Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




၄ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 10:1 - Judson Bible in Zawgyi Version

1 အာ​ဟပ္၏​သား​ခု​နစ္​က်ိပ္​တို႔​သည္ ရွ​မာ​ရိ​ၿမိဳ႕၌ ရွိ​သည္​ျဖစ္၍၊ ေယ​ဟု​သည္ ေယ​ဇ​ေရ​လ​ၿမိဳ႕​အုပ္​မ်ား၊ အ​သက္​ႀကီး​သူ​မ်ား၊ အာ​ဟပ္​သား​တို႔​ကို​လုပ္​ေကၽြး​ေသာ သူ​မ်ား​ရွိ​ရာ၊ ရွ​မာ​ရိ​ၿမိဳ႕​သို႔ စာ​ေရး၍ ေပး​လိုက္​ေလ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

1 ရွမာရိ​ၿမိဳ႕​တြင္ အာဟပ္​မင္းႀကီး​၏​သား​ေတာ္​အပါး​ခုနစ္ဆယ္ ရွိ​၏​။ ေယဟု​သည္ ရွမာရိ​ၿမိဳ႕​ရွိ ေယဇေရလ​ၿမိဳ႕​အႀကီးအကဲ​မ်ား​၊ သက္ႀကီးဝါႀကီး​မ်ား​ႏွင့္ အာဟပ္​မင္းႀကီး​၏​သား​ေတာ္​တို႔​ကို​အုပ္ထိန္း​ေသာ​သူ​မ်ား​ထံသို႔ စာ​ေရးသား​ေပးပို႔​လိုက္​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

1 အာ​ဟပ္​မင္း​၏​သား​ေျမး​ခု​နစ္​ဆယ္​တို႔​သည္ ရွ​မာ​ရိ​ၿမိဳ႕​တြင္​ေန​ထိုင္​လ်က္​ရွိ​ၾက​၏။ ေယ​ဟု သည္​အုပ္​ခ်ဳပ္​ေရး​မွူး​မ်ား၊ ၿမိဳ႕​မိ​ၿမိဳ႕​ဖ​မ်ား ႏွင့္​အာ​ဟပ္​သား​ေျမး​တို႔​၏​အုပ္​ထိန္း​သူ​မ်ား ထံ​သို႔​စာ​ေရး​၍​ပို႔​လိုက္​၏။ ထို​စာ​တြင္၊-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




၄ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 10:1
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ေဗ​သ​လ​ၿမိဳ႕ ယဇ္​ပ​လႅင္​တစ္​ဖက္ ရွ​မာ​ရိ​ၿမိဳ႕​ရြာ​တြင္၊ ျမင့္​ေသာ​အ​ရပ္​ေပၚ​မွာ ေဆာက္​ေသာ အိမ္​မ်ား​တစ္​ဖက္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ ႏွုတ္​က​ပတ္​ေတာ္​အ​တိုင္း ေႂကြး​ေၾကာ္​ေသာ​စ​ကား​သည္ စင္​စစ္​ျပည့္​စုံ​လိမ့္​မည္​ဟု မွာ​ထား​ေလ၏။


ရွ​မာ​ရိ​ေတာင္​ကို ေတာင္​ရွင္​ရွ​ေမ​ရ၌ ေငြ​အ​ခြက္​ႏွစ္​ဆယ္​ႏွင့္​ဝယ္၍ ေတာင္​ေပၚ​မွာ ၿမိဳ႕​ကို​တည္၏။ ထို​ၿမိဳ႕​ကို ေတာင္​ရွင္​ရွ​ေမ​ရ​အ​မည္​ကို အ​စြဲ​ျပဳ​သ​ျဖင့္၊ ရွ​မာ​ရိ​ၿမိဳ႕​ဟူ၍​သ​မုတ္​ေလ၏။


ဩ​မ​ရိ​သည္ ဘိုး​ေဘး​တို႔​ႏွင့္​အိပ္​ေပ်ာ္၍၊ ရွ​မာ​ရိ​ၿမိဳ႕၌ သၿဂႋဳဟ္​ျခင္း​ကို​ခံ​ေလ၏။ သား​ေတာ္​အာ​ဟပ္​သည္ ခ​မည္း​ေတာ္​အ​ရာ၌ နန္း​ထိုင္၏။


အာ​ဟပ္​သည္ ငါ့​ေရွ႕​မွာ​ႏွိမ့္​ခ်​သည္​ကို ျမင္​ၿပီ​ေလာ။ ထို​သို႔ ငါ့​ေရွ႕​မွာ​ႏွိမ့္​ခ်​ေသာ​ေၾကာင့္၊ သူ႔​လက္​ထက္၌ ထို​ေဘး​ဥ​ပဒ္​ကို ငါ​မ​ေရာက္​ေစ။ သူ႔​သား​လက္​ထက္၌ သူ႔​အ​မ်ိဳး​အ​ေပၚ​သို႔ ေရာက္​ေစ​မည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ထို​ကၽြန္​မ​က​လည္း၊ ကၽြန္​မ​သ​ခင္​သည္ ရွ​မာ​ရိ​ၿမိဳ႕၌​ရွိ​ေသာ ပ​ေရာ​ဖက္​ထံ​သို႔ ေရာက္​ပါ​ေစ​ေသာ။ ထို​ပ​ေရာ​ဖက္​သည္ သ​ခင္၌​စြဲ​ေသာ​ႏူ​နာ​ကို ေပ်ာက္​ေစ​လိမ့္​မည္​ဟု မိ​မိ​သ​ခင္​မ​အား​ဆို၏။


ရွ​မာ​ရိ​ျပည္၌ ပုန္း​လ်က္​ေန​ေသာ အာ​ခ​ဇိ​ကို​ရွာ၍ ဖမ္း​မိ​ေသာ​အ​ခါ၊ ေယ​ဟု​ထံ​သို႔​ေဆာင္​ခဲ့​ၿပီး​မွ သတ္၍ သၿဂႋဳဟ္​ၾက၏။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ သူ​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို စိတ္​ႏွ​လုံး​အ​ႂကြင္း​မဲ့​ရွာ​ေသာ ေယာ​ရွ​ဖတ္၏​အ​မ်ိဳး​ျဖစ္​သည္​ဟု ဆို​ၾက၏။ ထို​သို႔​အာ​ခ​ဇိ​အ​မ်ိဳး သည္ နိုင္​ငံ​ကို​အုပ္​စိုး​ျခင္း​ငွာ မ​တတ္​နိုင္။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က​လည္း၊ ထို​သား​ကို ေယ​ဇ​ေရ​လ​အ​မည္​ျဖင့္ မွည့္​ေလာ့။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ခ​ဏ​ၾကာ​ၿပီး​မွ ေယ​ဇ​ေရ​လ​အ​သက္​ကို သတ္​ေသာ​အ​ျပစ္​ေၾကာင့္၊ ေယ​ဟု​အ​မ်ိဳး​ကို ငါ​သည္​ဒဏ္​ေပး၍ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၏ နိုင္​ငံ​ကို ဆုံး​ေစ​မည္။


သူ​တို႔​ဘိုး​ေဘး​မ်ား၌ က်ိန္​ဆို​ေတာ္​မူ​ေသာ​ျပည္​သို႔​သြား၍၊ အ​ထိန္း​သည္ နို႔​စို႔​သူ​ငယ္​ကို​ေဆာင္​သ​ကဲ့​သို႔ ဤ​လူ​တို႔​ကို​ပိုက္​ခ်ီ​လ်က္ ေဆာင္​ေလာ့​ဟု အ​ကၽြန္ုပ္​အား​မိန္႔​ေတာ္​မူ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ ဤ​လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ ကိုယ္​ဝန္​ေဆာင္​ပါ​သ​ေလာ။ ဖြား​ျမင္​ပါ​သ​ေလာ။


သင္၏ ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ေပး​ေတာ္​မူ​ေသာ​ၿမိဳ႕ ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​တြင္၊ တ​ရား​သူ​ႀကီး၊ အ​ရာ​ရွိ​တို႔​ကို သင့္​ေန​ရာ​ခ​ရိုင္​မ်ား၌ အ​ႏွံ့​အ​ျပား​ခန္႔​ထား​ရ​မည္။ သူ​တို႔​သည္၊ လူ​မ်ိဳး​တို႔​တြင္ တ​ရား​မွု​ကို တ​ရား​သ​ျဖင့္ စီ​ရင္​ရ​ၾက​မည္။


ေယ​ဇ​ေရ​လ​ၿမိဳ႕၊ ေယာ​က​ဒံ​ၿမိဳ႕၊ ဇာ​ေနာ​ၿမိဳ႕၊


ထို​မင္း၌​ကား သား​သုံး​ဆယ္​ရွိ၍၊ သူ​တို႔​သည္ ျမည္း​သ​ငယ္​သုံး​ဆယ္​တို႔​ကို စီး​လ်က္ ဂိ​လဒ္​ျပည္၌ ယာ​ဝုတ္​ယာ​ဣ​ရ​အ​မည္​ျဖင့္ ယ​ေန႔​တိုင္​ေအာင္ ေခၚ​ေဝၚ​ေသာ ၿမိဳ႕​သုံး​ဆယ္​တို႔​ကို ကံ​ေကၽြး​ျပဳ​ၾက၏။


ထို​မင္း​သည္ သား​ေလး​ဆယ္၊ ေျမး​သုံး​ဆယ္​ရွိ၍ သား​ေျမး​တို႔​သည္ ခု​နစ္​ဆယ္​ေသာ ျမည္း​သ​ငယ္​တို႔​ကို စီး​ၾက၏။


ဂိ​ေဒါင္​သည္ မ​ယား​မ်ား၍၊ ကိုယ္​ရ​ေသာ သား​ခု​နစ္​ဆယ္​ရွိ၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ