Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




၂ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 16:1 - Judson Bible in Zawgyi Version

1 ဒါ​ဝိဒ္​သည္ ေတာင္​ထိပ္​ကို အ​နည္း​ငယ္​လြန္​ေသာ​အ​ခါ၊ ေမ​ဖိ​ေဗာ​ရွက္၏​ကၽြန္ ဇိ​ဘ​သည္ ကုန္း​ႏွီး​တင္​ေသာ ျမည္း​ႏွစ္​စီး​ႏွင့္​တ​ကြ၊ မုန္႔​လုံး​ႏွစ္​ရာ၊ စ​ပ်စ္​သီး​ေျခာက္ အ​ႁပြတ္​တစ္​ရာ၊ သေဘၤာ​သ​ဖန္း​သီး​ပ်ဥ္ အ​ျပား​တစ္​ရာ စ​ပ်စ္​ရည္​ဘူး​တစ္​လုံး​ကို ျမည္း​ေပၚ​မွာ တင္​ေဆာင္​လ်က္ ခ​ရီး​ဦး​ႀကိဳ​ျပဳ​အံ့​ေသာ​ငွာ လာ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

1 ဒါဝိဒ္​မင္းႀကီး​သည္ ေတာင္ထိပ္​ကို အနည္းငယ္​လြန္သြား​လွ်င္ ေမဖိေဗာရွက္​၏​ငယ္သား ဇိဘ​က ကုန္းႏွီးတင္​ထား​ေသာ​ျမည္း​ႏွစ္​ေကာင္​ႏွင့္ သူ႔​ကို​ႀကိဳဆို​၏​။ ထို​ျမည္း​တို႔​ေပၚတြင္ မုန႔္​အလုံး​ႏွစ္ရာ​၊ စပ်စ္သီးေျခာက္ အခိုင္​တစ္ရာ​၊ ေႏြရာသီသီးႏွံ အခိုင္​တစ္ရာ​ႏွင့္ စပ်စ္ဝိုင္​တစ္​ဘူး တင္​ထား​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

1 ဒါ​ဝိဒ္​သည္​ေတာင္​ထိပ္​ကို​အ​နည္း​ငယ္​ေက်ာ္ မိ​ေသာ​အ​ခါ ေမ​ဖိ​ေဗာ​ရွက္​၏​အ​ေစ​ခံ​ဇိ​ဘ ႏွင့္​ေတြ႕​ဆုံ​ေလ​၏။ ဇိ​ဘ​သည္​မုန႔္​အ​လုံး​ႏွစ္ ရာ၊ စ​ပ်စ္​သီး​ေျခာက္​အ​ခိုင္​တစ္​ရာ၊ စ​ပ်စ္​သီး မွည့္​အ​ခိုင္​တစ္​ရာ​ႏွင့္​စ​ပ်စ္​ရည္​ဘူး​တစ္​ဘူး ကို​ျမည္း​ႏွစ္​ေကာင္​ျဖင့္​တင္​ေဆာင္​လာ​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




၂ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 16:1
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ဒါ​ဝိဒ္​သည္​လည္း ငို​လ်က္၊ ဦး​ေခါင္း​ကို ျခဳံ​လ်က္၊ ေျခ​နင္း​ကို​ခၽြတ္​လ်က္ သံ​လြင္​ေတာင္​ေပၚ​သို႔ တက္​ေလ၏။ ေနာက္​ေတာ္၌ လိုက္​ေသာ​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္​လည္း ဦး​ေခါင္း​ကို​ျခဳံ​လ်က္ ငို​ေႂကြး​လ်က္ တက္​ၾက၏။


ေတာင္​ေပၚ​သို႔ ေရာက္​ေသာ​အ​ခါ ဒါ​ဝိဒ္​သည္ ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို​ကိုး​ကြယ္၏။ အာ​ခိ​ၿမိဳ႕​သား​ဟု​ရွဲ​သည္​လည္း အကၤ်ီ​ကို​ဆုတ္​လ်က္ ေခါင္း​ေပၚ​မွာ ေျမ​မွုန္႔​ကို​တင္​လ်က္ ခ​ရီး​ဦး​ႀကိဳ​ျပဳ​အံ့​ေသာ​ငွာ လာ၏။


သူ​ႏွင့္​အ​တူ ဗယၤာ​မိန္​အ​မ်ိဳး​သား​တစ္​ေထာင္၊ ေရွာ​လု​အ​ေဆြ​အ​မ်ိဳး၏ ကၽြန္​ဇိ​ဘ​ႏွင့္ သူ၏​သား တစ္​က်ိပ္​ငါး​ေယာက္၊ ကၽြန္​ႏွစ္​ဆယ္​တို႔​သည္​လည္း လိုက္​လာ၍ ရွင္​ဘု​ရင္​ေရွ႕​ေတာ္၌ ေယာ္​ဒန္​ျမစ္​ကို ကူး​ၾက၏။


ဗာ​ဇိ​လဲ​သည္ အ​သက္​ရွစ္​ဆယ္​ရွိ၍ အို​ေသာ​သူ​ျဖစ္၏။ ရွင္​ဘု​ရင္​သည္ မ​ဟာ​နိမ္​ၿမိဳ႕​မွာ တပ္​ခ်​ေသာ​ကာ​လ​ပတ္​လုံး ရွင္​ဘု​ရင္​ကို လုပ္​ေကၽြး၏။ အ​လြန္​ရ​တတ္​ေသာ​သူ​လည္း ျဖစ္၏။


အ​နီး​အ​ပါး၌ ေန​ေသာ​သူ​တို႔​သည္​လည္း၊ သိုး​ႏြား​ႏွင့္​တ​ကြ အ​မဲ​သား၊ မုန္႔​ညက္၊ သေဘၤာ​သ​ဖန္း​သီး၊ စ​ပ်စ္​သီး၊ စ​ပ်စ္​ရည္၊ ဆီ​တည္း​ဟူ​ေသာ ရိ​ကၡာ​မ်ား​ကို ျမည္း၊ ကု​လား​အုတ္၊ လား၊ ႏြား​အ​ေပၚ​မွာ​တင္​လ်က္ ဣ​သ​ခါ​ခ​ရိုင္၊ ဇာ​ဗု​လုန္​ခ​ရိုင္၊ နႆ​လိ​ခ​ရိုင္​မွ ပင့္​ေဆာင္​ခဲ့၍ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္ ေပ်ာ္​ေမြ႕​ၾက၏။


လူ၌​ပါ​ေသာ လက္​ေဆာင္​အား​ျဖင့္၊ လမ္း​ရွင္း​လင္း၍၊ လူ​ႀကီး​ထံ​သို႔ ဝင္​ရ​ေသာ​အ​ခြင့္ ရွိ​တတ္၏။


ငါ​မူ​ကား၊ လာ​လ​တၱံ့​ေသာ ခါ​လ​ဒဲ​လူ​တို႔​စ​ကား​ကို နား​ေထာင္​ျခင္း​ငွာ မိ​ဇ​ပါ​ၿမိဳ႕​မွာ​ေန​မည္။ သင္​တို႔​မူ​ကား၊ စ​ပ်စ္​ရည္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ေႏြ​ကာ​လ​အ​သီး​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ဆီ​ကို​လည္း​ေကာင္း​သိမ္း၍ အိုး၌​သို​ထား​ၾက​ေလာ့။ ယ​ခု​ဝင္​ျပန္​ေသာ​ၿမိဳ႕​ရြာ​တို႔၌ ေန​ၾက​ေလာ့​ဟူ၍၊ ထို​သူ​တို႔​အား သ​စၥာ​ျပဳ​ေလ၏။


ႏွင္​ထုတ္​ရာ​ျပည္ အ​ရပ္​ရပ္​တို႔​မွ ျပန္​လာ၍၊ ယု​ဒ​ျပည္၊ ေဂ​ဒ​လိ​ရွိ​ရာ​မိ​ဇ​ပါ​ၿမိဳ႕​သို႔ ေရာက္​သ​ျဖင့္၊ မ်ား​စြာ​ေသာ စ​ပ်စ္​ရည္​ႏွင့္ ေႏြ​ကာ​လ​အ​သီး​ကို သိမ္း​ယူ​ၾက၏။


တစ္​ဖန္ အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ငါ့​အား ျပ​ေတာ္​မူ​ေသာ ႐ူ​ပါ​႐ုံ​ဟူ​မူ​ကား၊ ေႏြ​ကာ​လ​အ​သီး​ပါ​ေသာ ေတာင္း​သည္ ထင္​ရွား၏။


ငါ​သည္ အ​မဂၤ​လာ​ရွိ၏။ ေႏြ​ကာ​လ၌ ဆြတ္​ေသာ သေဘၤာ​သ​ဖန္း​သီး​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ လိုက္၍ ေကာက္​ေသာ စ​ပ်စ္​သီး အ​က်န္​အ​ႂကြင္း​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း ငါ​ျဖစ္၏။ စား​စ​ရာ​ဖို႔ စ​ပ်စ္​သီး​ႁပြတ္ မ​ရွိ။ အ​ဦး​မွည့္​ေသာ သေဘၤာ​သ​ဖန္း​သီး​ကို ငါ​ေတာင့္​တ​ရ၏။


ထို​အ​ရပ္​မွ​လြန္၍ တာ​ေဗာ္​လြင္​ျပင္​သို႔ ေရာက္​လၽွင္၊ ဆိတ္​သ​ငယ္​သုံး​ေကာင္​ကို ေဆာင္​ေသာ​သူ​တစ္​ေယာက္၊ မုန္႔​သုံး​လုံး​ကို ေဆာင္​ေသာ​သူ တစ္​ေယာက္၊ စ​ပ်စ္​ရည္​ဘူး​ကို​ေဆာင္​ေသာ​သူ တစ္​ေယာက္​တည္း​ဟူ​ေသာ ေဗ​သ​လ​ၿမိဳ႕ ဘု​ရား​သ​ခင့္​ထံ​ေတာ္​သို႔ သြား​ေသာ​သူ သုံး​ေယာက္​တို႔​ႏွင့္ သင္​သည္​ေတြ႕​ၾကဳံ​လိမ့္​မည္။


ေယ​ရွဲ​သည္ မုန္႔​တင္​ေသာ​ျမည္း၊ စ​ပ်စ္​ရည္​ဘူး၊ ဆိတ္​သ​ငယ္​ကို​ယူ၍ မိ​မိ​သား​ဒါ​ဝိဒ္​တြင္ ေရွာ​လု​ထံ​သို႔ ေပး​လိုက္​ေလ၏။


အ​ဘိ​ဂဲ​လ​သည္ မုန္႔​လုံး​ႏွစ္​ရာ၊ စ​ပ်စ္​ရည္​ဘူး​ႏွစ္​လုံး၊ ခ်က္​ၿပီး​ေသာ သိုး​ငါး​ေကာင္၊ ေပါက္​ေပါက္​ငါး​ဧ​ဖာ၊ စ​ပ်စ္​သီး​ေျခာက္ အ​ႁပြတ္​တစ္​ရာ၊ သေဘၤာ​သ​ဖန္း​သီး ပ်ဥ္​အ​ျပား​ႏွစ္​ရာ​တို႔​ကို အ​လ်င္​အ​ျမန္​ယူ၍ ျမည္း​တို႔​အ​ေပၚ၌​တင္​ၿပီး​လၽွင္၊


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ