Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




၂ တိေမာေသ 4:2 - Judson Bible in Zawgyi Version

2 ႏွုတ္​က​ပတ္​တ​ရား​ေတာ္​ကို ေျပာ​ေလာ့။ အ​ခ်ိန္​ရွိ​သည္​ျဖစ္​ေစ၊ မ​ရွိ​သည္​ျဖစ္​ေစ၊ ႀကိဳး​စား​အား​ထုတ္​ေလာ့။ အ​ျပစ္​ကို ေဖာ္​ျပ​ေလာ့။ ဆုံး​မ​ျခင္း​ကို​ျပဳ​ေလာ့။ အ​လြန္​ရွည္​ေသာ​စိတ္​ႏွင့္ ဩ​ဝါ​ဒ​မ်ိဳး​ကို​ေပး၍ တိုက္​တြန္း​ေသြး​ေဆာင္​ေလာ့။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

2 ႏႈတ္ကပတ္ေတာ္​ကို​ေဟာေျပာ​ေလာ့။ အခြင့္အခါ​ေကာင္း​သည္​ျဖစ္ေစ၊ မေကာင္း​သည္​ျဖစ္ေစ မဆုတ္မနစ္​ႀကိဳးစား​ေလာ့။ စိတ္ရွည္​ျခင္း​အျပည့္အဝ​ျဖင့္​သြန္သင္​လ်က္ အျပစ္​ေဖာ္ျပ​ျခင္း၊ သတိေပး​ျခင္း၊ တိုက္တြန္း​ႏႈိးေဆာ္​ျခင္း​တို႔​ကို​ျပဳ​ေလာ့။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

2 (အ​ခ်ိန္​အ​ခါ​သင့္​သည္​ျဖစ္​ေစ၊ မ​သင့္​သည္ ျဖစ္​ေစ) တ​ရား​ေတာ္​ကို​ေဟာ​ေျပာ​ေၾက​ညာ ေလာ့။ ၾကား​နာ​သူ​တို႔​အား​နား​လည္​သ​ေဘာ ေပါက္​ေစ​ေလာ့။ ဆုံး​မ​ေလာ့။ အား​ေပး​တိုက္​တြန္း ေလာ့။ စိတ္​ရွည္​စြာ​သြန္​သင္​ေလာ့။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




၂ တိေမာေသ 4:2
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ေျဖာင့္​မတ္​ျခင္း​တ​ရား​ကို ပ​ရိတ္​သတ္​ႀကီး​အ​လယ္​မွာ အ​ကၽြန္ုပ္​ေဟာ​ပါ​ၿပီ။ အို​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ ကိုယ္​ႏွုတ္​ကို​ပိတ္၍ မ​ေန​ေၾကာင္း​ကို ကိုယ္​ေတာ္​သိ​ေတာ္​မူ၏။


သင္​ထ၍ နိ​ေန​ေဝ​ၿမိဳ႕​ႀကီး​သို႔ သြား​ေလာ့။ ငါ​မွာ​ထား​သည္​အ​တိုင္း ေႂကြး​ေၾကာ္​ေလာ့​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ဆင္း​ရဲ​သား​တို႔​သည္​လည္း ဝမ္း​ေျမာက္​စ​ရာ သ​တင္း​ကို​ၾကား​ရ​ၾက၏။ ငါ့​ေၾကာင့္ စိတ္​မ​ပ်က္​ေသာ​သူ​သည္ မဂၤ​လာ​ရွိ၏​ဟု ျပန္​ေျပာ​ေတာ္​မူ၏။


ထို​သူ​တို႔​သည္ ေယ​ရွု​ထံ​ေတာ္​သို႔​ေရာက္​လၽွင္၊ ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ကို ခံ​မည့္​သူ​သည္ ခံ​ထိုက္​ေသာ​သူ​ျဖစ္​ပါ၏။-


ေယ​ရွု​က၊ လူ​ေသ​တို႔​သည္ မိ​မိ​လူ​ေသ​တို႔​ကို သၿဂႋဳဟ္​ပါ​ေလ​ေစ။ သင္​မူ​ကား​သြား၍ ဘု​ရား​သ​ခင့္​နိုင္​ငံ​ေတာ္၏ အ​ေၾကာင္း​ကို ေဟာ​ေျပာ​ေလာ့​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။-


ရွာ​လ​မိ​ၿမိဳ႕၌​ရွိ​ေန​စဥ္၊ ယု​ဒ​တ​ရား​ဇ​ရပ္​မ်ား​တြင္ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ ႏွုတ္​က​ပတ္​တ​ရား​ေတာ္​ကို ေဟာ​ေျပာ​ၾက၏။ ေယာ​ဟန္​သည္​လည္း ထို​သူ​တို႔၏​လက္​ေထာက္ ျဖစ္​သ​တည္း။-


ဥ​ပုသ္​ေန႔၌ ငါ​တို႔​သည္ ၿမိဳ႕​ျပင္​သို႔​ထြက္​လၽွင္၊ ပ​တၳ​နာ​ဇ​ရပ္​ရွိ​တတ္​ရာ ျမစ္​နား​သို႔​သြား၍ ထိုင္​ၿပီး​မွ၊ ထို​အ​ရပ္၌​စည္း​ေဝး​ေသာ မိန္း​မ​တို႔​အား ေဟာ​ေျပာ​ၾက၏။-


ခု​နစ္​ရက္​တြင္ ပ​ထ​မ​ေန႔​ရက္၌ မုန္႔​ကို​ဖဲ့​ျခင္း​ငွာ စည္း​ေဝး​ၾက​ေသာ​အ​ခါ၊ ေပါ​လု​သည္ နက္​ျဖန္​ေန႔၌ ထြက္​သြား​မည္​ျဖစ္၍၊ သန္း​ေခါင္​တိုင္​ေအာင္ ေဟာ​ေျပာ​လ်က္ ေန​ေလ၏။-


ေရာ​မ​ၿမိဳ႕​သို႔​ေရာက္​ၾက​ေသာ​အ​ခါ တပ္​မွူး​သည္ အ​က်ဥ္း​ခံ​ေသာ​သူ​တို႔​ကို ကိုယ္​ရံ​ေတာ္​မွူး၌ အပ္​ေလ​ေသာ္၊ ေပါ​လု​သည္ မိ​မိ​ကို​ေစာင့္​ေသာ စစ္​သူ​ရဲ​တစ္​ေယာက္​ႏွင့္​အ​တူ မိ​မိ​အ​လို​အ​ေလ်ာက္​ေန​ရ​ေသာ အ​ခြင့္​ကို​ရ၏။


လူ​ကို မ​ေစ​လႊတ္​လၽွင္ အ​ဘယ္​သို႔ ေဟာ​ေျပာ​နိုင္​မည္​နည္း။ ထို​သို႔​ႏွင့္​အ​ညီ က်မ္း​စာ​လာ​သည္​ကား၊ ၿငိမ္​သက္​ျခင္း၏ ဝမ္း​ေျမာက္​စ​ရာ​သ​တင္း၊ ေကာင္း​က်ိဳး​ခ်မ္း​သာ၏ ဝမ္း​ေျမာက္​စ​ရာ​သ​တင္း​ကို ၾကား​ေျပာ​ေသာ သူ၏​ေျခ​တို႔​သည္ အ​လြန္​တင့္​တယ္​စြ​တ​ကား​ဟု လာ​သ​တည္း။-


ေမၽွာ္​လင့္​လ်က္ ဝမ္း​ေျမာက္​ၾက​ေလာ့။ ဆင္း​ရဲ​ဒု​ကၡ​ေရာက္​ေသာ​အ​ခါ သည္း​ခံ​ၾက​ေလာ့။ ဆု​ေတာင္း​ပ​တၳ​နာ​ျပဳ​ျခင္း​အ​မွု​ကို အ​ျမဲ​ျပဳ​ၾက​ေလာ့။-


ႏွုတ္​က​ပတ္​တ​ရား​ကို သင္​ေသာ​သူ​သည္ သင္​ေပး​ေသာ​သူ​အား ေကာင္း​ေသာ​အ​ရာ ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​ကို ေဝ​မၽွ​ေစ။-


ေရွး​ကပ္​ကာ​လ​ပတ္​လုံး ဝွက္​ထား​လ်က္​ရွိ​ေသာ္​လည္း၊ ယ​ခု​တြင္ သန္႔​ရွင္း​သူ​တို႔​အား ေဖာ္​ျပ​ေသာ နက္​နဲ​ရာ​တည္း​ဟူ​ေသာ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ ႏွုတ္​က​ပတ္​တ​ရား​ေတာ္​ကို အ​ကုန္​အ​စင္ ေဟာ​ေျပာ​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ သင္​တို႔​အ​က်ိဳး​ကို ေထာက္၍၊ ငါ့​အား အပ္​ေပး​ေတာ္​မူ​ေသာ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ သာ​သ​နာ​ေတာ္​ႏွင့္​အ​ညီ၊ ငါ​သည္ အ​သင္း​ေတာ္၌ ဓ​မၼ​ဆ​ရာ၏ အ​ျဖစ္​သို႔​ေရာက္​ရ​ၿပီ။-


ငါ​သည္ ခ​ရစ္​ေတာ္၏ နက္​နဲ​ေသာ​အ​ရာ​ေၾကာင့္ အ​ခ်ည္​အ​ေႏွာင္​ခံ​ရ​သည္​ျဖစ္၍။-


သင္​တို႔​သည္ ႀကီး​စြာ​ေသာ​ဆင္း​ရဲ​ျခင္း​ကို ခံ​ရ​ေသာ္​လည္း၊ သန္႔​ရွင္း​ေသာ ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​ႏွင့္​ဆိုင္​ေသာ ဝမ္း​ေျမာက္​ျခင္း​ႏွင့္​တ​ကြ ႏွုတ္​က​ပတ္​တ​ရား​ေတာ္​ကို ခံ​ယူ၍၊ ငါ​တို႔​ကဲ့​သို႔​ေသာ​သူ၊ သ​ခင္​ဘု​ရား​ကဲ့​သို႔​ေသာ​သူ ျဖစ္​ၾက၏။-


တစ္​ဖန္​တုံ၊ ညီ​အစ္​ကို​တို႔၊ မ​တ​ရား​စြာ​ျပဳ​ေသာ​သူ​တို႔​ကို သ​တိ​ေပး​ၾက​ေလာ့။ စိတ္​ငယ္​ေသာ​သူ​တို႔​ကို အား​ေပး​ၾက​ေလာ့။ အား​နည္း​ေသာ သူ​တို႔​ကို ေထာက္​မ​ၾက​ေလာ့။ ခပ္​သိမ္း​ေသာ​သူ​တို႔​အား ရွည္​ေသာ​စိတ္ ရွိ​ေစ​ၾက​ေလာ့။-


ပ​ေရာ​ဖက္​ျပဳ​ျခင္း​ကို မ​ထီ​မဲ့​ျမင္​မ​မွတ္​ၾက​ႏွင့္။-


ငါ​မ​လာ​မီ​တိုင္​ေအာင္၊ က်မ္း​စာ​ကို​ဖတ္​ျခင္း၊ တိုက္​တြန္း​ေသြး​ေဆာင္​ျခင္း၊ ဆုံး​မ​ဩ​ဝါ​ဒ​ေပး​ျခင္း​ကို ႀကိဳး​စား၍ ျပဳ​ေလာ့။-


ႂကြင္း​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ ေၾကာက္​ေစ​ျခင္း​ငွာ အ​ျပစ္​ရွိ​ေသာ သူ​တို႔​ကို လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​ေရွ႕​မွာ အ​ျပစ္​တင္၍ ဆုံး​မ​ေလာ့။-


သို႔​ျဖစ္၍၊ အ​ထက္​ဆို​ခဲ့​ၿပီး​ေသာ​အ​က်င့္​တို႔​ကို ပယ္၍၊ မိ​မိ​ကို စင္​ၾကယ္​ေစ​ေသာ​သူ မည္​သည္​ကား၊ အ​သ​ေရ​ရွိ​ေသာ​တန္​ဆာ၊ သန္႔​ရွင္း၍ အိမ္​ရွင္​သုံး​စ​ရာ ေကာင္း​ေသာ​တန္​ဆာ၊ ေကာင္း​ေသာ​အ​မွု​မ်ား​အ​ဖို႔ အ​လို​ငွာ ျပင္​ဆင္​ေသာ​တန္​ဆာ ျဖစ္​လိမ့္​မည္။


ဆီး​တား​ျငင္း​ခုံ​ေသာ​သူ​တို႔​ကို ႏူး​ညံ့​သိမ္​ေမြ႕​စြာ ဆုံး​မ​ရ​မည္။ သ​မၼာ​တ​ရား​ကို ဝန္​ခံ​ျခင္း​အ​လို​ငွာ၊ ေနာင္​တ​ကို ဘု​ရား​သ​ခင္ ေပး​ေကာင္း​ေပး​ေတာ္​မူ၍၊-


ငါ​ဆုံး​မ​ဩ​ဝါ​ဒ​ေပး​ျခင္း၊ အ​က်င့္​က်င့္​ျခင္း၊ ႀကံ​စည္​ျခင္း၊ သ​စၥာ​ေစာင့္​ျခင္း၊ စိတ္​ရွည္​ျခင္း၊ ခ်စ္​ျခင္း၊ သည္း​ခံ​ျခင္း​တို႔​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ အ​ႏၲိ​အုတ္​ၿမိဳ႕၊ ဣ​ေကာ​နိ​ၿမိဳ႕၊ လု​တၱ​ရ​ၿမိဳ႕​တို႔၌ ငါ​ခံ​ရ​သ​ကဲ့​သို႔၊ အ​ရပ္​ရပ္​တို႔၌ ခံ​ရ​ေသာ ညႇဥ္း​ဆဲ​ျခင္း၊ ဆင္း​ရဲ​ျခင္း​တို႔​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ သင္​သည္ ရွာ​ေဖြ​နား​လည္​ရ​ၿပီ။ ထို​သို႔​ေသာ အ​မွု​တို႔​ကို ငါ​ေတြ႕​ရ​ေသာ္​လည္း၊ ေတြ႕​သ​မၽွ​တို႔​မွ သ​ခင္​ဘု​ရား​သည္ ငါ့​ကို​ကယ္​ႏုတ္​ေတာ္​မူ​ၿပီ။-


ဤ​သက္​ေသ မွန္၏။ ထို​ေၾကာင့္၊ သူ​တို႔​သည္ ယု​ဒ​ဒ​ဏၰာ​ရီ​စ​ကား​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ သ​မၼာ​တ​ရား​ကို​စြန္႔​ေသာ လူ​တို႔၏ ပ​ညတ္​တို႔​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ အ​မွု​မ​ထား​ဘဲ ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​အ​မွု၌ စင္​ၾကယ္​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ သူ​တို႔​ကို က်ပ္​တည္း​စြာ ဆုံး​မ​ျပစ္​တင္​ေလာ့။-


ဤ​တ​ရား​စ​ကား​ကို​ေဟာ​ေျပာ​ျခင္း၊ တိုက္​တြန္း​ေသြး​ေဆာင္​ျခင္း၊ ဆုံး​မ​ျပစ္​တင္​ျခင္း​တို႔​ကို ခပ္​သိမ္း​ေသာ အာ​ဏာ​ႏွင့္​တ​ကြ​ျပဳ​ေလာ့။ အ​ဘယ္​သူ​မၽွ သင့္​ကို မ​ထီ​မဲ့​ျမင္ မ​ျပဳ​ေစ​ႏွင့္။


ညီ​အစ္​ကို​တို႔၊ ငါ​သည္ အ​က်ဥ္း​အား​ျဖင့္ ေရး​ထား၍ ၾကား​လိုက္​ေသာ ဤ​ဆုံး​မ​ျခင္း​ဩ​ဝါ​ဒ​စ​ကား​ကို သည္း​ခံ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ ငါ​သည္ သင္​တို႔​ကို ႏွိုး​ေဆာ္​ေတာင္း​ပန္၏။-


ငါ​ခ်စ္​သ​မၽွ​ေသာ သူ​တို႔၏​အ​ျပစ္​ကို ငါ​စစ္​ေဆး၍ သူ​တို႔​ကို​ဆုံး​မ​တတ္၏။ ထို​ေၾကာင့္ ကိုယ္​စိတ္​ကို ကိုယ္​ႏွိုး​ေဆာ္​ေလာ့။ ေနာင္​တ​ရ​ေလာ့။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ