Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




တမန္ေတာ္ 11:12 - Judson Bible in Zawgyi Version

12 ငါ​သည္​ေတြး​ေတာ​ျခင္း​မ​ရွိ​ဘဲ ထို​သူ​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ သြား​ရ​မည္​အ​ေၾကာင္း ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​သည္ မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။ ဤ​ညီ​အစ္​ကို ေျခာက္​ေယာက္​တို႔​သည္​လည္း ငါ​ႏွင့္ အ​တူ​သြား၍ ထို​သူ၏​အိမ္​သို႔ ဝင္​ၾက၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

12 ထိုအခါ သန႔္ရွင္း​ေသာ​ဝိညာဥ္​ေတာ္​က ‘သံသယ​မ​ရွိ​ဘဲ သူ​တို႔​ႏွင့္အတူ​လိုက္သြား​ေလာ့’​ဟု ငါ့​အား မိန႔္​ေတာ္မူ​၏။ ဤ​ညီအစ္ကို​ေျခာက္​ဦး​တို႔​သည္​လည္း ငါ​ႏွင့္အတူ​လိုက္သြား​၍ ငါ​တို႔​သည္ ထို​သူ​၏​အိမ္​သို႔​ဝင္​ၾက​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

12 ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​က​ထို​သူ​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ​မ​ဆိုင္း မ​တြ​လိုက္​သြား​ရန္ ငါ့​အား​အ​မိန႔္​ရွိ​ေတာ္​မူ​၏။ ယုေပၸ​ၿမိဳ႕​မွ​ညီ​အစ္​ကို​ေျခာက္​ေယာက္​တို႔​သည္​လည္း ငါ​ႏွင့္​အ​တူ​လိုက္​ခဲ့​ၾက​၏။ ငါ​တို႔​အား​လုံး ပင္​ေကာ္​ေန​လိ​၏​အိမ္​သို႔​ဝင္​ၾက​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




တမန္ေတာ္ 11:12
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထို​သို႔ ႀကံ​စည္၍ ေန​စဥ္​တြင္ အိပ္​မက္​ကို​ျမင္​ရ​သည္​မွာ၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​သည္ ထင္​ရွား၍၊ ဒါ​ဝိဒ္​အ​မ်ိဳး​ေယာ​သပ္၊ သင္၏​ခင္​ပြန္း​မာ​ရိ​ကို ထိန္း​သိမ္း​ရ​မည္​အ​ခြင့္​ကို မ​စိုး​ရိမ္​ႏွင့္။ ဤ​ပ​ဋိ​သ​ေႏၶ​သည္ သန္႔​ရွင္း​ေသာ​ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​ေၾကာင့္​ျဖစ္၏။-


သ​မၼာ​တ​ရား​ႏွင့္​ျပည့္​စုံ​ေသာ ထို​ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​သည္ ေရာက္​လာ​ေသာ​အ​ခါ၊ သ​မၼာ​တ​ရား​ကို သင္​တို႔​အား အ​ႂကြင္း​မဲ့ သြန္​သင္​ျပ​သလိမ့္​မည္။ ထို​ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​သည္ ကိုယ္​အ​လို​အ​ေလ်ာက္ ေဟာ​ေျပာ​မည္​အ​ဟုတ္။ ၾကား​သ​မၽွ​တို႔​ကို ေဟာ​ေျပာ​လိမ့္​မည္။ ေနာင္​လာ​လ​တၱံ့​ေသာ​အ​ရာ​တို႔​ကို​လည္း သင္​တို႔​အား ေဖာ္​ျပ​လိမ့္​မည္။-


ထို​အ​ခါ အ​ေရ​အ​တြက္​အား​ျဖင့္ တစ္​ရာ​ႏွစ္​ဆယ္​ေသာ တ​ပည့္​ေတာ္​တို႔၏​အ​လယ္၌ ေပ​တ​႐ု​သည္​ထ၍၊-


ေပ​တ​႐ု​သည္​လည္း ထို​သူ​တို႔​ကို အိမ္​ထဲ​သို႔​ေခၚ၍ ဧည့္​သည္​ဝတ္​ကို ျပဳ​ေလ၏။ နက္​ျဖန္​ေန႔၌​ထ၍ ထို​သူ​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ သြား​သ​ျဖင့္၊ ယု​ေပၸ​ၿမိဳ႕​သား​ျဖစ္​ေသာ ညီ​အစ္​ကို အ​ခ်ိဳ႕​တို႔​သည္ လိုက္​ၾက၏။


တစ္​ပါး​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔ အ​ေပၚ​သို႔ သန္႔​ရွင္း​ေသာ ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္၏ ေက်း​ဇူး​ကို သြန္း​ေလာင္း​ေသာ​ေၾကာင့္၊ အ​ေရ​ဖ်ား​လွီး​ျခင္း​ကို ခံ​ေသာ​သူ​တည္း​ဟူ​ေသာ ေပ​တ​႐ု​ႏွင့္ ပါ​သ​မၽွ​ေသာ တ​ပည့္​ေတာ္​တို႔​သည္ မိန္း​ေမာ​ေတြ​ေဝ​ျခင္း​ရွိ​ၾက၏။-


ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​သည္ သူ၏​အိမ္၌ ထင္​ရွား​စြာ​ရပ္​လ်က္၊ သင္​သည္ ယု​ေပၸ​ၿမိဳ႕​သို႔ လူ​တို႔​ကို​ေစ​လႊတ္၍ ေပ​တ​႐ု အ​မည္​သစ္​ကို​ရ​ေသာ ရွိ​မုန္​ကို ေခၚ​ပင့္​ေလာ့။-


ထို​သူ​တို႔​သည္ သ​ခင္​ဘု​ရား​ဝတ္​ကို​ျပဳ၍ အ​စာ​ကို​ေရွာင္​ၾက​စဥ္၊ သန္႔​ရွင္း​ေသာ​ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​က၊ ငါ​ခန္႔​ထား​ေသာ​အ​မွု​ကို ေဆာင္​ရြက္ ေစ​ျခင္း​ငွာ ဗာ​န​ဗ​ႏွင့္​ေရွာ​လု​တို႔​ကို ေရြး​ခ်ယ္​ခြဲ​ထား​ၾက​ေလာ့​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း၊-


ထို​သို႔​သန္႔​ရွင္း​ေသာ ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္ ေစ​လႊတ္​ေတာ္​မူ​ေသာ​အား​ျဖင့္၊ ထို​သူ​တို႔​သည္ ေသ​လု​ကိ​ၿမိဳ႕​သို႔​သြား၍ ထို​ၿမိဳ႕​မွ သေဘၤာ​ႏွင့္​လႊင့္​သ​ျဖင့္၊ ကု​ပ​႐ု​ကၽြန္း​သို႔ ေရာက္​ၾက၏။-


မ်ား​စြာ​ေသာ​ေဆြး​ေႏြး​ျငင္း​ခုံ​ျခင္း ရွိ​ေသာ​အ​ခါ ေပ​တ​႐ု​သည္ ထ​လ်က္၊ ညီ​အစ္​ကို​တို႔၊ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ ေရွ႕​ဦး​စြာ​ငါ​တို႔​တြင္ ေရြး​ေကာက္​ေတာ္​မူ၍၊ ငါ​ေဟာ​ေျပာ​ေသာ​အား​ျဖင့္ တစ္​ပါး​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္ ဧ​ဝံ​ေဂ​လိ​တ​ရား​ကို​ၾကား​နာ၍ ယုံ​ၾကည္​ရ​မည္​အ​ေၾကာင္း စီ​ရင္​ေတာ္​မူ​သည္​ကို သင္​တို႔​သိ​ၾက၏။-


ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​အား​ျဖင့္​လည္း သူ​တို႔၏​စိတ္​ႏွ​လုံး​ကို​စင္​ၾကယ္​ေစ၍ ငါ​တို႔​ကို ျခား​နား​ေစ​ေတာ္​မ​မူ။-


ေရာ​မ​ၿမိဳ႕​သား​ညီ​အစ္​ကို​တို႔​သည္ ငါ​တို႔​လာ​ေၾကာင္း​ကို ၾကား​သိ​လၽွင္၊ ခ​ရီး​ဦး​ႀကိဳ​ျပဳ​အံ့​ေသာ​ငွာ အ​ခ်ိဳ႕​တို႔​သည္ အ​ပၸိ​ေဈး​တိုင္​ေအာင္​လည္း​ေကာင္း၊ အ​ခ်ိဳ႕​တို႔​သည္ သုံး​ဇ​ရပ္​တိုင္​ေအာင္​လည္း​ေကာင္း လာ​ၾက၏။ ေပါ​လု​သည္ ထို​သူ​တို႔​ကို ျမင္​လၽွင္၊ ဘု​ရား​သ​ခင္၏​ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ကို ခ်ီး​မြမ္း၍ စိတ္​သက္​သာ​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​ေလ၏။


ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​က​လည္း၊ ထို​ရ​ထား​သို႔ ခ်ဥ္း​ကပ္၍ မွီ​ဝဲ​ေလာ့​ဟု ဖိ​လိ​ပၸဳ​အား ဗ်ာ​ဒိတ္​ေပး​ေတာ္​မူ​သ​ျဖင့္၊-


ေယ​ရွု​ခ​ရစ္​ကို ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​အား​ျဖင့္၊ ယုံ​ၾကည္​ေသာ​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​အ​ဖို႔ ျဖစ္၍၊ ထို​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔ အ​ေပၚ​သို႔​ေရာက္​ေသာ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ ေျဖာင့္​မတ္​ျခင္း​တ​ရား​သည္ ထင္​ရွား​ခဲ့​ၿပီ။ ျခား​နား​ျခင္း အ​လၽွင္း​မ​ရွိ။-


ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​ႏွင့္ မဂၤ​လာ​ေဆာင္​သ​တို႔​သ​မီး​က လာ​ခဲ့​ပါ​ဟု ဆို​ၾက၏။ ၾကား​ေသာ​သူ​က​လည္း၊ လာ​ခဲ့​ပါ​ဟု​ဆို​ပါ​ေစ၊ ေရ​ငတ္​ေသာ​သူ​သည္ လာ​ပါ​ေစ။ အ​လို​ရွိ​ေသာ​သူ​သည္ အ​ဖိုး​ကို​မ​ေပး​ဘဲ အ​သက္​ေရ​ကို ယူ​ပါ​ေစ။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ