Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




၂ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 15:21 - Judson Bible in Zawgyi Version

21 အိ​တၱဲ​က​လည္း၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အ​သက္၊ အ​ရွင္​မင္း​ႀကီး​အ​သက္ ရွင္​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း၊ အ​ကယ္၍ အ​ရွင္​မင္း​ႀကီး အ​သက္​ေတာ္​ဆုံး​သည္​ျဖစ္​ေစ၊ ခ်မ္း​သာ​သည္​ျဖစ္​ေစ၊ ရွိ​ေတာ္​မူ​ရာ​အ​ရပ္၌ ကိုယ္​ေတာ္​ကၽြန္​ရွိ​ပါ​လိမ့္​မည္​ဟု ရွင္​ဘု​ရင္​အား ျပန္​ေလၽွာက္​ေသာ္၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

21 ထိုအခါ အိတၱဲ​က ရွင္ဘုရင္​အား “​ထာဝရဘုရား အသက္ရွင္​ေတာ္မူ​သည္​ႏွင့္အညီ​၊ အကြၽႏ္ုပ္​၏​သခင္ အရွင္မင္းႀကီး​လည္း အသက္ရွင္​ေတာ္မူ​သည္​ႏွင့္အညီ ေသ​သည္​ျဖစ္ေစ​၊ ရွင္​သည္​ျဖစ္ေစ အကြၽႏ္ုပ္​၏​သခင္ အရွင္မင္းႀကီး​ရွိ​ေတာ္မူ​ရာ​အရပ္​၌ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳး ရွိ​ပါ​မည္​”​ဟု ျပန္ေလွ်ာက္​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

21 သို႔​ရာ​တြင္​အိတၱဲ​က``အ​ရွင္​မင္း​ႀကီး၊ အ​ကၽြန္ုပ္ သည္​ေသ​ရ​မည္​ဆို​ေသာ္​လည္း အ​ရွင္​မင္း​ႀကီး သြား​ေလ​ရာ​ရာ​သို႔​အ​စဥ္​လိုက္​မည္​ျဖစ္​ေၾကာင္း ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​နာ​မ​ေတာ္​ကို​တိုင္​တည္ က်ိန္​ဆို​ပါ​၏'' ဟု​ျပန္​လည္​ေလၽွာက္​ထား​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




၂ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 15:21
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ဒါ​ဝိဒ္​က၊ ခ်ီ​သြား​ေလာ့​ဟု အိ​တၱဲ​အား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သ​ျဖင့္၊ ဂိ​တၱိ​လူ​အိ​တၱဲ​သည္ မိ​မိ၌​ပါ​ေသာ လူ​ႀကီး​လူ​ငယ္​အ​ေပါင္း​တို႔​ႏွင့္​တ​ကြ ခ်ီ​သြား​ေလ၏။


ဧ​လိ​ယ​က​လည္း၊ ဤ​အ​ရပ္၌ ေန​ရစ္​ပါ​ေလာ့။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ငါ့​ကို ေဗ​သ​လ​ၿမိဳ႕​သို႔ ေစ​လႊတ္​ေတာ္​မူ​သည္​ဟု ဧ​လိ​ရွဲ​အား​ဆို​လၽွင္၊ ဧ​လိ​ရွဲ​က ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အ​သက္၊ ကိုယ္​ေတာ္​အ​သက္​ရွင္​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း၊ ကိုယ္​ေတာ္​ႏွင့္​အ​ကၽြန္ုပ္ မ​ကြာ​ရ​ပါ​ဟု ျပန္​ေျပာ​လ်က္၊ ထို​သူ​ႏွစ္​ေယာက္​တို႔​သည္ ေဗ​သ​လ​ၿမိဳ႕​သို႔​သြား​ၾက၏။


ဧ​လိ​ယ​က​လည္း၊ အို ဧ​လိ​ရွဲ၊ ဤ​အ​ရပ္၌​ေန​ရစ္​ပါ​ေလာ့။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ငါ့​ကို​ေယ​ရိ​ေခါ​ၿမိဳ႕​သို႔ ေစ​လႊတ္​ေတာ္​မူ​သည္​ဟု​ဆို​လၽွင္၊ ဧ​လိ​ရွဲ​က၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အ​သက္၊ ကိုယ္​ေတာ္​အ​သက္ ရွင္​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း၊ ကိုယ္​ေတာ္​ႏွင့္​အ​ကၽြန္ုပ္ မ​ကြာ​ရ​ပါ​ဟု ျပန္​ေျပာ​လ်က္၊ ထို​သူ​ႏွစ္​ေယာက္​တို႔​သည္ ေယ​ရိ​ေခါ​ၿမိဳ႕​သို႔​သြား​ၾက၏။


ဧ​လိ​ယ​က​လည္း ဤ​အ​ရပ္၌ ေန​ရစ္​ပါ​ေလာ့။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ငါ့​ကို​ေယာ္​ဒန္​ျမစ္​သို႔ ေစ​လႊတ္​ေတာ္​မူ​သည္​ဟု ဆို​လၽွင္၊ ဧ​လိ​ရွဲ​က၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အ​သက္၊ ကိုယ္​ေတာ္​အ​သက္​ရွင္​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း၊ ကိုယ္​ေတာ္​ႏွင့္ အ​ကၽြန္ုပ္​မ​ကြာ​ရ​ပါ​ဟု ျပန္​ေျပာ​လ်က္၊ ထို​သူ​ႏွစ္​ေယာက္​တို႔​သည္ အ​တူ​သြား​ၾက၏။


အ​မိ​က​လည္း၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အ​သက္၊ ကိုယ္​ေတာ္​အ​သက္ ရွင္​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း၊ ကၽြန္​မ​သည္ ကိုယ္​ေတာ္​ႏွင့္​ကြာ၍ မ​သြား​နိုင္​ပါ​ဟု​ဆို​လၽွင္၊ ဧ​လိ​ရွဲ​သည္​ထ၍ လိုက္​ေလ၏။


အ​ေဆြ​ခင္​ပြန္း​သည္ အ​ခါ​ခပ္​သိမ္း​ခ်စ္​တတ္၏။ ညီ​အစ္​ကို​သည္ ဒု​ကၡ​ကာ​လ​အ​ဖို႔ ေမြး​ဖြား​လ်က္​ရွိ၏။


အ​ေပါင္း​အ​ေဖာ္​မ်ား​ေသာ​သူ​သည္ အ​က်ိဳး​နည္း​ရွိ​တတ္၏။ မိတ္​ေဆြ​မူ​ကား၊ ညီ​အစ္​ကို​စြဲ​ကပ္​သည္​ထက္ သာ၍ စြဲ​ကပ္​တတ္၏။


ထို​သူ​သည္ ေရာက္၍ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ကို ျမင္​လၽွင္ ဝမ္း​ေျမာက္​ဝမ္း​သာ​ျခင္း​ရွိ၍ ထို​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ယုံ​ၾကည္​ေသာ​စိတ္​ႏွင့္ သ​ခင္​ဘု​ရား​ကို မွီ​ဝဲ​ဆည္း​ကပ္​မည္​အ​ေၾကာင္း တိုက္​တြန္း ႏွိုး​ေဆာ္​ေလ၏။-


ေပါ​လု​က​လည္း၊ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ ငို​ေႂကြး​လ်က္ ငါ့​စိတ္​ႏွ​လုံး​ကို ေၾက​ကြဲ​ေစ​လ်က္ ျပဳ​ၾက​သ​နည္း။ သ​ခင္​ေယ​ရွု၏ နာ​မ​ေတာ္​ေၾကာင့္ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕၌ ခ်ည္​ေႏွာင္​ျခင္း​မ​က၊ အ​ေသ​သတ္​ျခင္း​ကို​ပင္​ခံ​ျခင္း​ငွာ ငါ​အ​သင့္​ရွိ​သည္​ဟု​ဆို၏။-


သင္​တို႔​ကို အ​ျပစ္​တင္၍ ဤ​သို႔​ငါ​ဆို​သည္​မ​ဟုတ္။ သင္​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ အ​သက္​ရွင္​ျခင္း​ငွာ​လည္း​ေကာင္း၊ ေသ​ျခင္း​ငွာ​လည္း​ေကာင္း၊ အ​လို​ရွိ​သည္​တိုင္​ေအာင္၊ ငါ​တို႔​သည္ သင္​တို႔​ကို​ခ်စ္​ၾက၏​ဟု အ​ထက္​က​ငါ​ေျပာ​ခဲ့​ၿပီ။-


ဒါ​ဝိဒ္​က​လည္း၊ ကၽြန္ုပ္​သည္ သင္၏​မိတ္​ေဆြ​ျဖစ္​ေၾကာင္း​ကို သင္၏​အ​ဘ​သည္ အ​မွန္​သိ​သ​ျဖင့္၊ ေယာ​န​သန္​စိတ္​မ​သာ ရွိ​မည္​စိုး​ရိမ္၍ သူ​သည္ ဤ​အ​မွု​ကို မ​သိ​ေစ​ႏွင့္​ဟု ေျပာ​ဆို​ပါ​ၿပီ။ အ​ကယ္​စင္​စစ္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အ​သက္​ရွင္​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း၊ သင့္​အ​သက္​လည္း ရွင္​သည္​အ​တိုင္း၊ ကၽြန္ုပ္​ႏွင့္ ေသ​ေဘး​စပ္​ၾကား​မွာ အ​သြား​တစ္​လွမ္း​သာ​ရွိ​ပါ​သည္​ဟု အ​က်ိန္​ႏွင့္​ဆို၏။


ယ​ခု​မွာ ကၽြန္​မ​သ​ခင္၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ လူ​အ​သက္​ကို​သတ္​ျခင္း​ငွာ မ​သြား​မည္​အ​ေၾကာင္း ကိုယ္​လက္​ႏွင့္ ကိုယ္​အ​မွု​ကို​ေစာင့္၍ အ​ျပစ္​ဒဏ္​မ​ေပး​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ဆီး​တား​ေတာ္​မူ​သည္​ျဖစ္၍၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား အ​သက္​ေတာ္ ကိုယ္​ေတာ္​အ​သက္​လည္း ရွင္​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း၊ အ​က်ိဳး​ေတာ္​ကို ဖ်က္​ဆီး​လို​ေသာ ကိုယ္​ေတာ္၏​ရန္​သူ​တို႔​သည္ နာ​ဗ​လ​ကဲ့​သို႔ ျဖစ္​ၾက​ပါ​ေစ​ေသာ။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ