Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




၂ ေပတ႐ု 1:17 - Judson Bible in Zawgyi Version

17 အ​ဘယ္​သို႔​နည္း​ဟူ​မူ​ကား၊ ဤ​သူ​သည္ ငါ​ႏွစ္​သက္​ျမတ္​နိုး​ရာ၊ ငါ၏​ခ်စ္​သား​ေပ​တည္း​ဟူ​ေသာ အ​သံ​ေတာ္​သည္၊ ထူး​ျမတ္​ေသာ အ​ေရာင္​အ​ဝါ​ေတာ္​ထဲ​က၊ ထို​သ​ခင္​သို႔ ေရာက္​ေသာ​အ​ခါ၊ ခ​မည္း​ေတာ္​ဘု​ရား​သ​ခင့္ အ​ထံ​ေတာ္​မွ ဂုဏ္​အ​သ​ေရ ဘုန္း​အာ​ႏု​ေဘာ္​ကို ခံ​ရ​ေတာ္​မူ၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

17 အေၾကာင္းမူကား ခမည္းေတာ္​ဘုရားသခင္​ထံမွ ဂုဏ္​ေတာ္​ႏွင့္​ဘုန္း​ေတာ္​ကို ကိုယ္ေတာ္​ခံယူ​ေတာ္မူ​စဥ္ ႀကီးျမတ္​ေသာ​ဘုန္း​အသေရ​ထဲမွ “ဤ​သူ​ကား ငါ​ခ်စ္​ေသာ ငါ့​သား​ေပတည္း။ သူ႔​ကို ငါ​ႏွစ္သက္​၏”​ဟူေသာ​အသံ​ေတာ္​သည္ ကိုယ္ေတာ္​ထံသို႔​ေရာက္ရွိ​လာ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

17 အႀကီး​ျမတ္​ဆုံး​ေသာ​ဘုန္း​အ​သ​ေရ​ေရာင္​ျခည္ ေတာ္​ရွင္​က``ဤ​သူ​ကား​ငါ​ႏွစ္​သက္​ျမတ္​နိုး ေသာ​ငါ​၏​ခ်စ္​သား​ျဖစ္​၏'' ဟူ​ေသာ​အ​သံ ေတာ္​မိန႔္​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​ခ်ိန္​၌ ခ​မည္း​ေတာ္ ဘု​ရား​သ​ခင္​ထံ​ေတာ္​မွ​ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ဂုဏ္ အ​သ​ေရ​ေတာ္​ႏွင့္​ဘုန္း​အ​သ​ေရ​ေတာ္​ကို ခံ​ယူ​ေတာ္​မူ​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




၂ ေပတ႐ု 1:17
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ငါ​ေထာက္​မ​ေသာ ငါ့​ကၽြန္​ရင္း၊ ငါ​ႏွစ္​သက္​ျမတ္​နိုး​ရာ ငါ​ေရြး​ခ်ယ္​ေသာ​သူ​ကို ၾကည့္​ရွု​ေလာ့။ ထို​သူ၏​အ​ေပၚ၌ ငါ့​ဝိ​ညာဥ္​ကို ငါ​တည္​ေစ​မည္။ သူ​သည္ လူ​အ​မ်ိဳး​မ်ိဳး​တို႔​ကို တ​ရား​ေပး​လိမ့္​မည္။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သူ႔​ကို​ႏွိပ္​စက္​ျခင္း​ငွာ အ​လို​ေတာ္​ရွိ၍ နာ​ေစ​ေတာ္​မူ၏။ သူ​သည္ အ​ျပစ္​ေျဖ​ေသာ​ယဇ္​ကို ပူ​ေဇာ္​ၿပီး​မွ၊ အ​မ်ိဳး​အ​ႏြယ္​ေတာ္​ကို ျမင္​ရ​လိမ့္​မည္။ အ​သက္​ေတာ္​လည္း​ရွည္​လိမ့္​မည္။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​အ​ႀကံ​ေတာ္​သည္​လည္း သူ၏​လက္၌ ျပည့္​စုံ​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​လိမ့္​မည္။


ငါ​ေရြး​ခ်ယ္​ေသာ ငါ့​ကၽြန္​ရင္း၊ ငါ​ႏွစ္​သက္​ျမတ္​နိုး​ေသာ​သူ​ကို ၾကည့္​ရွု​ေလာ့။ ထို​သူ၏​အ​ေပၚ၌ ငါ့​ဝိ​ညာဥ္​ကို ငါ​တည္​ေစ​မည္။ သူ​သည္ လူ​အ​မ်ိဳး​မ်ိဳး​တို႔​ကို တ​ရား​ေပး​လိမ့္​မည္။-


ေမာ​ေရွ​ႏွင့္ ဧ​လိ​ယ​သည္ ထင္​ရွား၍ ကိုယ္​ေတာ္​ႏွင့္​အ​တူ စ​ကား​ေျပာ​လ်က္ ေန​ၾက၏။-


ထို​သို႔​ေလၽွာက္​စဥ္​တြင္၊ ထြန္း​လင္း​ေသာ​မိုး​တိမ္​သည္ ထို​သူ​တို႔​ကို လႊမ္း​မိုး၍၊ ဤ​သူ​သည္ ငါ​ႏွစ္​သက္ ျမတ္​နိုး​ရာ၊ ငါ၏​ခ်စ္​သား​ေပ​တည္။ သူ၏​စ​ကား​ကို နား​ေထာင္​ၾက​ေလာ့​ဟု မိုး​တိမ္​က အ​သံ​ေတာ္​ျဖစ္​ေလ၏။-


သင္​တို႔​သြား၍ လူ​မ်ိဳး​တ​ကာ​တို႔​ကို ငါ့​တ​ပည့္ ျဖစ္​ေစ​လ်က္၊ ခ​မည္း​ေတာ္၊ သား​ေတာ္၊ သန္႔​ရွင္း​ေသာ​ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္၏​နာ​မ၌ ဗ​တၱိ​ဇံ​ကို ေပး​ၾက​ေလာ့။-


ဤ​သူ​ကား ငါ​ႏွစ္​သက္​ျမတ္​နိုး​ရာ၊ ငါ၏​ခ်စ္​သား​ေပ​တည္း​ဟု ေကာင္း​ကင္​က အ​သံ​ေတာ္​ျဖစ္​ေလ၏။


သင္​ကား ငါ​ႏွစ္​သက္​ျမတ္​နိုး​ရာ၊ ငါ၏​ခ်စ္​သား​ေပ​တည္း​ဟု ေကာင္း​ကင္​က အ​သံ​ေတာ္​ျဖစ္​ေလ၏။


ထို​အ​ခါ မိုး​တိမ္​သည္ သူ​တို႔​ကို​လႊမ္း​မိုး၍၊ ဤ​သူ​သည္ ငါ၏​ခ်စ္​သား​ေပ​တည္း။ သူ၏​စ​ကား​ကို နား​ေထာင္​ၾက​ေလာ့​ဟု မိုး​တိမ္​က အ​သံ​ေတာ္​ျဖစ္​ေလ၏။-


ငါ့​ခ​မည္း​ေတာ္​သည္ ခပ္​သိမ္း​ေသာ​အ​ရာ​တို႔​ကို ငါ၌​အပ္​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ သား​ေတာ္​ကား အ​ဘယ္​သူ​ျဖစ္​သည္​ကို ခ​မည္း​ေတာ္​မွ​တစ္​ပါး အ​ဘယ္​သူ​မၽွ​မ​သိ။ ခ​မည္း​ေတာ္​ကား အ​ဘယ္​သူ​ျဖစ္​ေတာ္​မူ​သည္​ကို၊ သား​ေတာ္​ႏွင့္ သား​ေတာ္​သည္ လင္း​ေစ​လို​ေသာ​သူ​မွ​တစ္​ပါး အ​ဘယ္​သူ​မၽွ မ​သိ​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။-


သန္႔​ရွင္း​ေသာ​ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​သည္ ခ်ိဳး​ငွက္​ကဲ့​သို႔ ကိုယ္​ထင္​ရွား​လ်က္ ကိုယ္​ေတာ္​အ​ေပၚ၌ ဆင္း​သက္​ေတာ္​မူ၍၊ သင္​ကား၊ ငါ​ႏွစ္​သက္​ျမတ္​နိုး​ရာ၊ ငါ၏​ခ်စ္​သား​ေပ​တည္း​ဟု ေကာင္း​ကင္​က အ​သံ​ေတာ္​ျဖစ္​ေလ၏။


ငါ​သည္ ကိုယ္​အ​သက္​ကို သိုး​တို႔​အ​ဖို႔​အ​လို​ငွာ စြန္႔၏။-


ခ​မည္း​ေတာ္​သည္​သန္႔​ရွင္း​ေစ၍၊ ဤ​ေလာ​က​သို႔ ေစ​လႊတ္​ေတာ္​မူ​ေသာ​သူ​က၊ ငါ​သည္​ဘု​ရား​သ​ခင္၏ သား​ေတာ္​ျဖစ္​သည္​ဟု​ဆို​ေသာ​ေၾကာင့္၊ သင္​သည္ ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို လြန္​က်ဴး၍​ေျပာ​သည္​ဟု ထို​သူ​အား​ဆို​ရာ​သ​ေလာ။-


ငါ​သည္ ခ​မည္း​ေတာ္၌ ရွိ​သည္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ခ​မည္း​ေတာ္​သည္ ငါ၌​ရွိ​ေတာ္​မူ​သည္​ကို​လည္း​ေကာင္း ယုံ​ၾက​ေလာ။ ငါ့​စ​ကား​ကို မ​ယုံ​လၽွင္၊ ငါ့​အ​မွု​တို႔​ကို​ေထာက္၍ ယုံ​ၾက​ေလာ့။-


ေယ​ရွု​က၊ ငါ​သည္ လမ္း​ခ​ရီး​ျဖစ္၏။ သ​မၼာ​တ​ရား​လည္း​ျဖစ္၏။ အ​သက္​လည္း​ျဖစ္၏။ ငါ့​ကို အ​မွီ​မ​ျပဳ​လၽွင္ အ​ဘယ္​သူ​မၽွ ခ​မည္း​ေတာ္​ထံ​သို႔​မ​ေရာက္​ရ။-


ကိုယ္​ေတာ္​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​ကို​ေစ​လႊတ္​ေတာ္​မူ​သည္​ကို ေလာ​ကီ​သား​တို႔​သည္ ယုံ​ၾက​မည္​အ​ေၾကာင္း ထို​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ တစ္​လုံး​တစ္​ဝ​တည္း​ျဖစ္​လ်က္၊ အ​ဘ၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္၌​ရွိ​ေတာ္​မူ၍ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္​လည္း ကိုယ္​ေတာ္၌​ရွိ​သ​ကဲ့​သို႔၊ ထို​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ငါ​တို႔၌ တစ္​လုံး​တစ္​ဝ​တည္း​ျဖစ္​ေစ​ျခင္း​ငွာ ဆု​ေတာင္း​ပါ၏။-


ေယ​ရွု​က​လည္း၊ ငါ့​ကို​မ​ဖက္​ႏွင့္​ဦး။ ငါ​သည္ ငါ့​ခ​မည္း​ေတာ္​ထံ​သို႔ မ​တက္​ရ​ေသး။ ငါ့​ညီ​တို႔​ရွိ​ရာ​သို႔ သြား​ေလာ့။ ငါ၏​ခ​မည္း​ေတာ္​တည္း​ဟူ​ေသာ သင္​တို႔၏​ခ​မည္း​ေတာ္၊ ငါ၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​တည္း​ဟူ​ေသာ သင္​တို႔၏ ဘု​ရား​သ​ခင့္​ထံ​ေတာ္​သို႔ ငါ​တက္​ရ​မည္​အ​ေၾကာင္း​အ​ရာ​ကို ၾကား​ေျပာ​ေလာ့​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ႏွင့္​အ​ညီ၊-


ခ​မည္း​ေတာ္​သည္ သား​ေတာ္​ကို ခ်စ္​ေတာ္​မူ၍၊ ခပ္​သိမ္း​ေသာ​အ​ရာ​တို႔​ကို သား​ေတာ္​လက္​သို႔ အပ္​ေပး​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ သား​ေတာ္​ကို ယုံ​ၾကည္​ေသာ​သူ​သည္ ထာ​ဝ​ရ​အ​သက္​ကို​ရ၏။ သား​ေတာ္​ကို ပယ္​ေသာ​သူ​မူ​ကား အ​သက္​ကို မ​ေတြ႕​ရ။ ထို​သူ၏​အ​ေပၚ၌ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ အ​မ်က္​ေတာ္​တည္​ေန​သည္​ဟု ေယာ​ဟန္​ေဟာ​ေလ၏။-


ခ​မည္း​ေတာ္​သည္ သား​ေတာ္​ကို​ခ်စ္​ေတာ္​မူ၍ ျပဳ​ေတာ္​မူ​သ​မၽွ​တို႔​ကို သား​ေတာ္​အား​ျပ​ေတာ္​မူ၏။ သင္​တို႔​သည္ အံ့​ဩ​ဖြယ္​ရွိ​ေစ​ျခင္း​ငွာ ဤ​မၽွ​မ​က သာ၍​ႀကီး​စြာ​ေသာ အ​မူ​အ​ရာ​တို႔​ကို သား​ေတာ္​အား​ျပ​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။-


အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ခ​မည္း​ေတာ္​သည္ ကိုယ္၌ အ​သက္​ရွိ​ေတာ္​မူ​သည္​နည္း​တူ၊ သား​ေတာ္​သည္ မိ​မိ၌ အ​သက္​ရွိ​ရ​ေသာ​အ​ခြင့္​ကို ေပး​ေတာ္​မူ၏။-


မုန္႔​ကို​စား၍ ဝ​ေသာ​ေၾကာင့္​သာ ရွာ​ၾက၏။ ပ်က္​စီး​တတ္​ေသာ​အ​စာ​ကို ရ​ျခင္း​ငွာ မ​ႀကိဳး​စား​ၾက​ႏွင့္။ လူ​သား​သည္ သင္​တို႔​အား​ေပး၍ ထာ​ဝ​ရ​အ​သက္​ႏွင့္​အ​မၽွ တည္​တတ္​ေသာ​အ​စာ​ကို ရ​ျခင္း​ငွာ ႀကိဳး​စား​ၾက​ေလာ့။ ထို​သား​သည္ ခ​မည္း​ေတာ္​ဘု​ရား၏​တံ​ဆိပ္​ခတ္​ျခင္း​ကို ခံ​ေသာ​သူ​ျဖစ္​သည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ခ​မည္း​ေတာ္​သည္ ငါ့​အား ေပး​ေတာ္​မူ​သ​မၽွ​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ ငါ​ထံ​သို႔​လာ​ၾက​လိမ့္​မည္။ ငါ့​ထံ​သို႔ လာ​ေသာ​သူ​ကို ငါ​သည္​အ​လၽွင္း​မ​ပယ္။-


ငါ့​ကို​ေစ​လႊတ္​ေတာ္​မူ​ေသာ​ခ​မည္း​ေတာ္၏ အ​လို​ေတာ္​ကား၊ ငါ့​အား​ေပး​ေသာ​သူ​တို႔​တြင္ တစ္​စုံ​တစ္​ေယာက္​ကို​မၽွ ငါ​မ​ေပ်ာက္​ေစ​ရ​ဘဲ၊ ေနာက္​ဆုံး​ေသာ​ေန႔၌ ထို​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို ထ​ေျမာက္​ေစ​ျခင္း​ငွာ​လည္း​ေကာင္း၊-


ေယ​ရွု​ခ​ရစ္၏​အ​လို​ေတာ္​အ​တိုင္း အ​ခ်င္း​ခ်င္း စိတ္​တ​ညီ​တ​ညြတ္​တည္း ရွိ​ၾက​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ သည္း​ခံ​ျခင္း၊ သက္​သာ​ျခင္း၏​အ​ရွင္၊ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ ကယ္​မ​သ​နား​ေတာ္​မူ​ပါ​ေစ​ေသာ။


သ​နား​ျခင္း​က​႐ု​ဏာ၏​အ​ဘ၊ သက္​သာ​ျခင္း အ​မ်ိဳး​မ်ိဳး​တို႔၏​အ​ရွင္​တည္း​ဟူ​ေသာ ငါ​တို႔ သ​ခင္​ေယ​ရွု​ခ​ရစ္၏ ခ​မည္း​ေတာ္ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ မဂၤ​လာ​ရွိ​ေတာ္​မူ​ေစ​တည္း။-


ငါ​သည္ မု​သား​မ​ေျပာ​သည္​ကို ထာ​ဝ​ရ​မဂၤ​လာ​ရွိ​ေတာ္​မူ​ေသာ ငါ​တို႔​သ​ခင္​ေယ​ရွု​ခ​ရစ္၏ ခ​မည္း​ေတာ္​ဘု​ရား​သ​ခင္ သိ​ေတာ္​မူ၏။


ထို​သား​ေတာ္​သည္ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ ဘုန္း​ေတာ္​ေရာင္​ျခည္​ႏွင့္ ဇာ​တိ​အ​ျဖစ္​ေတာ္၏ ပုံ​သ​ဏၭာန္​ျဖစ္၍၊ တန္​ခိုး​ႏွင့္ ျပည့္​စုံ​ေသာ မိ​မိ​အ​မိန္႔​ေတာ္​အား​ျဖင့္ ခပ္​သိမ္း​ေသာ​အ​ရာ​တို႔​ကို မ​စ​ေတာ္​မူ​ေသာ​သူ​ျဖစ္​လ်က္၊ ငါ​တို႔​အ​ျပစ္​မ်ား​ကို ကိုယ္​ေတာ္​တိုင္​အား​ျဖင့္ သုတ္​သင္​ပယ္​ရွင္း​ၿပီး​လၽွင္၊ ျမင့္​ေသာ​အ​ရပ္​မွာ တန္​ခိုး​အာ​ႏု​ေဘာ္​ေတာ္၏ လက္​ယာ​ဘက္၌ ထိုင္​ေတာ္​မူ၏။


ခ​မည္း​ေတာ္​ဘု​ရား​ထံ​ေတာ္​က​လည္း​ေကာင္း၊ ခ​မည္း​ေတာ္၏ သား​ေတာ္​ေယ​ရွု​ခ​ရစ္ အ​ထံ​က​လည္း​ေကာင္း၊ သ​မၼာ​တ​ရား၊ ေမ​တၱာ​တ​ရား​ႏွင့္​တ​ကြ၊ ေက်း​ဇူး၊ က​႐ု​ဏာ၊ ၿငိမ္​သက္​ျခင္း​သည္ သင္​တို႔၌​ရွိ​ပါ​ေစ​ေသာ။


ေယ​ရွု​ခ​ရစ္၏ ကၽြန္​ျဖစ္​ေသာ ယာ​ကုပ္​ညီ ငါ​ယု​ဒ​သည္ ခ​မည္း​ေတာ္​ဘု​ရား​သ​ခင္ သန္႔​ရွင္း​ေစ​ေတာ္​မူ၍၊ ေယ​ရွု​ခ​ရစ္ ေခၚ​ထား​ေစာင့္​မ​ေတာ္​မူ​ေသာ သူ​တို႔​ကို ၾကား​လိုက္​ပါ၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ