Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




၂ ေကာရိန္သု 7:9 - Judson Bible in Zawgyi Version

9 သင္​တို႔​ကို ဝမ္း​နည္း​ေစ​ေသာ​ေၾကာင့္ ငါ​ဝမ္း​ေျမာက္​သည္ မ​ဟုတ္။ ဝမ္း​နည္း​ေစ၍ ေနာင္​တ​ရ​ေသာ​ေၾကာင့္ ငါ​ဝမ္း​ေျမာက္​ျခင္း​ရွိ၏။ ငါ​တို႔​အား​ျဖင့္ သင္​တို႔၏​အ​က်ိဳး အ​လၽွင္း​မ​ပ်က္​ရ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ အ​လို​ေတာ္​ႏွင့္​အ​ညီ ဝမ္း​နည္း​ေစ​ၾက၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

9 ယခု ငါ​ဝမ္းေျမာက္​လ်က္​ရွိ​၏။ ထိုသို႔ဆိုေသာ္ သင္​တို႔​ကို​ဝမ္းနည္း​ေစ​ခဲ့​ေသာေၾကာင့္ ငါ​ဝမ္းေျမာက္​သည္​မ​ဟုတ္။ သင္​တို႔​၏​ဝမ္းနည္း​ျခင္း​သည္ သင္​တို႔​ကို ေနာင္တရ​ေစ​ေသာေၾကာင့္​သာ​ျဖစ္​၏။ အမွန္စင္စစ္ သင္​တို႔​သည္ ဘုရားသခင္​၏​အလို​ေတာ္​ႏွင့္အညီ ဝမ္းနည္း​ၾက​ရ​သည္​ျဖစ္၍ ငါ​တို႔​ေၾကာင့္ မည္သည့္​ဆုံးရႈံး​မႈ​ကို​မွ် မ​ခံစား​ရ​ေခ်။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

9 ယ​ခု​ဝမ္း​ေျမာက္​၏။ သင္​တို႔​အား​စိတ္​မ​ခ်မ္း မ​သာ​ေအာင္​ျပဳ​ခဲ့​သည့္​အ​တြက္​ေၾကာင့္​မ​ဟုတ္။ စိတ္​မ​ခ်မ္း​မ​သာ​မွု​က​သင္​တို႔​အား​ေနာင္​တ တ​ရား​ရ​ေစ​သည့္​အ​တြက္​ေၾကာင့္​ဝမ္း​ေျမာက္ ရ​ျခင္း​ျဖစ္​ေပ​သည္။ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္​ထို စိတ္​မ​ခ်မ္း​မ​သာ​မွု​ကို​အ​သုံး​ျပဳ​ေတာ္​မူ သည္​ျဖစ္​ရာ​ငါ​တို႔​သည္​သင္​တို႔​ကို​အ​ဘယ္ သို႔​မၽွ​မ​နစ္​နာ​ေစ​ခဲ့။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




၂ ေကာရိန္သု 7:9
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ကိုယ္​အ​ျပစ္​ကို ေဖာ္​ျပ​ပါ၏။ ျပစ္​မွား​မိ​ေသာ​ေၾကာင့္ စိတ္​ပူ​ပန္​ျခင္း​ရွိ​ပါ၏။


ျပဳံး​ရယ္​ျခင္း​ထက္ ဝမ္း​နည္း​ျခင္း​သည္ သာ၍​ေကာင္း၏။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ မ်က္​ႏွာ​ညႇိုး​ငယ္​ေသာ​အား​ျဖင့္ ႏွ​လုံး​သာ၍ ေကာင္း​တတ္၏။


ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ကို ခံ​ေသာ​သ​ေဘာ၊ ဆု​ေတာင္း​ပ​တၳ​နာ​ျပဳ​ေသာ​သ​ေဘာ​ကို ဒါ​ဝိဒ္​မင္း​မ်ိဳး၊ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သား​တို႔​အ​ေပၚ​သို႔ ငါ​သြန္း​ေလာင္း​သ​ျဖင့္၊ သူ​တို႔​သည္ မိ​မိ​တို႔ ထိုး​ေဖာက္​ေသာ ငါ့​ကို ရွု​ျမင္​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။ တစ္​ေယာက္​တည္း​ေသာ​သား​အ​တြက္ အ​ဘ​သည္ ငို​ေႂကြး​ျမည္​တမ္း​သ​ကဲ့​သို႔၊ ထို​သူ​အ​တြက္ ငို​ေႂကြး​ျမည္​တမ္း​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။ သား​ဦး​အ​တြက္ အ​ဘ​သည္ နာ​ၾကည္း​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။


ေနာင္​တ​ရ​ျခင္း​ႏွင့္ ထိုက္​တန္​ေသာ​အ​က်င့္​ကို က်င့္​ၾက​ေလာ့။


ထို​နည္း​တူ ငါ​ဆို​သည္​ကား၊ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​တို႔​သည္ ေနာင္​တ​ရ​ေသာ လူ​ဆိုး​တစ္​ေယာက္၌ ဝမ္း​ေျမာက္​ျခင္း​ရွိ​ၾက​သည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


သင္၏​ညီ​မူ​ကား အ​ထက္​က​ေသ၏။ ယ​ခု​ရွင္​ျပန္၏။ အ​ထက္​က​ေပ်ာက္၏။ ယ​ခု​ေတြ႕​ျပန္၏။ ထို​ေၾကာင့္ ေပ်ာ္​ေမြ႕​ဝမ္း​ေျမာက္​စ​ရာ​အ​ေၾကာင္း ရွိ၏၊ အ​ဘ​ဆို​သည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ထို​နည္း​တူ ေျဖာင့္​မတ္၍ ေနာင္​တ​ရ​စ​ရာ​အ​ေၾကာင္း မ​ရွိ​ေသာ​သူ ကိုး​ဆယ္​ကိုး​ေယာက္​တို႔၌ ေကာင္း​ကင္​သား​တို႔​သည္ ဝမ္း​ေျမာက္​ျခင္း​ရွိ​သည္​ထက္၊ ေနာင္​တ​ရ​ေသာ​လူ​ဆိုး​တစ္​ေယာက္၌ သာ၍​ဝမ္း​ေျမာက္​ျခင္း ရွိ​ၾက​သည္​ဟု ငါ​ဆို၏။


ဘု​ရား​သ​ခင့္​ေရွ႕​ေတာ္၌ ေနာင္​တ​ရ​ျခင္း​တ​ရား​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ငါတို့သ​ခင္​ေယ​ရွု​ခ​ရစ္ကို ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​တ​ရား​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ယု​ဒ​လူ၊ ေဟ​လ​သ​လူ​တို႔​အား သက္​ေသ​ခံ​သည္ အ​ေၾကာင္း​အ​ရာ​ကို သင္​တို႔​သိ​ၾက၏။


ငါ​တို႔​ဝါ​ႂကြား​ဝမ္း​ေျမာက္​ျခင္း အ​ေၾကာင္း​ဟူ​မူ​ကား၊ ေလာ​ကီ​ပ​ညာ​ကို အ​မွီ​မ​ျပဳ၊ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ကို အ​မွီ​ျပဳ၍ လ်စ္​လ်ဴ​ေသာ​စိတ္​ႏွင့္​လည္း​ေကာင္း၊ ဘု​ရား​သ​ခင္ အ​လို​ေတာ္​ရွိ​ေသာ ၾကည္​ျဖဴ​ျခင္း​ႏွင့္​လည္း​ေကာင္း၊ ငါ​တို႔​သည္ ဤ​ေလာ​က၌ က်င့္​ႀကံ​ျပဳ​မူ၍ သင္​တို႔​ဆီ​မွာ​လည္း ထို​သို႔​အ​ထူး​သ​ျဖင့္ က်င့္​ႀကံ​ျပဳ​မူ​သည္​ဟု ကိုယ္​ကို​ကိုယ္​သိ​ေသာ စိတ္​သည္ သက္​ေသ​ခံ​သ​တည္း။-


ဆုံး​ရွုံး​ေသာ​သူ​တို႔၌​ကား၊ ေသ​ျခင္း​တိုင္​ေအာင္ ေသ​ျခင္း၏​အ​ေမႊး​အ​ႀကိဳင္ ျဖစ္​ၾက၏။ ကယ္​တင္​ေသာ သူ​တို႔၌​ကား၊ အ​သက္​ရွင္​ျခင္း​တိုင္​ေအာင္ အ​သက္​ရွင္​ျခင္း၏​အ​ေမႊး​အ​ႀကိဳင္ ျဖစ္​ၾက၏။ သို႔​ျဖစ္၍ ဤ​အ​မွု​အ​ရာ​တို႔​ႏွင့္ အ​ဘယ္​သူ ထိုက္​တန္​သ​နည္း။-


အ​ထက္​က​ေပး​လိုက္​ေသာ စာ​အား​ျဖင့္ သင္​တို႔​ကို ဝမ္း​နည္း​ေစ​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ငါ​သည္ ယ​ခင္​အ​ခါ၌ ေနာင္​တ​ရွိ​ေသာ္​လည္း ယ​ခု​အ​ခါ၌ မ​ရွိ။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ထို​စာ​သည္ သင္​တို႔​ကို ခ​ဏ​သာ​ဝမ္း​နည္း​ေစ​သည္​ကို ငါ​ျမင္၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ