တမန္ေတာ္ 20:7 - Judson Bible in Zawgyi Version7 ခုနစ္ရက္တြင္ ပထမေန႔ရက္၌ မုန္႔ကိုဖဲ့ျခင္းငွာ စည္းေဝးၾကေသာအခါ၊ ေပါလုသည္ နက္ျဖန္ေန႔၌ ထြက္သြားမည္ျဖစ္၍၊ သန္းေခါင္တိုင္ေအာင္ ေဟာေျပာလ်က္ ေနေလ၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္7 ရက္သတၱပတ္၏ပထမေန႔တြင္ ငါတို႔သည္ မုန႔္ကိုဖဲ့ရန္ စုေဝးၾက၏။ ေပါလုသည္ သူတို႔ႏွင့္ေဆြးေႏြးေျပာဆိုလ်က္ေန၏။ သူသည္ ေနာက္တစ္ေန႔တြင္ ထြက္ခြာရန္ႀကံ႐ြယ္ထားသည္ျဖစ္၍ သန္းေခါင္အခ်ိန္တိုင္ေအာင္ တရားစကားကို ဆက္၍ေဟာေျပာေလ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version7 ကၽြန္ုပ္တို႔သည္စေနေန႔ညေန၌မိတ္သဟာ ယစားပြဲဝင္ရန္အတြက္စုေဝးၾက၏။ ေပါလု သည္ေနာက္တစ္ေန႔တြင္ထိုၿမိဳ႕မွထြက္ခြာသြား ရန္အႀကံရွိသျဖင့္ သန္းေခါင္အခ်ိန္တိုင္ ေအာင္လူတို႔အားေဟာေျပာလ်က္ေန၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ေန႔ရက္ကိုခ်ိန္းခ်က္၍ လူမ်ားတို႔သည္ ေပါလုတည္းခိုရာအရပ္သို႔ လာၾကသည္ရွိေသာ္၊ ေပါလုသည္ ဘုရားသခင္၏ နိုင္ငံေတာ္အေၾကာင္းကို သက္ေသခံသျဖင့္လည္းေကာင္း၊ ထိုသူတို႔သည္ ေယရွု၏အေၾကာင္းမ်ားကို ယုံၾကည္ေစျခင္းငွာ၊ ေမာေရွ၏ပညတၱိက်မ္းႏွင့္ အနာဂတၱိက်မ္းတို႔ကို အမွီျပဳ၍ ျဖားေယာင္းေသြးေဆာင္သျဖင့္လည္းေကာင္း၊ နံနက္အခ်ိန္မွစ၍ ညအခ်ိန္တိုင္ေအာင္ ထုတ္ေဖာ္ ေဟာေျပာေလ၏။
သို႔ေသာ္လည္း ဘုရားသခင္၏ေက်းဇူးေတာ္အားျဖင့္သာ ငါျဖစ္သည္အတိုင္း ငါျဖစ္၏။ ငါခံရေသာ ေက်းဇူးေတာ္ကိုလည္း အက်ိဳးမဲ့ခံရသည္မဟုတ္။ အျခားေသာ တမန္ေတာ္အေပါင္းတို႔ထက္၊ ငါသည္ သာ၍ ႀကိဳးစားျခင္းကိုျပဳ၏။ ထိုသို႔ဆိုေသာ္လည္း၊ ငါႀကိဳးစားသည္မဟုတ္။ ငါႏွင့္အတူရွိေသာ ဘုရားသခင္၏ ေက်းဇူးေတာ္သည္ ႀကိဳးစားေတာ္မူ၏။-