Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




၂ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 2:18 - Judson Bible in Zawgyi Version

18 ေဇ​႐ု​ယာ​သား​သုံး​ေယာက္၊ ယြာ​ဘ၊ အ​ဘိ​ရွဲ၊ အာ​သ​ေဟ​လ ပါ​ၾက၏။ အာ​သ​ေဟ​လ​သည္ ေတာ၌​က်င္​လည္​ေသာ​ဒ​ရယ္​ကဲ့​သို႔ လ်င္​ျမန္၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

18 ေဇ႐ုယာ​၏​သား​သုံး​ေယာက္​ျဖစ္​ေသာ ယြာဘ​၊ အဘိရွဲ​ႏွင့္ အာသေဟလ​တို႔​သည္​လည္း ထို​တိုက္ပြဲ​တြင္ ပါဝင္​၏​။ အာသေဟလ​သည္ ေတာ​ဒရယ္​တစ္​ေကာင္​ကဲ့သို႔ အေျပးျမန္​သူ​ျဖစ္​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

18-19 ေဇ​႐ု​ယာ​၏​သား​သုံး​ေယာက္​ျဖစ္​ၾက​ေသာ​ယြာ​ဘ၊ အ​ဘိ​ရွဲ​ႏွင့္​အာ​သ​ေဟ​လ​တို႔​သည္​တိုက္​ပြဲ​တြင္ ပါ​ဝင္​ၾက​၏။ အာ​သ​ေဟ​လ​သည္​ဒ​ရယ္​ကဲ့​သို႔ လ်င္​ျမန္​စြာ​ေျပး​နိုင္​၏။ သူ​သည္​အာ​ဗ​နာ​အား တ​သ​မတ္​တည္း​လိုက္​လ်က္​ေန​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




၂ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 2:18
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ေရွာ​လု​ႏွင့္ ေယာ​န​သန္​သည္ ခ်စ္​တတ္​ေသာ​သ​ေဘာ​ရွိ၍ အ​သက္​ရွင္​စဥ္​အ​ခါ မိတ္​ေဆြ​ျဖစ္​လ်က္၊ အ​သက္​ေသ​ေသာ​အ​ခါ တစ္​ေယာက္​ႏွင့္​တစ္​ေယာက္ မ​ကြာ​ဘဲ​လ်က္ ေန​ၾက၏။ သူ​တို႔​သည္ ေရႊ​လင္း​တ​ထက္​ျမန္၍ ျခေသၤ့​ထက္ ခြန္​အား​ႀကီး​ၾက၏။


ထို​သို႔​ရွင္​ဘု​ရင္၏​စိတ္​ႏွ​လုံး​သည္ အ​ဗ​ရွ​လုံ​သို႔ ပါ​သြား​ေၾကာင္း​ကို ေဇ​႐ု​ယာ​သား​ယြာ​ဘ​သည္ ရိပ္​မိ​ေသာ​အ​ခါ၊


အာ​သ​ေဟ​လ​သည္ လက္​ယာ​ဘက္​လက္​ဝဲ​ဘက္ သို႔​မ​လြဲ အာ​ဗ​နာ​ကို​လိုက္၏။


ငါ့​ေျခ​ကို သ​မင္​ေျခ​ကဲ့​သို႔ လ်င္​ျမန္​ေစ၍၊ ငါ၏​ျမင့္​ရာ​အ​ရပ္​ေပၚ​မွာ ငါ့​ကို​တင္​ထား​ေတာ္​မူ၏။


ယြာ​ဘ​ညီ အာ​သ​ေဟ​လ​သည္​လည္း ဗိုလ္​စု​အ​ဝင္​ျဖစ္၏။ ထို​အ​တူ ဗက္​လင္​ၿမိဳ႕​ေန၊ ေဒါ​ေဒါ၏​သား ဧ​လ​ဟာ​နန္၊


ေဇ​႐ု​ယာ​သား​ယြာ​ဘ​သည္ ငါ၌​ျပဳ​ေသာ​အ​မွု၊ ဣ​သ​ေရ​လ​ဗိုလ္​ခ်ဳပ္​ႏွစ္​ပါး ေန​ရ၏​သား​အာ​ဗ​နာ၊ ေယ​သာ၏​သား​အာ​မ​သ၌ ျပဳ​ေသာ​အ​မွု​တည္း​ဟူ​ေသာ သူ​တို႔​ကို​သတ္၍ စစ္​မ​တိုက္​ဘဲ စစ္​အ​ေသြး​ကို​သြန္း​ေလာင္း​သ​ျဖင့္၊ မိ​မိ​ဝတ္​ေသာ​ခါး​စည္း၊ မိ​မိ​နင္း​ေသာ​ေျခ​နင္း​တို႔​ကို စစ္​အ​ေသြး​ႏွင့္ လူး​ေသာ​အ​မွု​ကို သင္​သိ​သည္​ျဖစ္၍၊


ယြာ​ဘ​ညီ အာ​သ​ေဟ​လ​သည္​လည္း ဗိုလ္​စု​အ​ဝင္​ျဖစ္၏။ ထို​အ​တူ၊ ဗက္​လင္​ၿမိဳ႕​ေန၊ ေဒါ​ေဒါ၏​သား ဧ​လ​ဟာ​နန္၊


ထို​မွ​တစ္​ပါး၊ ဒါ​ဝိဒ္​ရွိ​ရာ ေတာ​ရဲ​တိုက္​သို႔ ထြက္​သြား​ေသာ​သူ၊ ခြန္​အား​ႀကီး၍ ဒိုင္း​လႊား​ေဆာင္​လ်က္ စစ္​တိုက္​ျခင္း​ငွာ တတ္​စြမ္း​နိုင္​ေသာ​သူ၊ ျခေသၤ့​ကဲ့​သို႔ မ်က္​ႏွာ​ရဲ၍ ေတာင္​ေပၚ​မွာ ဒ​ရယ္​ကဲ့​သို႔ လ်င္​ျမန္​ေသာ​သူ ဂဒ္​အ​မ်ိဳး​သား​ဟူ​မူ​ကား၊


ဧ​ဇာ​တစ္​ပါး၊ ဩ​ဗ​ဒိ​တစ္​ပါး၊ ဧ​လ်ာ​ဘ​တစ္​ပါး၊


စ​တု​တၳ​လ​တြင္ စ​တု​တၳ​ဗိုလ္​မင္း​ကား၊ ယြာ​ဘ​ညီ​အာ​သ​ေဟ​လ၊ စစ္​ကဲ​ကား အာ​သ​ေဟ​လ​သား​ေဇ​ဗ​ဒိ၊ တပ္​သား​ေပါင္း ႏွစ္​ေသာင္း​ေလး​ေထာင္​တည္း။


ငါ့​ေျခ​ကို သ​မင္​ေျခ​ကဲ့​သို႔ လ်င္​ျမန္​ေစ၍၊ ငါ၏​ျမင့္​ရာ​အ​ရပ္​ေပၚ​မွာ ငါ့​ကို​တင္​ထား​ေတာ္​မူ၏။


တစ္​ဖန္ ေန​ေအာက္​မွာ​ရွိ​ေသာ အ​မွု​အ​ရာ​တို႔​ကို ငါ​ျပန္၍​ၾကည့္​ရွု​ေသာ​အ​ခါ၊ လ်င္​ျမန္​ေသာ​သူ​သည္ ၿပိဳင္၍​ေျပး​ေသာ္​လည္း မ​နိုင္​တတ္။ ခြန္​အား​ႀကီး​ေသာ​သူ​သည္ စစ္​တိုက္၍ မ​ေအာင္​တတ္။ ပ​ညာ​ရွိ​ေသာ​သူ​သည္ ဝ​စြာ​မ​စား​တတ္။ ဉာဏ္​ေကာင္း​ေသာ​သူ​သည္ စည္း​စိမ္​ကို​မ​ရ​တတ္။ လိ​မၼာ​ေသာ​သူ​သည္ သူ​တစ္​ပါး​ေရွ႕၌ မ်က္​ႏွာ​မ​ရ​တတ္။ ခပ္​သိမ္း​ေသာ​သူ​တို႔၌ ကာ​လ​အ​ခ်ိန္​ေစ့​ျခင္း၊ အ​ဆင္​သင့္​ျခင္း​ရွိ​သည္​အ​တိုင္း ျဖစ္​တတ္​သည္​ကို ငါ​ျမင္၏။


မိုး​မ​ေသာက္၊ ေမွာင္​မိုက္​အ​ရိပ္​မ​ေျပး​မီ၊ ငါ​ခ်စ္​ရာ​သ​ခင္၊ ေဗ​သာ​ေတာင္​ေပၚ​မွာ သ​မင္​ဒ​ရယ္​သ​ငယ္​ကဲ့​သို႔ တစ္​ဖန္ ျပဳ​ေတာ္​မူ​ပါ။


အ​လ်င္​အ​ျမန္ ႂကြ​လာ​ေတာ္​မူ​ပါ၊ ငါ​ခ်စ္​ရာ​သ​ခင္။ နံ့​သာ​ေတာင္​ေပၚ​မွာ သ​မင္​ဒ​ရယ္​သ​ငယ္​ကဲ့​သို႔ ျပဳ​ေတာ္​မူ​ပါ။ ေရွာ​လ​မုန္​မင္း​ႀကီး​သည္ ခ​ရစ္​ေတာ္​ႏွင့္​အ​သင္း​ေတာ္၏ ေမ​တၱာ​ကို​အ​ေၾကာင္း​ျပဳ၍ စီ​ရင္​ေရး​ထား​ေသာ သီ​ခ်င္း​စာ​ၿပီး၏။


အ​ေျပး​ေကာင္း​ေသာ​သူ​သည္ ေျပး​ေသာ​အ​ခြင့္​ကို မ​ရ။ ခြန္​အား​ႀကီး​ေသာ​သူ​သည္ မိ​မိ​ခြန္​အား​ကို ထုတ္​ရ​ေသာ​အ​ခြင့္​မ​ရွိ​ရ။ သူ​ရဲ​သည္ ကိုယ္​ကို မ​ကယ္​လႊတ္​ရ။


အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ငါ၏​အ​စြမ္း​သ​တၱိ ျဖစ္​ေတာ္​မူ၏။ ငါ့​ေျခ​ကို သ​မင္​ေျခ​ကဲ့​သို႔​ျဖစ္​ေစ၍၊ ငါ၏​ျမင့္​ရာ အ​ရပ္​ေပၚ​မွာ ငါ့​ကို​ေန​ရာ​ခ်​ေတာ္​မူ​မည္။ ပ​ေရာ​ဖက္​ဟ​ဗ​ကၠဳတ္ စီ​ရင္​ေရး​ထား​ေသာ အ​နာ​ဂ​တၱိ​က်မ္း​ၿပီး၏။


ဒါ​ဝိဒ္​က​လည္း၊ ေရွာ​လု​ရွိ​ရာ​တပ္​သို႔ ငါ​ႏွင့္​အ​တူ အ​ဘယ္​သူ​လိုက္​မည္​နည္း​ဟု ဟိ​တၱိ​အ​မ်ိဳး​သား အ​ဟိ​မ​လက္​ႏွင့္ ေဇ​႐ု​ယာ၏​သား ယြာ​ဘ​ညီ အ​ဘိ​ရွဲ​တို႔​ကို ေမး​လၽွင္၊ အ​ဘိ​ရွဲ​က ကၽြန္​ေတာ္​လိုက္​ပါ​မည္​ဟု ေလၽွာက္​သည္​အ​တိုင္း၊


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ