Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




၂ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 10:9 - Judson Bible in Zawgyi Version

9 ယြာ​ဘ​သည္​လည္း၊ ေရွ႕၌​လည္း​ေကာင္း၊ ေနာက္၌​လည္း​ေကာင္း စစ္​မ်က္​ႏွာ​ႏွစ္​ဖက္​ရွိ​သည္​ကို​ျမင္​လၽွင္၊ ဣ​သ​ေရ​လ​လူ​တို႔​တြင္ သန္​ျမန္​ေသာ​သူ​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​ကို ေရြး​ေကာက္၍ ရွု​ရိ​လူ​တို႔​တစ္​ဖက္၌ စစ္​ခင္း​က်င္း၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

9 ယြာဘ​သည္ အေရွ႕​ဘက္​ႏွင့္ အေနာက္ဘက္​တြင္ စစ္ခင္းက်င္း​ထား​သည္​ကို ျမင္​လွ်င္ အစၥေရး​စစ္သူရဲ​မ်ား​ထဲမွ လက္ေ႐ြးစင္​အခ်ိဳ႕​ကို ဆီးရီးယား​လူမ်ိဳး​တို႔​ႏွင့္ ရင္ဆိုင္​တိုက္ခိုက္​ရန္ စစ္ခင္းက်င္း​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

9 ရန္​သူ​တပ္​မ်ား​သည္​မိ​မိ​တို႔​အား​ေရွ႕​ႏွင့္​ေနာက္ မွ​တိုက္​ခိုက္​ၾက​မည္​ကို​သိ​သ​ျဖင့္ ယြာ​ဘ​သည္ လက္​ေရြး​စင္​ဣ​သ​ေရ​လ​စစ္​သည္​မ်ား​ကို​ရွု​ရိ အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ဘက္​သို႔​မ်က္​ႏွာ​မူ​၍​ေန​ေစ​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




၂ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 10:9
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ႂကြင္း​ေသာ​သူ​တို႔​ကို အ​မၼဳန္​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​တစ္​ဖက္၌ စစ္​ခင္း​က်င္း​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ ညီ​အ​ဘိ​ရွဲ​လက္​သို႔ အပ္​လ်က္၊


အ​မၼဳန္​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္ ထြက္၍​ၿမိဳ႕​တံ​ခါး​ဝ​မွာ စစ္​ခင္း​က်င္း​ၾက၏။ ေဇာ​ဘ​ၿမိဳ႕၊ ရ​ေဟာ​ဘ​ၿမိဳ႕၊ ေတာ​ဘ ၿမိဳ႕​မွ​လာ​ေသာ​ရွု​ရိ​လူ​ႏွင့္ မာ​ခါ​မင္း​ႀကီး၏​လူ​တို႔​သည္ လြင္​ျပင္၌ တ​ျခား​စီ​ေန​ၾက၏။


လူ​သုံး​စု​တစ္​စု​ကို ယြာ​ဘ၌​လည္း​ေကာင္း၊ တစ္​စု​ကို ေဇ​႐ု​ယာ​သား ယြာ​ဘ​ညီ အ​ဘိ​ရွဲ၌​လည္း​ေကာင္း၊ တစ္​စု​ကို​ဂိ​တၱိ​လူ အိ​တၱဲ၌​လည္း​ေကာင္း​အပ္၍၊ ငါ့​ကိုယ္​တိုင္​ခ်ီ​သြား​မည္​ဟု လူ​မ်ား​တို႔​အား​မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ယု​ဒ​လူ​တို႔​သည္ ျပန္​ၾကည့္​ေသာ​အ​ခါ၊ စစ္​မွု​ဝိုင္း​မိ​သည္​ကို​ျမင္​လၽွင္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား ဟစ္​ေခၚ၍၊ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​တို႔​သည္​လည္း တံ​ပိုး​မွုတ္​ၾက၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ