Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




၂ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 14:19 - Judson Bible in Zawgyi Version

19 ရွင္​ဘု​ရင္​က​လည္း၊ ဤ​အ​မွု၌ ယြာ​ဘ​သည္ သင့္​အား အ​ႀကံ​ေပး​သည္​မ​ဟုတ္​ေလာ​ဟု​ေမး​ေသာ္၊ မိန္း​မ​က အို​အ​ရွင္​မင္း​ႀကီး၊ ကိုယ္​ေတာ္​အ​သက္​ရွင္​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း၊ အ​ရွင္​မင္း​ႀကီး​မိန္႔​ေတာ္​မူ​ေသာ စ​ကား​လမ္း​မွ လက္​ယာ​ဘက္​လက္​ဝဲ​ဘက္​သို႔ အ​ဘယ္​သူ​မၽွ​မ​လႊဲ​နိုင္​ရာ။ အ​ကယ္​စင္​စစ္ ကိုယ္​ေတာ္​ကၽြန္​ယြာ​ဘ​သည္ ကၽြန္​ေတာ္​မ​ကို​မွာ​ထား၍ ဤ​စ​ကား​အ​လုံး​စုံ​တို႔​ကို သြန္​သင္​ပါ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

19 ရွင္ဘုရင္​က “​ဤ​အရာ​အလုံးစုံ​ကား ယြာဘ​၏​လက္ခ်က္​မ​ဟုတ္​ေလာ​”​ဟု ေမး​ေတာ္မူ​လွ်င္ ထို​အမ်ိဳးသမီး​က “​အကြၽႏ္ုပ္​၏​သခင္ အရွင္မင္းႀကီး အသက္ရွင္​ေတာ္မူ​သည္​ႏွင့္အညီ အရွင္​မင္းႀကီး​မိန႔္​ေတာ္မူ​ေသာ​စကား​သည္ လက္ဝဲလက္ယာ​တိမ္းေစာင္း​ျခင္း​မ​ရွိ မွန္ကန္​ပါ​၏​။ စင္စစ္ အရွင့္​အမႈထမ္း​ယြာဘ​က အရွင့္​ကြၽန္မ​အား ဤ​စကား​အလုံးစုံ​ကို​ေျပာၾကား​ရန္ သင္ေပး​ပါ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

19 မင္း​ႀကီး​က``ဤ​သို႔​ငါ့​အား​ေလၽွာက္​ထား​ရန္ သင့္​အား​ေစ​ခိုင္း​သူ​မွာ​ယြာ​ဘ​ေပ​ေလာ'' ဟု ေမး​ေတာ္​မူ​၏။ အ​မ်ိဳး​သ​မီး​က``အ​ရွင္​မင္း​ႀကီး၊ အ​ရွင္​၏​ေမး ခြန္း​ကို​ေျဖ​ၾကား​ရန္​လႊဲ​ဖယ္​၍​မ​ျဖစ္​နိုင္​ေၾကာင္း ကၽြန္​ေတာ္​မ​က်ိန္​ဆို​ေလၽွာက္​ထား​ပါ​၏။ မည္​သို႔ ျပဳ​ရ​မည္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ မည္​သို႔​ေလၽွာက္​ထား ရ​မည္​ကို​လည္း​ေကာင္း သင္​ၾကား​ေပး​သူ​မွာ ကိုယ္​ေတာ့္​ကၽြန္​ယြာ​ဘ​ပင္​ျဖစ္​ပါ​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




၂ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 14:19
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ဥ​ရိ​ယ​က၊ ေသ​တၱာ​ေတာ္​ႏွင့္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၊ ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္ တဲ၌​ေန​ၾက​ပါ၏။ သ​ခင္​ယြာ​ဘ​ႏွင့္ သ​ခင္၏​ကၽြန္​မ်ား​တို႔​သည္ လြင္​ျပင္၌​တည္း​ရ​ၾက​ပါ၏။ ကၽြန္​ေတာ္​သည္ ကိုယ္​အိမ္​သို႔​သြား၍ စား​ေသာက္​လ်က္ မ​ယား​ႏွင့္​ေပ်ာ္​ေမြ႕​လ်က္ ေန​သင့္​ပါ​မည္​ေလာ။ ကိုယ္​ေတာ္​အ​သက္​ရွင္​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း၊ ထို​သို႔​ကၽြန္​ေတာ္​မ​ျပဳ​ပါ​ဟု ဒါ​ဝိဒ္​အား​ေလၽွာက္​ေလ၏။


ထို​အ​ခါ ရွင္​ဘု​ရင္​က၊ ငါ​ေမး​ျမန္း​သည္​အ​မွု​ကို မ​ထိမ္​မ​ဝွက္​ပါ​ႏွင့္ ဟု​အ​မိန္႔​ရွိ​ေသာ္၊ မိန္း​မ​က အ​ရွင္​မင္း​ႀကီး​အ​မိန္႔​ရွိ​ေတာ္​မူ​ပါ​ဟု ေလၽွာက္​ေလ၏။


ရွင္​ဘု​ရင္​ထံ​ေတာ္​သို႔​ဝင္၍ ဤ​သို႔​ေလၽွာက္​ရ​မည္​ဟု သြန္​သင္​ေလ၏။


ကၽြန္​ေတာ္​ျပဳ​မိ​လၽွင္ ကိုယ္​ကို​လွည့္​စား၍ ကိုယ္​အ​သက္​ရွုံး​ပါ​ၿပီ။ ရွင္​ဘု​ရင္​မ​သိ​ေသာ​အ​မွု တစ္​စုံ​တစ္​ခု​မၽွ မ​ရွိ။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္​လည္း ကၽြန္​ေတာ္​တစ္​ဖက္၌ ေန​ပါ​လိမ့္​မည္​ဟု ေျပာ​ဆို​ေသာ္၊


အာ​ဗ​နာ​သည္ ေဟ​ျဗဳန္​ၿမိဳ႕​သို႔​ေရာက္​ေသာ​အ​ခါ၊ ယြာ​ဘ​သည္ အ​သင့္​အ​တင့္​ႏွုတ္​ဆက္​ျခင္း​ငွာ၊ ၿမိဳ႕​တံ​ခါး​နား​သို႔ ေခၚ​ၿပီး​လၽွင္၊ ညီ​အာ​သ​ေဟ​လ ေသ​သည္​အ​တြက္ သူ၏​ဝမ္း​ကို​ထိုး၍ သူ​သည္​လည္း​ေသ၏။


ယြာ​ဘ​ေခါင္း၊ သူ႔​အ​ေဆြ​အ​မ်ိဳး​အ​ေပါင္း​တို႔၏ ေခါင္း​ေပၚ​သို႔ ေရာက္​ပါ​ေစ။ ယြာ​ဘ၏​အ​ေဆြ​အ​မ်ိဳး၌ ရိ​နာ​စြဲ​ေသာ​သူ၊ ႏူ​နာ​စြဲ​ေသာ​သူ၊ ေက်ာ​ကုန္း​ေသာ​သူ၊ ဓား​ျဖင့္​ေသ​ေသာ​သူ၊ ငတ္​မြတ္​ေသာ​သူ မ​ျပတ္​ေစ​ႏွင့္​ဟု ႁမြက္​ဆို၏။


သင္၏​လက္​ကို​မ​ခ်ည္၊ သံ​ေခ်​ခ်င္း​မ​ခတ္​ဘဲ လူ​ဆိုး​လက္​ျဖင့္ ေသ​သ​ကဲ့​သို႔ ေသ​ရွာ​ပါ​ၿပီ​တ​ကား​ဟု ႁမြက္​ဆို၏။ လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္​လည္း တစ္​ဖန္ ငို​ေႂကြး​ၾက၏။


ဧ​လိ​ယ​က​လည္း၊ ဤ​အ​ရပ္၌ ေန​ရစ္​ပါ​ေလာ့။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ငါ့​ကို ေဗ​သ​လ​ၿမိဳ႕​သို႔ ေစ​လႊတ္​ေတာ္​မူ​သည္​ဟု ဧ​လိ​ရွဲ​အား​ဆို​လၽွင္၊ ဧ​လိ​ရွဲ​က ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အ​သက္၊ ကိုယ္​ေတာ္​အ​သက္​ရွင္​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း၊ ကိုယ္​ေတာ္​ႏွင့္​အ​ကၽြန္ုပ္ မ​ကြာ​ရ​ပါ​ဟု ျပန္​ေျပာ​လ်က္၊ ထို​သူ​ႏွစ္​ေယာက္​တို႔​သည္ ေဗ​သ​လ​ၿမိဳ႕​သို႔​သြား​ၾက၏။


သင္​သည္​သူ​ႏွင့္​စ​ကား​ေျပာ၍၊ သူ​ေျပာ​စ​ရာ​စ​ကား​ကို​ေပး​ရ​မည္။ သင္၏​ႏွုတ္၌​လည္း​ေကာင္း၊ သူ၏​ႏွုတ္၌​လည္း​ေကာင္း​ငါ​ရွိ၍၊ သင္​တို႔​သည္ အ​ဘယ္​သို႔​ျပဳ​ရ​မည္​ကို သြန္​သင္​မည္။


အ​မွု​အ​ေရး​ကို​ဝွက္​ထား​ျခင္း​သည္ ဘု​ရား​သ​ခင္၏​ဘုန္း​ေတာ္​ႏွင့္ သင့္၏။ ရွင္​ဘု​ရင္​မူ​ကား၊ အ​မွု​အ​ေရး​ကို စစ္​ေၾကာ​ျခင္း​အား​ျဖင့္ ဂုဏ္​အ​သ​ေရ​တည္၏။


လက္​ယာ​ဘက္၊ လက္​ဝဲ​ဘက္​သို႔ မ​တိမ္း​မ​လႊဲ​ႏွင့္။ ဒု​စ​ရိုက္​ျပဳ​ရာ​လမ္း​ကို​ေရွာင္​ေလာ့။


ကိုယ္​ေတာ့္​ျပည္​အ​လယ္၌ ေလၽွာက္၍​သြား​ပါ​ရ​ေစ။ လယ္​ယာ​မ်ား၊ စ​ပ်စ္​ဥ​ယ်ာဥ္​မ်ား​ကို မ​နင္း​ပါ။ တြင္း​ေရ​ကို​လည္း မ​ေသာက္​ပါ။ ကိုယ္​ေတာ့္​ျပည္​နယ္​ကို မ​လြန္​မီ​တိုင္​ေအာင္၊ လက္​ယာ​ဘက္၊ လက္​ဝဲ​ဘက္​သို႔​မ​လႊဲ၊ မင္း​လမ္း​သို႔​သာ ေလၽွာက္​လိုက္​ပါ​မည္​ဟု ေတာင္း​ပန္​ေစ၏။


အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ရန္​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ မ​ျငင္း​ခုံ​မ​ဟန္႔​တား​နိုင္​ေသာ ႏွုတ္​သ​တၱိ၊ ဉာဏ္​သ​တၱိ​ကို ငါ​ေပး​မည္။-


ယ​ေန႔ ငါ​ဆင့္​ဆို​ေသာ စ​ကား​ေတာ္​လမ္း​မွ​ထြက္၍ လက္​ယာ​ဘက္၊ လက္​ဝဲ​ဘက္​သို႔​မ​လႊဲ၊ အ​ျခား​တစ္​ပါး​ေသာ​ဘု​ရား​ေနာက္​သို႔ လိုက္၍ ဝတ္​မ​ျပဳ​ဘဲ​ေန​လၽွင္​လည္း​ေကာင္း၊ ထို​သို႔​ေသာ​ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ကို ခံ​ရ​လိမ့္​မည္။


သို႔​ျဖစ္၍ သင္​တို႔၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မွာ​ထား​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း၊ သင္​တို႔​သည္​က်င့္​အံ့​ေသာ​ငွာ ေစာင့္​ေန​ရ​ၾက​မည္။ လက္​ယာ​ဘက္၊ လက္​ဝဲ​ဘက္​သို႔ မ​လႊဲ​မ​ေရွာင္​ရ​ၾက။


သို႔​ျဖစ္၍ ငါ၏​ကၽြန္​ေမာ​ေရွ​မွာ​ထား​ေသာ တ​ရား​အ​တိုင္း​က်င့္​မည္​ဟု ေစာင့္​ေရွာက္​ျခင္း​ငွာ အား​ယူ၍ အ​လြန္​ရဲ​ရင့္​ျခင္း​ရွိ​ေလာ့။ ႀကံ​စည္​ေလ​သ​မၽွ​တို႔၌ ေအာင္​မည္​အ​ေၾကာင္း ထို​တ​ရား​လမ္း​သို႔ လိုက္​ေလာ့။ လက္​ယာ​ဘက္၊ လက္​ဝဲ​ဘက္​သို႔ မ​လႊဲ​ႏွင့္။


ကိုယ္​ေတာ္ အ​သက္​ရွင္​သည္​အ​တိုင္း၊ ကၽြန္​မ​သည္ ယ​မန္​တစ္​ခါ ဤ​အ​ရပ္၌ ကိုယ္​ေတာ္​အ​နား​မွာ​ရပ္​လ်က္ ဆု​ေတာင္း​ေသာ​မိန္း​မ ျဖစ္​ပါ၏။


ဒါ​ဝိဒ္​သည္ ဖိ​လိ​တၱိ​လူ​ကို တိုက္​ျခင္း​ငွာ ထြက္​သြား​သည္​ကို ေရွာ​လု​သည္​ျမင္​လၽွင္၊ ထို​လု​လင္​ကား အ​ဘယ္​သူ၏​သား​ျဖစ္​သ​နည္း​ဟု ဗိုလ္​ခ်ဳပ္​မင္း​အာ​ဗ​နာ​ကို ေမး၏။ အာ​ဗ​နာ​က​လည္း၊ အ​ရွင္​မင္း​ႀကီး အ​သက္​ေတာ္​ရွင္​သည္​အ​တိုင္း ကၽြန္​ေတာ္​မ​သိ​ပါ​ဟု ေလၽွာက္​လၽွင္၊


ဒါ​ဝိဒ္​က​လည္း၊ ကၽြန္ုပ္​သည္ သင္၏​မိတ္​ေဆြ​ျဖစ္​ေၾကာင္း​ကို သင္၏​အ​ဘ​သည္ အ​မွန္​သိ​သ​ျဖင့္၊ ေယာ​န​သန္​စိတ္​မ​သာ ရွိ​မည္​စိုး​ရိမ္၍ သူ​သည္ ဤ​အ​မွု​ကို မ​သိ​ေစ​ႏွင့္​ဟု ေျပာ​ဆို​ပါ​ၿပီ။ အ​ကယ္​စင္​စစ္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အ​သက္​ရွင္​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း၊ သင့္​အ​သက္​လည္း ရွင္​သည္​အ​တိုင္း၊ ကၽြန္ုပ္​ႏွင့္ ေသ​ေဘး​စပ္​ၾကား​မွာ အ​သြား​တစ္​လွမ္း​သာ​ရွိ​ပါ​သည္​ဟု အ​က်ိန္​ႏွင့္​ဆို၏။


ယ​ခု​မွာ ကၽြန္​မ​သ​ခင္၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ လူ​အ​သက္​ကို​သတ္​ျခင္း​ငွာ မ​သြား​မည္​အ​ေၾကာင္း ကိုယ္​လက္​ႏွင့္ ကိုယ္​အ​မွု​ကို​ေစာင့္၍ အ​ျပစ္​ဒဏ္​မ​ေပး​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ဆီး​တား​ေတာ္​မူ​သည္​ျဖစ္၍၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား အ​သက္​ေတာ္ ကိုယ္​ေတာ္​အ​သက္​လည္း ရွင္​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း၊ အ​က်ိဳး​ေတာ္​ကို ဖ်က္​ဆီး​လို​ေသာ ကိုယ္​ေတာ္၏​ရန္​သူ​တို႔​သည္ နာ​ဗ​လ​ကဲ့​သို႔ ျဖစ္​ၾက​ပါ​ေစ​ေသာ။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ