Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




၂ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 19:18 - Judson Bible in Zawgyi Version

18 ကူး​တို႔​ေလွ​သည္ နန္း​ေတာ္​သား​မ်ား​ကို ပို႔​ျခင္း​ငွာ​လည္း​ေကာင္း၊ အ​လို​ေတာ္​ကို ေဆာင္​ျခင္း​ငွာ​လည္း​ေကာင္း၊ သြား​လာ​လ်က္​ရွိ၏။ ေယာ္​ဒန္​ျမစ္​ကို ကူး​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​ခါ၊ ေဂ​ရ၏​သား ရွိ​မိ​သည္ ေရွ႕​ေတာ္၌​ပ်ပ္​ဝပ္၍၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

18 သူ​တို႔​သည္ ရွင္ဘုရင္​ႏွင့္ နန္းတြင္းသူ​နန္းတြင္းသား​တို႔​ကို တစ္ဖက္ကမ္း​သို႔ ပို႔ေပး​ရန္​ႏွင့္ ရွင္ဘုရင္​အလိုရွိ​သည္​ကို လုပ္ေဆာင္​ေပး​ရန္ ကူးတို႔ဆိပ္​မွ ကူးလာ​ၾက​၏​။ ေဂ်ာ္ဒန္​ျမစ္​ကို ရွင္ဘုရင္​ျဖတ္ကူး​ေသာအခါ ေဂရ​၏​သား ရွိမိ​သည္ ရွင္ဘုရင္​ေရွ႕​၌ ပ်ပ္ဝပ္​လ်က္

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

18 သူ​တို႔​သည္​ဘု​ရင့္​အိမ္​ေတာ္​သား​တို႔​ကို ျမစ္​တစ္​ဘက္​သို႔​ပို႔​ေဆာင္​ေပး​ရန္​ႏွင့္ မင္း ႀကီး​အ​လို​ရွိ​ရာ​ကို​ေဆာင္​ရြက္​ေပး​ရန္ ျမစ္​ကို​ကူး​ၾက​၏။ မင္း​ႀကီး​သည္​ျမစ္​ကို​ကူး​ရန္​အ​သင့္​ျပင္ ဆင္​ေန​စဥ္​ရွိ​မိ​သည္​ေရွ႕​ေတာ္​၌​ပ်ပ္​ဝပ္ ၿပီး​လၽွင္၊-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




၂ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 19:18
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သူ​ႏွင့္​အ​တူ ဗယၤာ​မိန္​အ​မ်ိဳး​သား​တစ္​ေထာင္၊ ေရွာ​လု​အ​ေဆြ​အ​မ်ိဳး၏ ကၽြန္​ဇိ​ဘ​ႏွင့္ သူ၏​သား တစ္​က်ိပ္​ငါး​ေယာက္၊ ကၽြန္​ႏွစ္​ဆယ္​တို႔​သည္​လည္း လိုက္​လာ၍ ရွင္​ဘု​ရင္​ေရွ႕​ေတာ္၌ ေယာ္​ဒန္​ျမစ္​ကို ကူး​ၾက၏။


ကၽြန္​ေတာ္​အ​ရွင္​သည္ ကၽြန္​ေတာ္​ကို အ​ျပစ္​ေပး​ေတာ္​မ​မူ​ပါ​ႏွင့္။ အ​ရွင္​မင္း​ႀကီး​သည္ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​မွ ထြက္​ေတာ္​မူ​ေသာ​ေန႔၌ ကိုယ္​ေတာ္​ကၽြန္​သည္ လြန္​က်ဴး​စြာ ျပဳ​မိ​ေသာ​အ​မွု​ကို မွတ္​ေတာ္​မ​မူ​ပါ​ႏွင့္။ ႏွ​လုံး​သြင္း​ေတာ္ မ​မူ​ပါ​ႏွင့္။


ေမ​ဖိ​ေဗာ​ရွက္​က​လည္း၊ အ​ရွင္​မင္း​ႀကီး​သည္ နန္း​ေတာ္​သို႔​တစ္​ဖန္ ၿငိမ္​ဝပ္​စြာ​ေရာက္​ေတာ္​မူ​ေသာ​ေၾကာင့္၊ သူ​သည္​အ​လုံး​စုံ​တို႔​ကို​ပင္​ယူ​ပါ​ေစ​ဟု ေလၽွာက္​ေလ၏။


သင္​သည္ သင္၏​သား​ကၽြန္​တို႔​ႏွင့္​တ​ကြ လယ္​လုပ္၍ သင့္​သ​ခင္၏​သား​စား​စ​ရာ​ဖို႔ အ​သီး​အ​ႏွံ​ကို သြင္း​ရ​မည္။ သို႔​ရာ​တြင္ သင့္​သ​ခင္၏​သား ေမ​ဖိ​ေဗာ​ရွက္​သည္ ေန႔​တိုင္း​အ​စဥ္ ငါ့​စား​ပြဲ၌ အ​စာ​စား​ရ​မည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။ ဇိ​ဘ၌ သား​တစ္​ဆယ္​ငါး​ေယာက္​ႏွင့္ ကၽြန္​ႏွစ္​ဆယ္​ရွိ၏။


ဇိ​ဘ​အ​မည္​ရွိ​ေသာ ေရွာ​လု၏ အ​ေဆြ​အ​မ်ိဳး​ႏွင့္​ဆိုင္​ေသာ ကၽြန္​တစ္​ေယာက္​ကို အ​ထံ​ေတာ္​သို႔​သြင္း၍ ရွင္​ဘု​ရင္​က၊ သင္​သည္ ဇိ​ဘ​မွန္​သ​ေလာ​ဟု ေမး​လၽွင္၊ ကိုယ္​ေတာ္​ကၽြန္​မွန္​ပါ​သည္​ဟု ျပန္​ေလၽွာက္​ေလ၏။


ငါ​သည္ မ​ဟာ​နိမ္​ၿမိဳ႕​သို႔​သြား​ေသာ​ေန႔၌ ငါ့​ကို ၾကမ္း​တမ္း​စြာ က်ိန္​ဆဲ​ေသာ​သူ၊ ဗယၤာ​မိန္​အ​မ်ိဳး​ဗာ​ဟု​ရိမ္​ရြာ​သား၊ ေဂ​ရ၏​သား​ရွိ​မိ​သည္ သင့္​လက္၌​ရွိ၏။ သူ​သည္ ငါ့​ကို​ခ​ရီး​ဦး​ႀကိဳ​ျပဳ​အံ့​ေသာ​ငွာ ေယာ္​ဒန္​ျမစ္​နား​သို႔ လာ​ေသာ​အ​ခါ၊ သင့္​ကို ငါ​မ​ကြပ္​မ်က္​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို တိုင္​တည္၍ ငါ​က်ိန္​ဆို​ေသာ္​လည္း၊


ကိုယ္​ေတာ္​စီ​ရင္​ေသာ အ​မွု​တို႔​သည္ အ​လြန္​အံ့​ဩ​ဖြယ္ ျဖစ္​ၾက​ပါ၏။ တန္​ခိုး​ေတာ္​ႀကီး​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ရန္​သူ​တို႔​သည္ ကိုယ္​ေတာ္​ကို ေတာင္း​ပန္​ၾက​ပါ​လိမ့္​မည္။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို မုန္း​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ ေတာင္း​ပန္​ျခင္း​ကို​ျပဳ၍၊ ငါ၏​လူ​တို႔​သည္​လည္း၊ အ​စဥ္​အ​ျမဲ​တည္​ရ​ေသာ​အ​ခြင့္ ရွိ​ၾက​လိမ့္​မည္။


ငါ၏​နာ​မ​ကို​လည္း မ​စြန္႔​မ​ပယ္။ ယု​ဒ​လူ ျဖစ္​ေယာင္​ေဆာင္၍ အ​မွန္​မ​ဟုတ္​ဘဲ၊ မု​သား​စ​ကား​ကို ေျပာ​ေသာ​သူ​တည္း​ဟူ​ေသာ၊ စာ​တန္၏ အ​ေပါင္း​အ​သင္း​ဝင္​သူ အ​ခ်ိဳ႕​တို႔​ကို သင္၌​ငါ​အပ္​ေပး​မည္။ သူ​တို႔​သည္​လာ၍ သင္၏​ေျခ​ရင္း၌ ပ်ပ္​ဝပ္​ေစ​ျခင္း​ငွာ​လည္း​ေကာင္း၊ ငါ​သည္ သင့္​ကို​ခ်စ္​သည္​ဟု သိ​ေစ​ျခင္း​ငွာ​လည္း​ေကာင္း ငါ​ျပဳ​မည္။-


ထို​ကာ​လ၌ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ ဒါ​ဝိဒ္​အ​ဖို႔ ဘု​ရား​သ​ခင့္​ထံ​ေတာ္၌ ေမး​ျမန္း​စ​ျပဳ​သ​ေလာ။ ထို​အ​မွု ေဝး​ပါ​ေစ​ေသာ။ ရွင္​ဘု​ရင္​သည္ ကိုယ္​ေတာ္​ကၽြန္​ႏွင့္ ကၽြန္​ေတာ္၏​အ​ေဆြ​အ​မ်ိဳး တစ္​စုံ​တစ္​ေယာက္၌​မၽွ အ​ျပစ္​တင္​ေတာ္​မ​မူ​ပါ​ႏွင့္၊ ကိုယ္​ေတာ္​ကၽြန္​သည္ ဤ​အ​မွု​ကို အ​ႀကီး​အ​ငယ္​အား​ျဖင့္​မၽွ မ​သိ​ပါ​ဟု ရွင္​ဘု​ရင္​အား ေလၽွာက္​ေလ၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ