွု​သည္ ဖြား​ျမင္​ျခင္း​ကို​ခံ​ေတာ္​မူ​ၿပီး​မွ၊ မာ​ဂု​ပ​ညာ​ရွိ​တို႔​သည္ အ​ေရွ႕​ျပည္​က ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သို႔ ေရာက္​လာ​ၾက​လၽွင္။-


ထို​သူ​တို႔​အ​ဝင္၊ အာ​ဂ​ဗု​အ​မည္​ရွိ​ေသာ သူ​တစ္​ေယာက္​သည္​ထ၍၊ ေျမ​တစ္​ျပင္​လုံး၌ အ​စာ​အာ​ဟာ​ရ အ​လြန္​ေခါင္း​ပါး​ျခင္း​ျဖစ္​လ​တၱံ့​ဟု ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​အား​ျဖင့္ ေဖာ္​ျပ၏။ ထို​ေခါင္း​ပါး​ျခင္း​သည္ ကဲ​သာ​ဘု​ရင္ က​ေလာ​ဒိ​လက္​ထက္၌ ျဖစ္​သ​တည္း။-


ေပါ​လု​သည္ ပင္​ေတ​ကု​ေတၱ​ပြဲ​ေန႔​မ​လြန္​မီ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သို႔ ေရာက္​နိုင္​လၽွင္​ေရာက္​ျခင္း​ငွာ ႀကိဳး​စား​သည္​ျဖစ္၍ အာ​ရွိ​ျပည္၌ တာ​ရွည္​စြာ​မ​ေန​လို​သ​ျဖင့္ ဧ​ဖက္​ၿမိဳ႕​မွာ မ​ဆိုက္​ဘဲ လႊင့္​သြား​မည္​ဟု စိတ္​ျပ႒ာန္း​လ်က္​ရွိ​ႏွင့္​သ​တည္း။


တ​ပည့္​ေတာ္​တို႔​ကို​ေတြ႕၍ ငါ​တို႔​သည္ ခု​နစ္​ရက္​ေန​ၾက၏။ ေပါ​လု​သည္ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သို႔ မ​တက္​ရ​မည္ အ​ေၾကာင္း၊ ထို​တ​ပည့္​ေတာ္​တို႔​သည္ ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​အား​ျဖင့္ ေျပာ​ၾက၏။-


တု​႐ု​ၿမိဳ႕​မွ ပ​ေတာ​လင္​ၿမိဳ႕​သို႔​ေရာက္​လၽွင္၊ ပင္​လယ္​ကူး​ျခင္း​ႏွင့္ လြတ္​ၾက၏။ ပ​ေတာ​လင္​ၿမိဳ႕၌ ညီ​အစ္​ကို​တို႔​ႏွင့္ ႏွုတ္​ဆက္၍ တစ္​ရက္​ေန​ၿပီး​မွ၊-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ