Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




တမန္ေတာ္ 10:23 - Judson Bible in Zawgyi Version

23 ေပ​တ​႐ု​သည္​လည္း ထို​သူ​တို႔​ကို အိမ္​ထဲ​သို႔​ေခၚ၍ ဧည့္​သည္​ဝတ္​ကို ျပဳ​ေလ၏။ နက္​ျဖန္​ေန႔၌​ထ၍ ထို​သူ​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ သြား​သ​ျဖင့္၊ ယု​ေပၸ​ၿမိဳ႕​သား​ျဖစ္​ေသာ ညီ​အစ္​ကို အ​ခ်ိဳ႕​တို႔​သည္ လိုက္​ၾက၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

23 ထိုအခါ ေပတ႐ု​သည္ သူ​တို႔​ကို အိမ္​ထဲသို႔​ေခၚဖိတ္​လ်က္ တည္းခို​ေစ​ၿပီးလွ်င္ ေနာက္တစ္ေန႔​၌ ထ​၍ ထို​သူ​တို႔​ႏွင့္အတူ ထြက္ခြာ​သြား​ေလ​၏။ ယုေပၸ​ၿမိဳ႕​မွ ညီအစ္ကို​အခ်ိဳ႕​တို႔​သည္​လည္း သူ​ႏွင့္အတူ​လိုက္သြား​ၾက​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

23 ေပ​တ​႐ု​သည္​ထို​သူ​တို႔​အား​အိမ္​ထဲ​သို႔ ေခၚ​ဖိတ္​၍​ထို​ည​အိပ္​ေစ​၏။ ေနာက္​တစ္​ေန႔​၌​သူ​သည္​ထို​သူ​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ ထြက္​ခြာ​သြား​ေသာ​အ​ခါ ယုေပၸ​ၿမိဳ႕​မွ​ယုံ​ၾကည္​သူ ညီ​အစ္​ကို​အ​ခ်ိဳ႕​တို႔​လည္း​လိုက္​ပါ​သြား​ၾက​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




တမန္ေတာ္ 10:23
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ေဆာင္​ရြက္​စ​ရာ​အ​မွု​ရွိ​သ​မၽွ​ကို ႀကိဳး​စား​အား​ထုတ္၍ ေဆာင္​ရြက္​ေလာ့။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ သင္​ယ​ခု​သြား၍ ေရာက္​ရ​လ​တၱံ့​ေသာ​အ​ရပ္​တည္း​ဟူ​ေသာ မ​ရ​ဏာ​နိုင္​ငံ၌ လုပ္​ေဆာင္​ျခင္း​မ​ရွိ။ ႀကံ​စည္​ျခင္း​မ​ရွိ။ သိ​ပၸံ​အ​တတ္​မ​ရွိ။ ပ​ညာ​မ​ရွိ​ပါ​တ​ကား။


ထို​အ​ခါ အ​ေရ​အ​တြက္​အား​ျဖင့္ တစ္​ရာ​ႏွစ္​ဆယ္​ေသာ တ​ပည့္​ေတာ္​တို႔၏​အ​လယ္၌ ေပ​တ​႐ု​သည္​ထ၍၊-


ထို​ေၾကာင့္ ငါ့​ကို​ေခၚ​ၾက​ေသာ​အ​ခါ ငါ​သည္ မ​ျငင္း​မ​ခုံ​ဘဲ​လ်က္ လာ၏။ သို႔​ျဖစ္၍ အ​ဘယ္​အ​ေၾကာင္း​ေၾကာင့္ ငါ့​ကို​ေခၚ​ၾက​သ​နည္း၊ ငါ​ေမး​လို​သည္​ဟု ထို​သူ​တို႔ အား​ေျပာ​ဆို၏။


ထို​ေၾကာင့္ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ ကိုယ္​ေတာ္​ထံ​သို႔ အ​လ်င္​အ​ျမန္​ေစ​လႊတ္၍၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ႂကြ​လာ​ေသာ​အား​ျဖင့္ ေကာင္း​မြန္​စြာ​ျပဳ​ပါ​ၿပီ။ သို႔​ျဖစ္၍ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ ကိုယ္​ေတာ္၌​မွာ​ထား​ေတာ္​မူ​သ​မၽွ​ကို နား​ေထာင္​ျခင္း​ငွာ၊ ယ​ခု​အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ရွိ​သ​မၽွ​သည္ ဘု​ရား​သ​ခင္​ေရွ႕​ေတာ္၌ အ​သင့္​ေန​ၾက​ပါ​သည္​ဟု ေကာ္​ေန​လိ ေျပာ​ဆို၏။


တစ္​ပါး​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔ အ​ေပၚ​သို႔ သန္႔​ရွင္း​ေသာ ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္၏ ေက်း​ဇူး​ကို သြန္း​ေလာင္း​ေသာ​ေၾကာင့္၊ အ​ေရ​ဖ်ား​လွီး​ျခင္း​ကို ခံ​ေသာ​သူ​တည္း​ဟူ​ေသာ ေပ​တ​႐ု​ႏွင့္ ပါ​သ​မၽွ​ေသာ တ​ပည့္​ေတာ္​တို႔​သည္ မိန္း​ေမာ​ေတြ​ေဝ​ျခင္း​ရွိ​ၾက၏။-


ငါ​သည္​ေတြး​ေတာ​ျခင္း​မ​ရွိ​ဘဲ ထို​သူ​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ သြား​ရ​မည္​အ​ေၾကာင္း ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​သည္ မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။ ဤ​ညီ​အစ္​ကို ေျခာက္​ေယာက္​တို႔​သည္​လည္း ငါ​ႏွင့္ အ​တူ​သြား၍ ထို​သူ၏​အိမ္​သို႔ ဝင္​ၾက၏။-


ေရာ​မ​ၿမိဳ႕​သား​ညီ​အစ္​ကို​တို႔​သည္ ငါ​တို႔​လာ​ေၾကာင္း​ကို ၾကား​သိ​လၽွင္၊ ခ​ရီး​ဦး​ႀကိဳ​ျပဳ​အံ့​ေသာ​ငွာ အ​ခ်ိဳ႕​တို႔​သည္ အ​ပၸိ​ေဈး​တိုင္​ေအာင္​လည္း​ေကာင္း၊ အ​ခ်ိဳ႕​တို႔​သည္ သုံး​ဇ​ရပ္​တိုင္​ေအာင္​လည္း​ေကာင္း လာ​ၾက၏။ ေပါ​လု​သည္ ထို​သူ​တို႔​ကို ျမင္​လၽွင္၊ ဘု​ရား​သ​ခင္၏​ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ကို ခ်ီး​မြမ္း၍ စိတ္​သက္​သာ​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​ေလ၏။


ယု​ေပၸ​ၿမိဳ႕၌ ေဒၚ​ကာ​ဟု​ဆို​လို​ေသာ တ​ဗိ​သ အ​မည္​ရွိ​ေသာ တ​ပည့္​ေတာ္​မ တစ္​ေယာက္​ရွိ၏။ ထို​မိန္း​မ​သည္ ေကာင္း​ေသာ​အ​က်င့္၊ စြန္႔​ၾကဲ​ျခင္း အ​က်င့္​ႏွင့္ ျပည့္​စုံ​လ်က္၊-


လု​ဒၵ​ၿမိဳ႕​သည္ ယု​ေပၸ​ၿမိဳ႕​ႏွင့္ နီး​သည္​ျဖစ္၍ ထို​ၿမိဳ႕၌ ေပ​တ​႐ု​ရွိ​ေၾကာင္း​ကို တ​ပည့္​ေတာ္​တို႔​သည္​ၾကား​လၽွင္၊ ေပ​တ​႐ု​သည္ အ​လ်င္​အ​ျမန္ ႂကြ​လာ​ပါ​မည္​အ​ေၾကာင္း လူ​ႏွစ္​ေယာက္​ကို ေစ​လႊတ္၍ ေတာင္း​ပန္​ၾက၏။-


ထို​အ​ေၾကာင္း​ကို ယု​ေပၸ​ၿမိဳ႕၌ အ​ႏွံ့​အ​ျပား သိ​ၾက၍၊ လူ​မ်ား​တို႔​သည္ သ​ခင္​ဘု​ရား​ကို ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​ၾက၏။-


သ​ခင္​ဘု​ရား​ေရွ႕​ေတာ္၌​သာ​မ​က၊ လူ​တို႔​ေရွ႕၌ တင့္​တယ္​ေလၽွာက္​ပတ္​ေသာ အ​က်င့္​ကို ႀကံ​စည္​ၾက၏။-


အ​ခ်ိဳ႕​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ ဧည့္​သည္​ဝတ္​ကို ျပဳ​သည္​တြင္၊ ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​တို႔​ကို အ​မွတ္​တ​မဲ့ ဧည့္​ခံ​ၾက​ၿပီ။-


ျမည္​တမ္း​ျခင္း​မ​ရွိ​ဘဲ အ​ခ်င္း​ခ်င္း ဧည့္​သည္​ဝတ္​ကို ျပဳ​ၾက​ေလာ့။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ