Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




၄ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 2:7 - Judson Bible in Zawgyi Version

7 ပ​ေရာ​ဖက္​အ​မ်ိဳး​သား​ငါး​က်ိပ္​တို႔​သည္ အ​ေဝး​က​ၾကည့္​ရွု​ျခင္း​ငွာ သြား၍​ရပ္​ေန​ၾက၏။ ထို​သူ​ႏွစ္​ေယာက္​တို႔​သည္ ေယာ္​ဒန္​ျမစ္​နား​မွာ ရပ္​ေန​ၾက၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

7 သူ​တို႔​ႏွစ္​ဦး ေဂ်ာ္ဒန္​ျမစ္​နား​တြင္ ရပ္​ေန​ၾက​စဥ္​ပေရာဖက္​အဖြဲ႕သား အေယာက္​ငါးဆယ္​တို႔​သည္ လာ​၍ မ်က္ႏွာခ်င္းဆိုင္​ခပ္လွမ္းလွမ္း​တြင္ ရပ္​ေန​ၾက​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

7 ပ​ေရာ​ဖက္​ငါး​က်ိပ္​တို႔​သည္​ေယာ္​ဒန္​ျမစ္​အ​ထိ လိုက္​သြား​ၾက​၏။ ဧ​လိ​ယ​ႏွင့္​ဧ​လိ​ရွဲ​တို႔​သည္ ျမစ္​အ​နီး​တြင္​ရပ္​တန႔္​ၾက​ေသာ​အ​ခါ ပ​ေရာ ဖက္​ငါး​က်ိပ္​တို႔​သည္​မ​လွမ္း​မ​ကမ္း​တြင္​ရပ္ လ်က္​ေန​ၾက​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




၄ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 2:7
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ေယ​ဇ​ေဗ​လ​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ ပ​ေရာ​ဖက္​တို႔​ကို သတ္​ေသာ​အ​ခါ၊ အ​ကၽြန္ုပ္​ျပဳ​ေသာ​အ​မွု​တည္း​ဟူ​ေသာ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ ပ​ေရာ​ဖက္​တစ္​ရာ​ကို ေျမ​တြင္း​ထဲ​မွာ ငါး​ဆယ္​စီ​ဝွက္​ထား​ၿပီး​လၽွင္၊ မုန္႔​ႏွင့္ ေရ​ကို​ေပး၍ ေကၽြး​ေၾကာင္း​ကို အ​ကၽြန္ုပ္​သ​ခင္ ၾကား​ေတာ္​မ​မူ​သ​ေလာ။


ေယ​ဇ​ေဗ​လ​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ ပ​ေရာ​ဖက္​တို႔​ကို ပယ္​ျဖတ္​ေသာ​အ​ခါ၊ ဩ​ဗ​ဒိ​သည္ ပ​ေရာ​ဖက္​တစ္​ရာ​ကို ေျမ​တြင္း​ထဲ​မွာ ငါး​ဆယ္​စီ​ဝွက္​ထား​ၿပီး​လၽွင္၊ မုန္႔​ႏွင့္​ေရ​ကို​ေပး၍ ေကၽြး​ေလ၏။


ပ​ေရာ​ဖက္​အ​မ်ိဳး​သား​တစ္​ေယာက္​က၊ ငါ့​ကို ရိုက္​ပါ​ေလာ့​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ ႏွုတ္​က​ပတ္​ေတာ္​အ​တိုင္း အိမ္​နီး​ခ်င္း​အား​ဆို၏။ ထို​သူ​က ငါ​မ​ရိုက္​ပါ​ဟု ျငင္း​ပယ္၏။


ေယ​ရိ​ေခါ​ၿမိဳ႕​မွာ ၾကည့္​ရွု​ေသာ​ပ​ေရာ​ဖက္​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္ ဧ​လိ​ရွဲ​ကို​ျမင္​လၽွင္၊ ဧ​လိ​ယ၏​ဝိ​ညာဥ္​သည္ ဧ​လိ​ရွဲ​အ​ေပၚ​မွာ က်ိန္း​ဝပ္​သည္​ဟု​ဆို​လ်က္ ခ​ရီး​ဦး​ႀကိဳ​ျပဳ​အံ့​ေသာ​ငွာ​သြား၍ သူ႔​ေရွ႕၌ ေျမ​ေပၚ​မွာ​ပ်ပ္​ဝပ္​ၾက၏။


သူ​တို႔​က​လည္း၊ ကိုယ္​ေတာ္​ကၽြန္​တို႔၌ ခြန္​အား​ႀကီး​ေသာ​သူ ငါး​က်ိပ္​ရွိ​ပါ၏။ သူ​တို႔​သည္​သြား၍ ကိုယ္​ေတာ္၏​သ​ခင္​ကို ရွာ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ အ​ခြင့္​ေပး​ေတာ္​မူ​ပါ။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​သည္ သူ႔​ကို​ခ်ီ​ယူ၍ တစ္​စုံ​တစ္​ခု​ေသာ ေတာင္​ေပၚ၌​ျဖစ္​ေစ၊ ခ်ိဳင့္​ထဲ​သို႔​ျဖစ္​ေစ ခ်​ေကာင္း​ခ်​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္​ဟု အ​ခြင့္​ေတာင္း​လၽွင္၊ မ​ေစ​လႊတ္​ၾက​ႏွင့္​ဟု ဧ​လိ​ရွဲ​သည္ ျမစ္​တား​ေသာ္​လည္း၊


သူ​တို႔​သည္ ဧ​လိ​ရွဲ​စိတ္​အား​ေလ်ာ့​သည္​တိုင္​ေအာင္ အ​လြန္​ေတာင္း​ပန္​ေသာ​အ​ခါ၊ ေစ​လႊတ္​ၾက​ဟု ဆို၏။ သူ​တို႔​သည္ လူ​ငါး​က်ိပ္​ကို ေစ​လႊတ္​သ​ျဖင့္၊ သုံး​ရက္​ပတ္​လုံး​ရွာ၍ မ​ေတြ႕​နိုင္​ၾက။


ပ​ေရာ​ဖက္​အ​မ်ိဳး​သား၏ မ​ယား​တစ္​ေယာက္​သည္ ဧ​လိ​ရွဲ​ထံ​သို႔​လာ၍၊ ကိုယ္​ေတာ္​ကၽြန္၊ ကၽြန္​မ၏​ခင္​ပြန္း​ေသ​ပါ​ၿပီ၊ ကိုယ္​ေတာ္​ကၽြန္​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို ရို​ေသ​ေသာ​သူ​ျဖစ္​သည္​ကို ကိုယ္​ေတာ္​သိ​ေတာ္​မူ၏။ ယ​ခု​မွာ ေႂကြး​ရွင္​သည္ ကၽြန္​မ၏​သား​ႏွစ္​ေယာက္​ကို ကၽြန္​ခံ​ေစ​ျခင္း​ငွာ​လာ​ပါ​ၿပီ​ဟု ေႂကြး​ေၾကာ္​ေလ၏။


ေဂ​ဟာ​ဇိ​က ေကာင္း​ပါ၏။ ယ​ခု​တြင္ ပ​ေရာ​ဖက္ အ​မ်ိဳး​သား​လု​လင္​ႏွစ္​ေယာက္​သည္ ဧ​ဖ​ရိမ္​ေတာင္​မွ ေရာက္​လာ​ၿပီ။ ေငြ​အ​ခြက္​တစ္​ဆယ္​ႏွင့္ အ​ဝတ္​ႏွစ္​စုံ​ကို သူ​တို႔​အ​ဖို႔​ေပး​ပါ​ေလာ့​ဟု ေတာင္း​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ ကၽြန္​ေတာ္ သ​ခင္​သည္ ကၽြန္​ေတာ္​ကို​ေစ​လႊတ္​ပါ​ၿပီ​ဟု ဆို​လၽွင္၊


ပ​ေရာ​ဖက္​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​က၊ ကိုယ္​ေတာ္​ႏွင့္​အ​တူ ယ​ခု​ေန​ေသာ​အ​ရပ္​သည္ က်ဥ္း​ေျမာင္း​ပါ၏။


ထို​အ​ခါ​ပ​ေရာ​ဖက္​ဧ​လိ​ရွဲ​သည္ ပ​ေရာ​ဖက္​အ​မ်ိဳး​သား​တစ္​ေယာက္​ကို ေခၚ၍၊ သင္၏​ခါး​ကို စည္း​ေလာ့။ ဤ​ဆီ​ဘူး​ကို​ယူ၍ ဂိ​လဒ္​ျပည္ ရာ​မုတ္​ၿမိဳ႕​သို႔ သြား​ေလာ့။


အာ​မုတ္​က၊ ငါ​သည္ ပ​ေရာ​ဖက္​မ​ဟုတ္၊ ပ​ေရာ​ဖက္၏​သား​လည္း မ​ဟုတ္​ဘဲ၊ ႏြား​ေက်ာင္း​ေသာ​သူ၊ သ​ဖန္း​သီး​ကို ဆြတ္​ေသာ​သူ​ျဖစ္​စဥ္​အ​ခါ၊


ထို​ေနာက္​မွ ဖိ​လိ​တၱိ​တပ္​ရွိ​ရာ ဘု​ရား​သ​ခင္၏​ေတာင္​သို႔​ေရာက္၍ ၿမိဳ႕​သို႔​ခ်ဥ္း​ကပ္​ေသာ​အ​ခါ၊ ပ​ေရာ​ဖက္ အ​ေပါင္း​အ​သင္း​သည္ တ​ေယာ၊ ပတ္​သာ၊ ပု​ေလြ၊ ေစာင္း​ပါ​လ်က္ ပ​ေရာ​ဖက္​ျပဳ​လ်က္၊ ျမင့္​ေသာ​အ​ရပ္​မွ ဆင္း​လာ​ၾက​သည္​ကို ေတြ႕​လိမ့္​မည္။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ