Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




၂ ေကာရိန္သု 6:18 - Judson Bible in Zawgyi Version

18 သင္​တို႔၏​အ​ဘ ျဖစ္​မည္။ သင္​တို႔​သည္​လည္း ငါ၏​သား​သ​မီး ျဖစ္​ၾက​လိမ့္​မည္​ဟု အ​န​ႏၲ​တန္​ခိုး​ႏွင့္ ျပည့္​စုံ​ေသာ​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

18 သင္​တို႔​၏​အဖ​ျဖစ္​မည္။ သင္​တို႔​သည္​လည္း ငါ​၏​သား​သမီး​မ်ား​ျဖစ္​ၾက​လိမ့္မည္”​ဟု အနႏၲ​တန္ခိုး​ႏွင့္​ျပည့္စုံ​ေတာ္မူ​ေသာ ထာဝရ​ဘုရား​မိန႔္​ေတာ္မူ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

18 ငါ​သည္​သင္​တို႔​၏​အ​ဖ​ျဖစ္​မည္။ သင္​တို႔​သည္ လည္း​ငါ​၏​သား​သ​မီး​မ်ား​ျဖစ္​ၾက​လိမ့္​မည္​ဟု အနႏၲ​တန္​ခိုး​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏'' ဟု​ႁမြက္​ဆို​ေတာ္​မူ​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




၂ ေကာရိန္သု 6:18
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထို​ေနာက္၊ အာ​ၿဗံ​သည္ အ​သက္​ကိုး​ဆယ္​ကိုး​ႏွစ္​ရွိ​ေသာ​အ​ခါ၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ အာ​ၿဗံ​အား​ထင္​ရွား​ေတာ္​မူ၍၊ ငါ​သည္ အ​န​ႏၲ​တန္​ခိုး​ရွင္​ဘု​ရား​သ​ခင္​ျဖစ္၏။ ငါ့​ေရွ႕​မွာ​သြား​လာ၍ စုံ​လင္​ျခင္း​ရွိ​ေလာ့။


ထို​အ​ခါ​ယာ​ကုပ္​က၊ အ​န​ႏၲ​တန္​ခိုး​ရွင္​ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္၊ ခါ​နာန္​ျပည္​လု​ဇ​ၿမိဳ႕၌ ငါ့​အား​ထင္​ရွား၍​ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​ေတာ္​မူ​လ်က္၊


ငါ​သည္ သူ၏​အ​ဘ​ျဖစ္​မည္။ သူ​သည္​လည္း ငါ၏​သား​ျဖစ္​လိမ့္​မည္။ သူ​သည္ ဒု​စ​ရိုက္​ကို​ျပဳ​လၽွင္ လူ​သုံး​တတ္​ေသာ ႀကိမ္​လုံး​ႏွင့္ ငါ​ဆုံး​မ​မည္။ လူ​သား​ရိုက္​တတ္​သ​ကဲ့​သို႔​ငါ​ရိုက္​မည္။


ငါ​သည္​သူ၏​အ​ဘ​ျဖစ္​မည္။ သူ​သည္​လည္း ငါ၏​သား​ျဖစ္​လိမ့္​မည္။ သင့္​ေရွ႕​မွာ​ရွိ​ေသာ သူ၌ ငါ၏​က​႐ု​ဏာ​ကို​ႏုတ္​သ​ကဲ့​သို႔ သင္၏​သား၌ ငါ​မ​ႏုတ္။


သူ​တို႔​အ​မ်ိဳး​အ​ႏြယ္​သည္​လည္း ဝတ္​ေတာ္​ကို ျပဳ​သ​ျဖင့္၊ လူ​အ​စဥ္​အ​ဆက္​တို႔​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​သ​တင္း​ေတာ္​ကို ၾကား​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။


အပ္​ေလာ့​ဟု ေျမာက္​မ်က္​ႏွာ​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ မ​ထိမ္​ႏွင့္​ဟု ေတာင္​မ်က္​ႏွာ​ကို​လည္း​ေကာင္း ငါ​ေျပာ​မည္။ ေဝး​ေသာ​အ​ရပ္၊ ေျမ​ႀကီး​စြန္း​မွ ငါ့​သား​သ​မီး​တည္း​ဟူ​ေသာ၊


ငါ​သည္​သင့္​ကို သား​တို႔​တြင္ အ​ဘယ္​သို႔​ထား​ရ​အံ့​နည္း။ သာ​ယာ​ေသာ​ျပည္၊ တိုင္း​နိုင္​ငံ​အ​ေပါင္း​တို႔၏​အ​ထြဋ္၊ ဘုန္း​ႀကီး​ေသာ အ​ေမြ​ခံ​ရာ​ျပည္​ကို သင့္​အား အ​ဘယ္​သို႔​ေပး​ရ​အံ့​နည္း​ဟု ငါ​ေမး​ေသာ​အ​ခါ၊ သင္​သည္ ငါ့​ကို အ​ကၽြန္ုပ္​အ​ဘ​ဟူ၍ ေခၚ​ရ​လိမ့္​မည္။ ငါ့​ထံ​မွ​လႊဲ၍ မ​သြား​ရ​ဟု ငါ​ျပန္​ေျပာ​၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ထို​ကာ​လ၌ ငါ​သည္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​ေဆြ​အ​မ်ိဳး​အ​ေပါင္း​တို႔၏ ဘု​ရား​သ​ခင္​ျဖစ္၍၊ သူ​တို႔​သည္ ငါ၏​လူ​ျဖစ္​ၾက​လိမ့္​မည္။


ငို​ေႂကြး​လ်က္ လာ​ၾက​လိမ့္​မည္။ ဆု​ေတာင္း​ပ​တၳ​နာ​ျပဳ​လ်က္​ရွိ​ေသာ ထို​သူ​တို႔​ကို ငါ​ပို႔​ေဆာင္​မည္။ ျမစ္​နား​မွာ​ေလၽွာက္​ေသာ​လမ္း၊ ထိ​မိ၍ မ​လဲ​ရ​ေသာ​လမ္း​ေျဖာင့္​တို႔၌ ငါ​ေသြး​ေဆာင္​မည္။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ငါ​သည္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၏​အ​ဘ​ျဖစ္၏။ ဧ​ဖ​ရိမ္​အ​မ်ိဳး​သည္ ငါ၏ သား​ဦး​ျဖစ္၏။


ထို​သူ​ကို​လက္​ခံ​သ​မၽွ​ေသာ သူ​တည္း​ဟူ​ေသာ ကိုယ္​ေတာ္​ကို ယုံ​ၾကည္​ေသာ​သူ​တို႔​အား၊ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ သား​ျဖစ္​ရ​ေသာ​အ​ခြင့္​ကို ေပး​ေတာ္​မူ၏။-


ဤ​ေလာ​က​သည္ ဘု​ရား​သ​ခင့္​သား​တို႔၏ ေပၚ​ထြန္း​ျခင္း​အ​ရာ​ကို အ​လြန္​ေတာင့္​တ ေမၽွာ္​လင့္​လ်က္​ေန၏။-


ဘု​ရား​သ​ခင္၏​သား​ေတာ္​သည္ အ​မ်ား​ေသာ​ညီ​တို႔​တြင္ သား​ဦး​ျဖစ္​ေတာ္​မူ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ ေရွ႕​မ​ဆြ​က​သိ​ေတာ္​မူ​ေသာ သူ​တို႔​ကို သား​ေတာ္၏​ပုံ​သ​ဏၭာန္​ႏွင့္ တ​ညီ​တည္း​ျဖစ္​ေစ​ျခင္း​ငွာ ေရွ႕​မ​ဆြ​က ခြဲ​ခန္႔​မွတ္​သား​ေတာ္​မူ၏။-


အ​ဘယ္​သို႔​နည္း ဟူ​မူ​ကား၊ သင္​တို႔​အ​ေပါင္း​သည္ ေယ​ရွု​ခ​ရစ္​ကို ယုံ​ၾကည္​သ​ျဖင့္ ဘု​ရား​သ​ခင္၏​သား ျဖစ္​ၾက၏။-


ထို​ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ ခ်စ္​ေတာ္​မူ​ေသာ သား​ေတာ္​ေၾကာင့္၊ ငါ​တို႔​အား ေပး​ေတာ္​မူ​ေသာ ေက်း​ဇူး​ေတာ္၏ ဘုန္း​အ​သ​ေရ​ကို ခ်ီး​မြမ္း​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ ငါ​တို႔​သည္ ေယ​ရွု​ခ​ရစ္​အား​ျဖင့္ သား​အ​ရာ​ကို ရ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ အ​လို​ေတာ္​ရွိ​ေသာ ေစ​တ​နာ​အ​တိုင္း ေရွး​မ​ဆြ​က ခြဲ​ခန္႔​မွတ္​သား​ေတာ္​မူ၏။-


ငါ​သည္ အာ​လ​ဖ​ျဖစ္၏။ ဩ​ေမ​ဃ​လည္း​ျဖစ္​၏​ဟု အ​န​ႏၲ​တန္​ခိုး​ႏွင့္​ျပည့္​စုံ​ေတာ္​မူ၍၊ ပ​စၥဳ​ပၸန္၊ အ​တိတ္၊ အ​နာ​ဂတ္​ကာ​လ အ​စဥ္​ရွိ​ေတာ္​မူ​ေသာ ထာ​ဝ​ရ​အ​ရွင္ ဘု​ရား​သ​ခင္ မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။-


ၿမိဳ႕​ထဲ၌ ဗိ​မာန္​ေတာ္​ကို​ငါ​မ​ျမင္၊ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ အ​န​ႏၲ​တန္​ခိုး​ႏွင့္ ျပည့္​စုံ​ေတာ္​မူ​ေသာ ထာ​ဝ​ရ​အ​ရွင္ ဘု​ရား​သ​ခင္​ႏွင့္ သိုး​သ​ငယ္​သည္ ထို​ၿမိဳ႕၏ ဗိ​မာန္​ျဖစ္​ေတာ္​မူ၏။-


ေအာင္​ျမင္​ေသာ​သူ​သည္ ဤ​အ​ရာ​တို႔​ကို အ​ေမြ​ခံ​ရ​လိမ့္​မည္။ ငါ​သည္ သူ၏ ဘု​ရား​သ​ခင္ ျဖစ္​မည္။ သူ​သည္​လည္း ငါ၏​သား​ျဖစ္​လိမ့္​မည္။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ