Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




၂ ေကာရိန္သု 5:20 - Judson Bible in Zawgyi Version

20 ထို​ေၾကာင့္ ငါ​တို႔​သည္​ခ​ရစ္​ေတာ္၏ သံ​တ​မန္​ျဖစ္​ၾက၏။ သင္​တို႔​သည္​ရန္​ၿငိမ္း၍ ဘု​ရား​သ​ခင္​ႏွင့္ မိတ္​သ​ဟာ​ယ​ဖြဲ႕​ၾက​ေလာ့​ဟု ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ ငါ​တို႔​အား​ျဖင့္ ႏွိုး​ေဆာ္ ေသြး​ေဆာင္​ေတာ္​မူ​သ​ကဲ့​သို႔၊ ငါ​တို႔​သည္ ခ​ရစ္​ေတာ္၏ ကိုယ္​စား​ျဖစ္၍ သင္​တို႔​ကို ေတာင္း​ပန္ ေသြး​ေဆာင္​ၾက၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

20 ထိုသို႔ ဘုရားသခင္​သည္ ငါ​တို႔​မွ​တစ္ဆင့္ တိုက္တြန္း​ေတာ္မူ​သည္​ျဖစ္၍ ငါ​တို႔​သည္ ခရစ္ေတာ္​၏​သံတမန္​မ်ား​ျဖစ္​ၾက​၏။ ထို႔ေၾကာင့္ “ဘုရားသခင္​ႏွင့္​ျပန္လည္​သင့္ျမတ္​ၾက​ေလာ့”​ဟု ခရစ္ေတာ္​၏​ကိုယ္စား ငါ​တို႔​ေတာင္းပန္​ၾက​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

20 သို႔​ျဖစ္​၍​ငါ​တို႔​သည္​ခ​ရစ္​ေတာ္​၏​သံ​တ​မန္ အ​ျဖစ္​ႏွင့္​သင္​တို႔​အား​ေမတၱာ​ရပ္​ခံ​၏။ ဘု​ရား သ​ခင္​ကိုယ္​ေတာ္​တိုင္​ပင္​လၽွင္​ငါ​တို႔​မွ​တစ္​ဆင့္ သင္​တို႔​ကို​ေမတၱာ​ရပ္​သ​ကဲ့​သို႔​သင္​တို႔​အား ေမတၱာ​ရပ္​ခံ​၏။ သင္​တို႔​သည္​ဘု​ရား​သ​ခင္​၏ ရန္​သူ​မ်ား​အ​ျဖစ္​မွ​မိတ္​ေဆြ​မ်ား​အ​ျဖစ္ သို႔​ေျပာင္း​လဲ​ၾက​ပါ​ဟူ​၍​ခ​ရစ္​ေတာ္​၏ ကိုယ္​စား​ငါ​တို႔​ေတာင္း​ပန္​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




၂ ေကာရိန္သု 5:20
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သို႔​ရာ​တြင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က အ​ဓ​မၼ​လမ္း​တို႔​ကို ေရွာင္​ၾက​ေလာ့။ ငါ​သည္ သင္​တို႔​ဘိုး​ေဘး​တို႔၌ ထား​ေသာ​တ​ရား၊ ငါ့​ကၽြန္​ပ​ေရာ​ဖက္​တို႔​ျဖင့္ ေပး​လိုက္​ေသာ​တ​ရား​ကို အ​ကုန္​အ​စင္​က်င့္၍၊ ငါ့​စီ​ရင္​ထုံး​ဖြဲ႕​ခ်က္​တို႔​ကို ေစာင့္​ေရွာက္​ၾက​ေလာ့​ဟု ပ​ေရာ​ဖက္​မ်ား​ႏွင့္ အ​နာ​ဂတ္​ေဟာ​ဆ​ရာ​မ်ား​တို႔​ျဖင့္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၊ ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး၌ သက္​ေသ​ခံ​ေတာ္​မူ​ေသာ္​လည္း၊


ဘိုး​ေဘး​တို႔၏ ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ မိ​မိ​လူ​မ်ိဳး​ႏွင့္ မိ​မိ​ေန​ေတာ္​မူ​ရာ​အ​ရပ္​ကို သ​နား​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ေစာ​ေစာ​ထ၍ အ​ထပ္​ထပ္ ေစ​လႊတ္​ေသာ​တ​မန္​တို႔​အား​ျဖင့္ မွာ​လိုက္​ေတာ္​မူ​ေသာ္​လည္း၊


တ​ရား​ေတာ္​ကို က်င့္​ျပန္​ေစ​ျခင္း​ငွာ ဆုံး​မ​ေတာ္​မူ​ေသာ္​လည္း၊ သူ​တို႔​သည္ နား​မ​ေထာင္၊ မာ​န​ေထာင္​လႊား​ၾက၏။ က်င့္​ေသာ​သူ၌ အ​သက္​ရွင္​စ​ရာ​အ​ေၾကာင္း​ျဖစ္​ေသာ စီ​ရင္​ေတာ္​မူ​ခ်က္​တို႔​ကို လြန္​က်ဴး​ၾက၏။ ခိုင္​မာ​ေသာ​လည္​ပင္း​ႏွင့္ ႐ုန္း​လ်က္ နား​မ​ေထာင္​ဘဲ ေန​ၾက၏။


ဘု​ရား​သ​ခင္​ႏွင့္ အ​ကၽြမ္း​ဝင္၍ မိတ္​သ​ဟာ​ယ​ဖြဲ႕​ေလာ့။ ထို​သို႔​ျပဳ​မွ ေကာင္း​စား​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​ရ​လိမ့္​မည္။


သို႔​ရာ​တြင္ လူ​တို႔​အား​တ​ရား​လမ္း​ကို ျပ​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ တစ္​ေထာင္​တြင္ အ​ထြဋ္​ျဖစ္၍၊ တ​ရား​စ​ကား​ကို ျပန္​တတ္​ေသာ​တ​မန္​ရွိ​လၽွင္၊


ဘု​ရား​သ​ခင့္​ေရွ႕​မွာ ငါ​သည္​သင္​ႏွင့္​တူ၏။ ငါ​သည္​လည္း ေျမ​မွုန္႔​ျဖင့္ ဖန္​ဆင္း​ေတာ္​မူ​ရာ​ျဖစ္၏။


မ​တ​ရား​ေသာ​အ​ေစ​ခံ​သည္ မိ​မိ​ေစာင့္​ေသာ​အ​မွု​ကို ဖ်က္​တတ္၏။ သ​စၥာ​ရွိ​ေသာ​သံ​တ​မန္​မူ​ကား၊ က်န္း​မာ​ျခင္း​အ​ေၾကာင္း ျဖစ္၏။


သို႔​မ​ဟုတ္ ငါ၏​အ​စြမ္း​သ​တၱိ​ကို ကိုး​စား၍၊ ငါ​ႏွင့္ မိတ္​သ​ဟာ​ယ ဖြဲ႕​ၾက​ေစ။ ငါ​ႏွင့္ မိတ္​သ​ဟာ​ယ​ဖြဲ႕​ၾက​ေစ​ေသာ။


ေယ​ရ​မိ​က၊ ကိုယ္​ေတာ္​ကို မ​အပ္​ရ။ အ​ကၽြန္ုပ္​ဆင့္​ဆို​ေသာ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​အ​မိန္႔​ေတာ္​ကို နား​ေထာင္​ေတာ္​မူ​ပါ။ ထို​သို႔​ျပဳ​လၽွင္ ခ်မ္း​သာ​ရ၍ အ​သက္​ရွင္​ေတာ္​မူ​မည္။


ငါ၏​ကၽြန္ ပ​ေရာ​ဖက္​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို ငါ​သည္ ေစာ​ေစာ​ထ၍ သင္​တို႔​ရွိ​ရာ​သို႔ အ​ထပ္​ထပ္​ေစ​လႊတ္​လ်က္၊ ငါ​မုန္း​ေသာ​အ​မွု၊ ဤ​စက္​ဆုပ္​ရြံ​ရွာ​ဖြယ္​ေသာ​အ​မွု​ကို မ​ျပဳ​ပါ​ႏွင့္​ဟု​ေျပာ​ေသာ္​လည္း၊


ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္၏​ႏွုတ္​ခမ္း​သည္ ပ​ညာ​ကို​ေစာင့္​ရ​မည္။ သူ၏​ႏွုတ္၌ လူ​တို႔​သည္ တ​ရား​ေတာ္​ကို​ရွာ​ရ​ၾက​မည္။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ သူ​သည္ ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ေစ​လႊတ္​ေတာ္​မူ​ေသာ တ​မန္​ျဖစ္၏။


သင္​တို႔၏​စ​ကား​ကို နား​ေထာင္​ေသာ​သူ​သည္ ငါ့​စ​ကား​ကို နား​ေထာင္၏။ သင္​တို႔​ကို ပယ္​ေသာ​သူ​သည္ ငါ့​ကို​ပယ္၏။ ငါ့​ကို​ပယ္​ေသာ​သူ​သည္ ငါ့​ကို ေစ​လႊတ္​ေတာ္​မူ​ေသာ​သူ​ကို ပယ္​သည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။-


သ​ခင္​က၊ ၿမိဳ႕​ျပင္၊ လမ္း​မ၊ ၿခံ​နား​သို႔ သြား​ဦး​ေလာ့။ ငါ့​အိမ္​ကို ျပည့္​ေစ​ျခင္း​ငွာ အ​နိုင္​အ​ထက္ ေခၚ​သြင္း​ေလာ့။-


တစ္​ဖန္ ေယ​ရွု​က၊ သင္​တို႔၌ ၿငိမ္​သက္​ျခင္း​ရွိ​ေစ​သ​တည္း။ ခ​မည္း​ေတာ္​သည္ ငါ့​ကို ေစ​လႊတ္​ေတာ္​မူ​သည္​နည္း​တူ၊ သင္​တို႔​ကို ငါ​ေစ​လႊတ္​သည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ​ၿပီး​လၽွင္၊-


အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ရန္​သူ​ျဖစ္​လ်က္​ပင္ ဘု​ရား​သ​ခင္၏​သား​ေတာ္ အ​ေသ​ခံ​ေတာ္​မူ​ျခင္း​အား​ျဖင့္၊ ငါ​တို႔​သည္ ဘု​ရား​သ​ခင္​ႏွင့္ မိတ္​သ​ဟာ​ယ​ဖြဲ႕​ျခင္း ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ကို ခံ​ရ​သည္​မွန္​လၽွင္၊ မိတ္​သ​ဟာ​ယ​ဖြဲ႕​ၿပီး​မွ၊ အ​သက္​ေတာ္​အား​ျဖင့္ ကယ္​တင္​ေတာ္​မူ​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​မည္​ဟု သာ၍​ေမၽွာ္​လင့္​စ​ရာ​ရွိ၏။-


သို႔​ျဖစ္၍ ခ​ရစ္​ေတာ္​ေၾကာင့္​ခံ​ရ​ေသာ အား​နည္း​ျခင္း၊ ကဲ့​ရဲ့​ျခင္း၊ ဆင္း​ရဲ​ျခင္း၊ ညႇဥ္း​ဆဲ​ႏွိပ္​စက္​ျခင္း၊ က်ပ္​တည္း​စြာ​ေသာ ဒု​ကၡ​ေဝ​ဒ​နာ​ခံ​ျခင္း​တို႔​ကို ငါ​ႏွစ္​သက္၏။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ငါ​သည္ အား​နည္း​ေသာ​အ​ခါ တန္​ခိုး​ႏွင့္ ျပည့္​စုံ​လ်က္​ရွိ၏။


ပ​ဋိ​ညာဥ္​တ​ရား​သစ္၏ ဆ​ရာ​ျဖစ္​နိုင္​ေသာ အ​စြမ္း​သ​တၱိ​ကို ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ ငါ​တို႔​အား ေပး​ေတာ္​မူ၏။ ထို​သို႔​ဆို​ေသာ္ က်မ္း​ေဟာင္း​တ​ရား​ကို မ​ဆို​လို၊ ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​တ​ရား​ကို ဆို​လို၏။ က်မ္း​ေဟာင္း​တ​ရား​သည္ အ​သက္​ကို သတ္​တတ္၏။ ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​တ​ရား​မူ​ကား ရွင္​ေစ​တတ္၏။-


သို႔​ျဖစ္၍ သ​ခင္​ဘု​ရား​ႏွင့္​ဆိုင္​ေသာ ေၾကာက္​မက္​ဖြယ္​ေသာ အ​ေၾကာင္း​အ​ရာ​တို႔​ကို ငါ​တို႔​သည္ သိ​လၽွင္၊ လူ​မ်ား​ကို ႏွိုး​ေဆာ္​ေသြး​ေဆာင္​ရ​သည္​ျဖစ္၍၊ ဘု​ရား​သ​ခင့္​ေရွ႕​ေတာ္၌ ထင္​ရွား​ၾက၏။ သင္​တို႔၏​စိတ္​ေရွ႕၌​လည္း ထင္​ရွား​ၾက​သည္​ဟု ငါ​ထင္​မွတ္၏။-


သင္​တို႔​သည္ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ကို အ​က်ိဳး​မဲ့​မ​ခံ​ၾက​ႏွင့္​ဟု ငါ​တို႔​သည္ အ​မွု​ေတာ္​ကို ေဆာင္​ရြက္​ေသာ​သူ​ခ်င္း​ျဖစ္၍ သင္​တို႔​ကို ႏွိုး​ေဆာ္​ေသြး​ေဆာင္​ၾက၏။-


လက္​ဝါး​ကပ္​တိုင္​မွာ သြန္း​ေသာ အ​ေသြး​ေတာ္​အား​ျဖင့္ ရန္​ကို​ၿငိမ္း​ေစ၍၊ ေကာင္း​ကင္​အ​ရာ​ျဖစ္​ေစ၊ ေျမ​ႀကီး​အ​ရာ​ျဖစ္​ေစ၊ ခပ္​သိမ္း​ေသာ​အ​ရာ​တို႔​ကို သား​ေတာ္​အား​ျဖင့္ ဘု​ရား​သ​ခင္​ႏွင့္ မိတ္​သ​ဟာ​ယ ဖြဲ႕​ေစ​ျခင္း​ငွာ​လည္း​ေကာင္း အ​လို​ရွိ​ေတာ္​မူ၏။


ထို​ေၾကာင့္၊ ငါ​တို႔​ကို​ျငင္း​ပယ္​ေသာ​သူ​သည္ လူ​ကို​သာ ျငင္း​ပယ္​သည္​မ​ဟုတ္၊ ကိုယ္​ေတာ္၏ သန္႔​ရွင္း​ေသာ ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​ကို ငါ​တို႔​အား ေပး​ေတာ္​မူ​ေသာ ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို ျငင္း​ပယ္၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ