Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




၂ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 12:13 - Judson Bible in Zawgyi Version

13 ဒါ​ဝိဒ္​က​လည္း၊ ငါ​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို ျပစ္​မွား​ပါ​ၿပီ​ဟု နာ​သန္​အား​ဝန္​ခ်၍ နာ​သန္​က၊ အ​သက္​ေတာ္​ကို ခ်မ္း​သာ​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ကိုယ္​ေတာ္​အ​ျပစ္​ကို ပယ္​ေတာ္​မူ​ၿပီ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

13 ထိုအခါ ဒါဝိဒ္​မင္းႀကီး​က နာသန္​အား “​ထာဝရဘုရား​ကို ငါ​ျပစ္မွား​မိ​ပါ​ၿပီ​”​ဟု ဆို​လွ်င္ နာသန္​က ဒါဝိဒ္​မင္းႀကီး​အား “​ထာဝရဘုရား​သည္ မင္းႀကီး​အျပစ္​ကို ေျဖလႊတ္​ေတာ္မူ​ၿပီ​ျဖစ္၍ မင္းႀကီး မ​ေသ​ရ​ပါ​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

13 ဒါ​ဝိဒ္​က``အ​ကၽြန္ုပ္​သည္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို ျပစ္​မွား​မိ​ပါ​ၿပီ'' ဟု​ဝန္​ခ်​လၽွင္​နာ​သန္ က``ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​သင္​၏​အ​ျပစ္​ကို ေျဖ​လႊတ္​၍​ေသ​ဒဏ္​မွ​ခ်မ္း​သာ​ေစ​ေတာ္ မူ​ၿပီ။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




၂ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 12:13
46 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ဤ​အိမ္​တြင္​လည္း ကၽြန္​ေတာ္​ထက္​သာ၍ ႀကီး​ေသာ​သူ​မ​ရွိ​ပါ။ ကိုယ္​မ​ယား​ျဖစ္​ေသာ သ​ခင္​မ​မွ​တစ္​ပါး အ​ဘယ္​အ​ရာ​ကို​မၽွ ကၽြန္​ေတာ္​အား​မ​ျမစ္​တား​ပါ။ သို႔​ျဖစ္​လၽွင္ အ​ျပစ္​ႀကီး​ေသာ​ဤ​အ​မွု​ကို ကၽြန္​ေတာ္​ျပဳ၍ ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို အ​ဘယ္​သို႔​ျပစ္​မွား​နိုင္​သ​နည္း​ဟု သ​ခင္၏​မ​ယား​ကို​ျငင္း၍ ျပန္​ဆို၏။


ဒါ​ဝိဒ္​သည္ လူ​တို႔​ကို​ေရ​တြက္​ၿပီး​မွ ေနာင္​တ​ရ၍၊ အ​ကၽြန္ုပ္​ျပဳ​မိ​ေသာ​အ​မွု၌ အ​လြန္​ျပစ္​မွား​ပါ​ၿပီ။ အို​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ္​ေတာ္​ကၽြန္၏​အ​ျပစ္​ကို ေျဖ​ရွင္း​ေတာ္​မူ​ပါ။ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ အ​လြန္​မိုက္​ေသာ​အ​မွု​ကို ျပဳ​မိ​ပါ​ၿပီ​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား ေတာင္း​ပန္​ေလ၏။


လူ​တို႔​ကို ဒဏ္​ခတ္​ေသာ ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​ကို ဒါ​ဝိဒ္​သည္​ျမင္​ေသာ​အ​ခါ၊ အ​ကၽြန္ုပ္​ျပစ္​မွား​ပါ​ၿပီ။ ဒု​စ​ရိုက္​ကို ျပဳ​မိ​ပါ​ၿပီ။ ဤ​သိုး​တို႔​မူ​ကား အ​ဘယ္​သို႔​ျပဳ​မိ​ပါ​သ​နည္း။ လက္​ေတာ္​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​ႏွင့္ အ​ကၽြန္ုပ္​အ​ေဆြ​အ​မ်ိဳး၌ ေရာက္​ေစ​ေတာ္​မူ​ပါ​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား ေတာင္း​ပန္​ေလ၏။


ထို​သို႔ ဘု​ရား​သ​ခင္၏​လူ​သည္ ေဗ​သ​လ​ၿမိဳ႕ ယဇ္​ပ​လႅင္​တစ္​ဖက္၌ ေႂကြး​ေၾကာ္​ေသာ​စ​ကား​ကို ေယ​ေရာ​ေဗာင္​မင္း​ႀကီး​သည္ ၾကား​လၽွင္၊ ယဇ္​ပ​လႅင္​ေပၚ​မွာ​ရွိ​ေသာ မိ​မိ​လက္​ကို​ဆန္႔၍ ထို​သူ​ကို​ဖမ္း​ဆီး​ၾက​ဟု​ဆို​လ်က္၊ ဆန္႔​ေသာ​လက္​သည္ ေသြ႕​ေျခာက္၍ ေနာက္​တစ္​ဖန္​မ​႐ုပ္​နိုင္။


အာ​ဟပ္​က​လည္း၊ အ​ခ်င္း​ရန္​သူ၊ ငါ​ႏွင့္​ေတြ႕​ၿပီ​ေလာ​ဟု ဧ​လိ​ယ​အား​ဆို​လၽွင္၊ ဧ​လိ​ယ​က​သင္​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ေရွ႕​ေတာ္၌ ဒု​စ​ရိုက္​ကို​ျပဳ​လို၍ ကိုယ္​ကို​ေရာင္း​ေသာ​ေၾကာင့္ သင္​ႏွင့္​ငါ​ေတြ႕​ၿပီ။


ဣ​သ​ေရ​လ​ရွင္​ဘု​ရင္​က၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို ေမး​ျမန္း​ရ​ေသာ​သူ​တစ္​ေယာက္ ဣ​မ​လ​သား မိ​ကၡာ​ရွိ​ေသး၏။ သို႔​ရာ​တြင္ ထို​သူ​ကို ငါ​မုန္း၏။ ငါ၌ မဂၤ​လာ​စ​ကား​ကို မ​ေဟာ။ အ​မဂၤ​လာ​စ​ကား​ကို​သာ ေဟာ​တတ္​သည္​ဟု ေယာ​ရွ​ဖတ္​အား​ဆို​လၽွင္၊ ေယာ​ရွ​ဖတ္​က ထို​သို႔ မင္း​ႀကီး​မ​ေျပာ​ပါ​ႏွင့္​ဟု ျပန္​ဆို၏။


လူ​ငါး​က်ိပ္​အုပ္​ေသာ တပ္​မွူး​ကို​ေစ​လႊတ္၍၊ တပ္​မွူး​သည္ ေတာင္​ေပၚ​မွာ​ထိုင္​ေသာ ဧ​လိ​ယ​ထံ​သို႔ ေရာက္​ၿပီး​လၽွင္၊ အို​ဘု​ရား​သ​ခင္၏​လူ၊ သင္​သည္ ဆင္း​ရ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ ရွင္​ဘု​ရင္​အ​မိန္႔​ေတာ္​ရွိ​သည္​ဟု ဆို၏။


ဒါ​ဝိဒ္​က၊ အ​ကၽြန္ုပ္​ျပဳ​မိ​ေသာ​အ​မွု၌ အ​လြန္​ျပစ္​မွား​ပါ​ၿပီ။ ကိုယ္​ေတာ္​ကၽြန္၏ အ​ျပစ္​ကို ေျဖ​ရွင္း​ေတာ္​မူ​ပါ။ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ အ​လြန္​မိုက္​ေသာ​အ​မွု​ကို ျပဳ​မိ​ပါ​ၿပီ​ဟု ဘု​ရား​သ​ခင္​အား ေတာင္း​ပန္​ေလ၏။


ထို​သို႔​ဆို​ေသာ​ေၾကာင့္၊ အာ​သ​သည္ ပ​ေရာ​ဖက္​ကို အ​မ်က္​ထြက္၍ ေထာင္​ထဲ​မွာ ေလွာင္​ထား၏။ ထို​ကာ​လ၌ ျပည္​သူ​ျပည္​သား​အ​ခ်ိဳ႕​တို႔​ကို​လည္း ညႇဥ္း​ဆဲ၏။


ရွင္​ဘု​ရင္​က၊ သင္​သည္ တိုင္​ပင္​မွူး​မတ္ ျဖစ္​သ​ေလာ။ တိတ္​ဆိတ္​စြာ​ေန​ေလာ့။ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ ရာ​ဇ​ဝတ္​ခံ​ခ်င္​သ​နည္း​ဟု ဆို​ေသာ္၊ ပ​ေရာ​ဖက္​က၊ မင္း​ႀကီး​သည္ ငါ​ေပး​ေသာ​သ​တိ​စ​ကား​ကို နား​မ​ေထာင္၊ ဤ​အ​မွု​ကို ျပဳ​မိ​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ မင္း​ႀကီး​ကို​ဖ်က္​ဆီး​မည္ ႀကံ​ေတာ္​မူ​သည္​ကို ငါ​သိ​ျမင္​သည္​ဟု ေျပာ​ဆို​ၿပီး​လၽွင္ တိတ္​ဆိတ္​စြာ​ေန​ေလ၏။


သူ​က​လည္း၊ ငါ​သည္ ျပစ္​မွား​ပါ​ၿပီ။ မွန္​ေသာ​တ​ရား​ကို ေမွာက္​ပါ​ၿပီ။ သို႔​ေသာ္​လည္း ကိုယ္​ခံ​ထိုက္​ေသာ အ​ျပစ္​ကို​မ​ခံ​ရ​ဘဲ၊


အ​ေရွ႕​မ်က္​ႏွာ​စြန္း​သည္ အ​ေနာက္​မ်က္​ႏွာ​စြန္း​ႏွင့္ ေဝး​သည္​အ​တိုင္း၊ ငါ​တို႔​အ​ျပစ္​မ်ား​ကို ငါ​တို႔​ႏွင့္ ေဝး​ေစ​ေတာ္​မူ၏။


ယဇ္​ပူ​ေဇာ္​ျခင္း​ကို အ​လို​ေတာ္​မ​ရွိ။ သို႔​မ​ဟုတ္​လၽွင္ ယဇ္​ပူ​ေဇာ္​ပါ​မည္။ မီး​ရွို႔​ေသာ​ယဇ္​ပူ​ေဇာ္​ျခင္း​ကို​ပင္ ႏွစ္​သက္​ေတာ္​မ​မူ။


ကိုယ္​ေတာ္​ကို ျပစ္​မွား​ပါ​ၿပီ။ ကိုယ္​ေတာ္​ကို​သာ​ျပစ္​မွား၍ မ်က္​ေမွာက္​ေတာ္၌​ပင္ မ​တ​ရား​ေသာ​အ​မွု​ကို ျပဳ​ပါ​ၿပီ။ သို႔​ျဖစ္၍ မိန္႔​ေတာ္​မူ​ခ်က္​သည္ ေျဖာင့္​ပါ၏။ တ​ရား​စီ​ရင္​ေတာ္​မူ​ခ်က္​သည္ အ​ျပစ္​လြတ္​ပါ၏။


ဟုတ္​မွန္​ေျဖာင့္​မတ္​ေသာ​စိတ္​ႏွ​လုံး​ကို ႏွစ္​သက္​ေတာ္​မူ​သည္​ျဖစ္၍၊ အ​ကၽြန္ုပ္၏​စိတ္​ႏွ​လုံး​ထဲ​မွာ ပ​ညာ​ကို သြန္​သင္​ေတာ္​မူ​ပါ။


ထို​အ​ခါ ဖာ​ေရာ​ဘု​ရင္​သည္​လူ​ကို​ေစ​လႊတ္၍၊ ေမာ​ေရွ​ႏွင့္​အာ​႐ုန္​ကို ေခၚ​ၿပီး​လၽွင္၊ ဤ​အ​မွု၌​ငါ​ျပစ္​မွား​ၿပီ။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ေျဖာင့္​မတ္​ေတာ္​မူ၏။ ငါ​ႏွင့္ ငါ၏​လူ​တို႔​သည္ အ​ျပစ္​မ်ား​ပါ၏။


နား​ေထာင္​တတ္​ေသာ​သူ​ကို ေလ်ာက္​ပတ္​စြာ ဆုံး​မ​တတ္​ေသာ​သူ​သည္ ေရႊ​နား​ေတာင္း​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ ေရႊ​စင္​တန္​ဆာ​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း​ျဖစ္၏။


မိ​မိ​အ​ျပစ္​ကို ဝွက္​ထား​ေသာ​သူ​သည္ ခ်မ္း​သာ​မ​ရ။ မိ​မိ​အ​ျပစ္​ကို​ေဖာ္​ျပ​ဝန္​ခ်၍ စြန္႔​ပစ္​ေသာ​သူ​မူ​ကား၊ က​႐ု​ဏာ​ေတာ္​ကို ခံ​ရ​လိမ့္​မည္။


အ​ကၽြန္ုပ္​ခံ​ရ​ေသာ ေဝ​ဒ​နာ​သည္ ၿငိမ္း​ပါ​ၿပီ။ အ​ကၽြန္ုပ္၏​ဝိ​ညာဥ္​ကို သ​နား၍၊ ဖ်က္​ဆီး​ရာ​တြင္း​ထဲ​က ႏုတ္​ယူ​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ အ​ကၽြန္ုပ္ အ​ျပစ္​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​ကို ေနာက္​ေတာ္​သို႔ ပစ္​လိုက္​ေတာ္​မူ​ၿပီ။


သင္​သည္ ေမႊး​ေသာ​ႀကံ​ကို ငါ့​ဖို႔ ေငြ​ႏွင့္​မ​ဝယ္။ ပူ​ေဇာ္​ေသာ​ယဇ္​ေကာင္​ဆီ​ဥ​ႏွင့္ ငါ့​ကို ဝ​စြာ​မ​ေကၽြး။ သင္​သည္ ဒု​စ​ရိုက္​အ​ျပစ္​ႏွင့္ ငါ့​ကို အ​မွု​ထမ္း​ေစ​ၿပီ​တ​ကား။ အ​ဓ​မၼ​အ​မွု​ကို​ျပဳ၍ ငါ့​ကို​ပင္​ပန္း​ေစ​ၿပီ​တ​ကား။


သင္၏​ဒု​စ​ရိုက္​တို႔​ကို တိမ္​တိုက္​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ သင္၏​အ​ျပစ္​တို႔​ကို တိမ္​လႊာ​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း ငါ​ေခ်​ၿပီ။ ငါ့​ထံ​သို႔​ျပန္​လာ​ေလာ့။ သင့္​ကို​ငါ ေရြး​ႏုတ္​ၿပီ။


ဝမ္း​နည္း​ေစ​ေတာ္​မူ​ေသာ္​လည္း၊ က​႐ု​ဏာ​ေတာ္​မ်ား​ျပား​သည္​ႏွင့္​အ​ညီ သ​နား​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။


သူ႔​မ​ယား​ကို​ျပစ္​မွား​ေသာ​သူ​သည္ မွား​ယြင္း​ေသာ​မိန္း​မ​ႏွင့္​တ​ကြ အ​ေသ​သတ္​ျခင္း​ကို​အ​မွန္​ခံ​ရ​မည္။


လူ​အ​သက္​ကို​သတ္​ေသာ​သူ​သည္​လည္း အ​ေသ​သတ္​ျခင္း​ကို အ​မွန္​ခံ​ရ​မည္။


ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​က၊ ညစ္​ညဴး​ေသာ​အ​ဝတ္​ကို ခၽြတ္​ပယ္​ၾက​ေလာ့​ဟု မိ​မိ​ေရွ႕​မွာ ရပ္​ေန​ေသာ အ​ျခား​သူ​တို႔​အား ဆို၏။ ေယာ​ရွု​အား​လည္း၊ သင့္​အ​ျပစ္​ကို ငါ​ေျဖ​ရွင္း​ၿပီ။ တင့္​တယ္​ေသာ အ​ဝတ္​ကို ဝတ္​ေစ​မည္​ဟု ဆို၏။


လူ​ကို​ေစ​လႊတ္၍ ေယာ​ဟန္၏​လည္​ပင္း​ကို ေထာင္​ထဲ​မွာ ျဖတ္​ေစ၏။-


သား​က​လည္း၊ အ​ဘ၊ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ကိုယ္​ေတာ္​ကို​လည္း​ေကာင္း ျပစ္​မွား​ပါ​ၿပီ။ ယ​ခု​မွ​စ၍ ကိုယ္​ေတာ္၏​သား​ဟူ၍ ေခၚ​ျခင္း​ကို မ​ခံ​ထိုက္​ပါ​ဟု​ဆို​လၽွင္၊-


အ​ခြန္​ခံ​မူ​ကား၊ အ​ေဝး​က​ရပ္၍ ေကာင္း​ကင္​သို႔ မ​ေမၽွာ္​မ​ၾကည့္​ဝံ့​ဘဲ ရင္​ပတ္​ကို​ခက္​လ်က္၊ အို ဘု​ရား​သ​ခင္၊ အ​ျပစ္​မ်ား​ေသာ အ​ကၽြန္ုပ္​ကို သ​နား​ျခင္း​က​႐ု​ဏာ​စိတ္ ရွိ​ေတာ္​မူ​ပါ​ဟု ဆု​ေတာင္း​ေလ၏။-


ထို​သူ​တို႔​သည္​ၾကား​ရ​လၽွင္ စိတ္​ႏွ​လုံး​ပူ​ပန္​ျခင္း​ရွိ၍၊ ညီ​အစ္​ကို​တို႔၊ အ​ဘယ္​သို႔​ျပဳ​ရ​ပါ​မည္​နည္း​ဟု ေပ​တ​႐ု​မွ​စ၍ အ​ျခား​ေသာ​တ​မန္​ေတာ္​တို႔​အား ေမး​ျမန္း​ၾက၏။-


ထို​သို႔​ပူ​ေဇာ္​ရ​သည္​မွန္​လၽွင္၊ က​မၻာ​ဦး​မွ​စ၍ အ​ဖန္​မ်ား​စြာ အ​ေသ​ခံ​ေတာ္​မူ​ရ၏။ ယ​ခု​မူ​ကား၊ ဤ​ကပ္​ကာ​လ​အ​ဆုံး၌ တစ္​ခါ​တည္း ကိုယ္​ကို ပူ​ေဇာ္​ေသာ​အား​ျဖင့္ အ​ျပစ္​မ်ား​ကို သုတ္​သင္​ပယ္​ရွင္း​ျခင္း​ငွာ ေပၚ​ထြန္း​ေတာ္​မူ၏။-


ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ အ​လင္း၌​ရွိ​ေတာ္​မူ​သ​ကဲ့​သို႔၊ ငါ​တို႔​သည္ အ​လင္း၌​က်င္​လည္​လၽွင္၊ အ​ခ်င္း​ခ်င္း မိတ္​သ​ဟာ​ယ​ဖြဲ႕​ျခင္း ရွိ​ၾက​သည္​ျဖစ္၍၊ ဘု​ရား​သ​ခင္၏​သား​ေတာ္ ေယ​ရွု​ခ​ရစ္၏ အ​ေသြး​ေတာ္​သည္၊ ငါ​တို႔​အ​ျပစ္​ရွိ​သ​မၽွ​ကို ေဆး​ေၾကာ​ေတာ္​မူ၏။-


သ​စၥာ​ေစာင့္​ေသာ သက္​ေသ​ခံ ျဖစ္​ေတာ္​မူ​ထ​ေသာ၊ ေသ​ေသာ​သူ​တို႔​တြင္ သား​ဦး ျဖစ္​ေတာ္​မူ​ထ​ေသာ၊ ေလာ​ကီ​ဘု​ရင္​တို႔၏ အ​ထြဋ္​ျဖစ္​ေတာ္​မူ​ေသာ ေယ​ရွု​ခ​ရစ္​အ​ထံ​ေတာ္​က​လည္း​ေကာင္း၊ ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ႏွင့္ ၿငိမ္​သက္​ျခင္း​သည္ သင္​တို႔၌​ရွိ​ပါ​ေစ​ေသာ။ ငါ​တို႔​ကို​ခ်စ္၍ မိ​မိ​အ​ေသြး​ႏွင့္ ငါ​တို႔​အ​ျပစ္​မ်ား​ကို ေဆး​ေၾကာ​ေတာ္​မူ၍၊-


ေရွာ​လု​က၊ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ အ​မိန္႔​ေတာ္​ကို ဧ​ကန္​အ​မွန္ နား​ေထာင္​ပါ​ၿပီ။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ေစ​ခိုင္း​ေတာ္​မူ​ေသာ​လမ္း​သို႔ လိုက္​ပါ​ၿပီ။ အာ​မ​လက္​ရွင္​ဘု​ရင္ အာ​ဂတ္​ကို​ေဆာင္​ခဲ့၍၊ အာ​မ​လက္​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ကို ရွင္း​ရွင္း​ဖ်က္​ဆီး​ပါ​ၿပီ။


ေရွာ​လု​က အ​ကၽြန္ုပ္​ျပစ္​မွား​ပါ​ၿပီ။ သို႔​ေသာ္​လည္း အ​ကၽြန္ုပ္​အ​မ်ိဳး​သား​ခ်င္း အ​သက္​ႀကီး​သူ​တို႔​ေရွ႕၌​လည္း​ေကာင္း၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​ေရွ႕၌​လည္း​ေကာင္း၊ အ​ကၽြန္ုပ္၏​ဂုဏ္​အ​သ​ေရ​ကို မ​ဖ်က္​ပါ​ႏွင့္။ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ ကိုယ္​ေတာ္၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို ကိုး​ကြယ္​ရ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ အ​ကၽြန္ုပ္​ႏွင့္​အ​တူ ျပန္​လာ​ပါ​ဟု ေတာင္း​ပန္​သည္​အ​တိုင္း၊


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ