Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




၂ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 20:4 - Judson Bible in Zawgyi Version

4 ရွင္​ဘု​ရင္​က​လည္း၊ သုံး​ရက္​အ​တြင္း​တြင္ ယု​ဒ​လူ​တို႔​ကို စု​ေဝး​ေစ​ၿပီး​လၽွင္၊ ထို​သူ​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ ကိုယ္​တိုင္​လာ​ရ​မည္​ဟု အာ​မ​သ​အား မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

4 ထို႔ေနာက္ ရွင္ဘုရင္​က အာမသ​အား “​သုံး​ရက္​အတြင္း ယုဒ​အမ်ိဳးသား​တို႔​ကို ငါ့​ထံ​လာေရာက္​စုေဝး​ေစ​ပါ​။ သင္​ကိုယ္တိုင္​လည္း ပါ​ရ​မည္​”​ဟု မိန႔္ဆို​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

4 မင္း​ႀကီး​သည္​အာ​မ​သ​အား``သင္​သည္​ယု​ဒ ျပည္​သူ​တို႔​အား​ေခၚ​ယူ​စု​႐ုံး​ေစ​ၿပီး​လၽွင္ သန္ ဘက္​ခါ​ထို​သူ​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ​ဤ​အ​ရပ္​သို႔​ျပန္ လာ​ရ​မည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




၂ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 20:4
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

အ​ဗ​ရွ​လုံ​သည္ ဗိုလ္​ခ်ဳပ္​မင္း​ယြာ​ဘ​အ​ရာ၌ အာ​မ​သ​ကို​ခန္႔​ထား၏။ အာ​မ​သ​ကား၊ ယြာ​ဘ​အ​မိ ေဇ​႐ု​ယာ၏​ညီ​မ​နာ​ဟတ္​သ​မီး အ​ဘိ​ဂဲ​လ​ႏွင့္ စုံ​ဖက္​ေသာ ဣ​ရွ​ေမ​လ​အ​မ်ိဳး​ေယ​သာ၏​သား ျဖစ္​သ​တည္း။


အာ​မ​သ​အား​လည္း၊ သင္​သည္ ငါ့​အ​သား ငါ့​အ​ရိုး​တို႔​အ​ဝင္​ျဖစ္​သည္​မ​ဟုတ္​ေလာ။ သင္​သည္ ငါ့​ေရွ႕​မွာ ယြာ​ဘ၏​ကိုယ္​စား အ​စဥ္ ဗိုလ္​ခ်ဳပ္​မင္း​မ​ျဖစ္​လၽွင္ ထို​မၽွ​မ​က ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ ငါ၌​ျပဳ​ေတာ္​မူ​ေစ​သ​တည္း ဟူ၍​လည္း​ေကာင္း၊ ေျပာ​ၾက​ေလာ့​ဟု မွာ​လိုက္​ေတာ္​မူ၏။


ထို​သို႔​ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​သား အ​ေပါင္း​တို႔​ကို တ​ညီ​တ​ညြတ္​တည္း ႏွ​လုံး​ညြတ္​ေစ​ေတာ္​မူ​သ​ျဖင့္၊ သူ​တို႔​က ကိုယ္​ေတာ္​ကၽြန္​အ​ေပါင္း​တို႔​ႏွင့္​တ​ကြ ကိုယ္​ေတာ္​တိုင္​ျပန္​လာ​ေတာ္​မူ​ပါ​ဟု ရွင္​ဘု​ရင္​အား ေလၽွာက္​ေစ​ၾက၏။


အ​ဘိ​ဂဲ​လ​သား​ကား အာ​မ​သ၊ အာ​မ​သ​အ​ဘ​ကား ဣ​ရွ​ေမ​လ​အ​မ်ိဳး ေယ​သာ​တည္း။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ