Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




၂ တိေမာေသ 4:9 - Judson Bible in Zawgyi Version

9-10 ငါ့​ထံ​သို႔ ျမန္​ျမန္​လာ​ျခင္း​ငွာ ႀကိဳး​စား​ေလာ့။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ေဒ​မ​သည္ ယ​ခု​ဘ​ဝ​ကို ႏွစ္​သက္​ေသာ စိတ္​ရွိ​သည္​ႏွင့္ ငါ့​ကို​စြန္႔​ပစ္၍၊ သက္​သာ​ေလာ​နိတ္​ၿမိဳ႕​သို႔ သြား​ၿပီ။ က​ရ​ေကၠ​သည္ ဂ​လာ​တိ​ျပည္​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ တိ​တု​သည္ ဒါ​လ​မာ​တိ​ျပည္​သို႔​လည္း​ေကာင္း သြား​ၿပီ။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

9 ငါ့​ထံသို႔​အလ်င္အျမန္​လာ​ရန္ ႀကိဳးစား​ေလာ့။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

9 ငါ့​ထံ​သို႔​အ​ျမန္​လာ​ရန္​အ​စြမ္း​ကုန္​ႀကိဳး​စား​ေလာ့။- v

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




၂ တိေမာေသ 4:9
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သင္​သည္ တ​ရား​ေတြ႕​ဖက္​ႏွင့္​အ​တူ မင္း​ထံ​သို႔​သြား​ေသာ​အ​ခါ အ​မွု​ေျပ​ေစ​ျခင္း​ငွာ လမ္း၌​ႀကိဳး​စား​ေလာ့။ သို႔​မ​ဟုတ္ တ​ရား​ေတြ႕​ဖက္​သည္ တ​ရား​သူ​ႀကီး​ေရွ႕​သို႔ ဆြဲ​မည္။ တ​ရား​သူ​ႀကီး​သည္ လု​လင္​ေခါင္း​၌​အပ္၍၊ လု​လင္​ေခါင္း​သည္ ေထာင္​ထဲ၌ ေလွာင္​ထား​မည္။-


ေဆာင္း​ကာ​လ​မ​ေရာက္​မီ ႀကိဳး​စား၍ လာ​ခဲ့​ေလာ့။ ဥ​ဗု​လု၊ ပု​ေဒ၊ လိ​ႏု၊ က​ေလာ​ဒိ​မွ​စ၍ ညီ​အစ္​ကို အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ သင့္​ကို ႏွုတ္​ဆက္​ၾက၏။-


အာ​ေတ​မ​ေသာ္​လည္း​ေကာင္း၊ တု​ခိတ္​ေသာ္​လည္း​ေကာင္း၊ သင့္​ဆီ​သို႔ ငါ​ေစ​လႊတ္​ေသာ​အ​ခါ နိ​ေကာ​ပ​လိ​ၿမိဳ႕​တိုင္​ေအာင္ ငါ့​ထံ​သို႔​လာ​ျခင္း​ငွာ ႀကိဳး​စား​ေလာ့။ ေဆာင္း​ကာ​လ​ပတ္​လုံး ထို​ၿမိဳ႕၌ ငါ​ေန​မည္​ဟု​အ​ႀကံ​ရွိ၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ