Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




၂ ေကာရိန္သု 2:9 - Judson Bible in Zawgyi Version

9 ထို​မွ​တစ္​ပါး၊ သင္​တို႔​သည္ အ​ရာ​ရာ၌​နား​ေထာင္​သည္၊ နား​မ​ေထာင္​သည္​ကို ငါ​သိ​လို၍၊ သင္​တို႔​ကို စုံ​စမ္း​ေသာ​အား​ျဖင့္ အ​ထက္​က ေရး၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

9 သင္​တို႔​သည္ အရာရာ​၌ နာခံ​မႈ​ရွိ​၊ မ​ရွိ ငါ​သိရွိ​ႏိုင္​ရန္​အတြက္ သင္​တို႔​ကို​စမ္းသပ္​သည့္​အေနျဖင့္ ထို​စာ​ကို​ငါ​ေရးသား​ခဲ့​ျခင္း​ျဖစ္​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

9 ယ​ခင္​က​ငါ​စာ​ေရး​ခဲ့​ရ​သည့္​အ​ေၾကာင္း​မွာ သင္​တို႔​သည္​စုံ​စမ္း​ေႏွာင့္​ယွက္​ျခင္း​ကို​အ​ဘယ္ မၽွ​ခံ​နိုင္​ရည္​ရွိ​သည္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ငါ​ညႊန္ ၾကား​ခ်က္​မ်ား​ကို​လိုက္​နာ​ရန္​အ​စဥ္​အ​သင့္ ရွိ​မ​ရွိ​ကို​လည္း​ေကာင္း​သိ​ရွိ​ရန္​ျဖစ္​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




၂ ေကာရိန္သု 2:9
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထို​အ​ခါ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က ၾကည့္​ရွု​ေလာ့။ ငါ​သည္ သင္​တို႔​အ​ဖို႔ မိုး​ေကာင္း​ကင္​က မုန္႔​မိုး​ကို​ရြာ​ေစ​မည္။ လူ​တို႔​သည္​ေန႔​တိုင္း​ထြက္​၍ တစ္​ေန႔​စား​ေလာက္​ေအာင္ သိမ္း​ယူ​ရ​ၾက​မည္။ ငါ၏​တ​ရား​အ​တိုင္း​က်င့္​မည္​ေလာ၊ မ​က်င့္​ေလာ​ဟု ထို​သို႔​ေသာ​အား​ျဖင့္ သူ​တို႔​ကို​ငါ​စုံ​စမ္း​မည္။


သင္​တို႔၏ နား​ေထာင္​ျခင္း​အ​မွု​သည္ ျပည့္​စုံ​ၿပီး​မွ၊ နား​မ​ေထာင္​ဘဲ​ေန​ေသာ သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို ဒဏ္​ေပး​ျခင္း​ငွာ ငါ​တို႔​သည္ အ​သင့္​ရွိ​ၾက၏။


ငါ​ဝမ္း​ေျမာက္​ျခင္း၏ အ​ေၾကာင္း​သည္ သင္​တို႔​ရွိ​သ​မၽွ၏ ဝမ္း​ေျမာက္​ျခင္း​အ​ေၾကာင္း​ျဖစ္​သည္​ကို ငါ​သ​ေဘာ​က်​သည္​ျဖစ္၍၊ ငါ​ေရာက္​ေသာ​အ​ခါ ငါ့​ကို ဝမ္း​ေျမာက္​ေစ​အပ္​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ ဝမ္း​နည္း​ျခင္း အ​ေၾကာင္း​ကို မ​ျပဳ​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ အ​ထက္​စာ​ကို ငါ​ေရး၍ ေပး​လိုက္၏။-


အ​လြန္​ညႇိုး​ငယ္​ပူ​ပန္​ေသာ​စိတ္​ႏွင့္ မ်က္​ရည္​အ​မ်ား​က်​လ်က္၊ သင္​တို႔​အား ငါ​ေရး၍ ေပး​လိုက္၏။ သင္​တို႔​ကို စိတ္​နာ​ေစ​ျခင္း​ငွာ ငါ​ေရး​သည္​မ​ဟုတ္။ ငါ​သည္ သင္​တို႔​အား အ​လြန္​ခ်စ္​ေသာ​ေမ​တၱာ​စိတ္​ကို သင္​တို႔ သိ​ေစ​ျခင္း​ငွာ ငါ​ေရး၏။


ထို​ေၾကာင့္ သင္​တို႔​သည္ သူ႔​ကို အ​မွန္​ခ်စ္​ၾက​သည္​ကို ထင္​ရွား​စြာ​ျပ​မည္​အ​ေၾကာင္း ငါ​ေတာင္း​ပန္၏။-


ထို​အ​သင္း​ေတာ္​တို႔​သည္ ညႇဥ္း​ဆဲ​ျခင္း​အား​ျဖင့္ မ်ား​စြာ​ေသာ စုံ​စမ္း​ျခင္း​ကို ခံ​ရ​ေသာ္​လည္း၊ အ​လြန္​ႀကီး​ေသာ ဝမ္း​ေျမာက္​ျခင္း​ႏွင့္၊ ဥ​စၥာ​ျပဳန္း​တီး​ေသာ ဆင္း​ရဲ​ျခင္း​အ​ေၾကာင္း​သည္၊ သူ​တို႔၏ စြန္႔​ၾကဲ​ေပး​ကမ္း​ျခင္း စည္း​စိမ္​ကို ျဖစ္​ေစ၍ ႂကြယ္​ဝ​ျပည့္​စုံ၏။-


ထို​ေၾကာင့္၊ သင္​တို႔၏ ခ်စ္​ျခင္း​ေမ​တၱာ​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ငါ​တို႔​သည္ သင္​တို႔​ေၾကာင့္ ႂကြား​ဝါ​ျခင္း​အ​ေၾကာင္း​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ အ​သင္း​ေတာ္​မ်ား​မ်က္​ေမွာက္၌ ထို​သူ​တို႔​အား ထင္​ရွား​စြာ​ျပ​ၾက​ေလာ့။


ထို​ပ​ေရာ​ဖက္​ျပဳ​ေသာ​သူ၊ အိပ္​မက္​ကို​ျမင္​ေသာ သူ​တို႔၏​စ​ကား​ကို နား​မ​ေထာင္​ရ။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ သင္​တို႔​သည္ သင္​တို႔၏ ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို စိတ္၊ ႏွ​လုံး​အ​ႂကြင္း​မဲ့ ခ်စ္​သည္​မ​ခ်စ္​သည္​ကို၊ သင္​တို႔၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ စုံ​စမ္း​ေတာ္​မူ၏။


သင့္​ကို​ႏွိမ့္​ခ်​စုံ​စမ္း၍၊ ေနာက္​ဆုံး၌​ေက်း​ဇူး​ျပဳ​လို​ေသာ​ငွာ၊ သင္၏ ဘိုး​ေဘး​မ​သိ​ဖူး​ေသာ မ​ႏၷ​ႏွင့္ ေတာ၌​ေကၽြး​ေမြး​ေတာ္​မူ​ေသာ သင္၏ ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို ေမ့​ေလ်ာ့၍၊


သင္၏​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သင့္​ကို​ႏွိမ့္​ခ်​စုံ​စမ္း၍၊ ပ​ညတ္​ေတာ္​တို႔​ကို က်င့္​ခ်င္​ေသာ​စိတ္​ရွိ​သည္ မ​ရွိ​သည္​ကို သိ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ လြန္​ခဲ့​ၿပီး​ေသာ အ​ႏွစ္​ေလး​ဆယ္​ပတ္​လုံး ေတာ၌​ပို႔​ေဆာင္​ေတာ္​မူ​ေသာ လမ္း​ခ​ရီး​တစ္​ေလၽွာက္​လုံး​ကို ေအာက္​ေမ့​ရ​မည္။


သို႔​ျဖစ္၍ ငါ့​ခ်စ္​သူ​တို႔၊ သင္​တို႔​သည္ ငါ့​မ်က္​ေမွာက္၌ နား​ေထာင္​သည္​သာ​မ​က၊ မ်က္​ကြယ္၌​လည္း အ​စဥ္ နား​ေထာင္​ၾက​သည္​ႏွင့္​အ​ညီ၊ ေၾကာက္​ရြံ့​တုန္​လွုပ္​ေသာ​စိတ္​ႏွင့္၊ ကိုယ္​ကို ကယ္​တင္​ျခင္း​ငွာ ကိုယ္​တိုင္ ႀကိဳး​စား​အား​ထုတ္​ၾက​ေလာ့။-


သို႔​ေသာ္​လည္း သား​သည္​အ​ဘ​ႏွင့္​အ​တူ ေဆာင္​ရြက္​သ​ကဲ့​သို႔၊ သူ​သည္​ငါ​ႏွင့္​အ​တူ ဧ​ဝံ​ေဂ​လိ​တ​ရား​အ​မွု​ကို အ​မွန္​ေဆာင္​ရြက္​သည္​ဟု သူ​ျပ​ေသာ​သက္​ေသ​ကို သင္​တို႔ သိ​ၾက၏။-


ဤ​စာ၌ ငါ​တို႔​ေရး​ထား​ေသာ ပ​ညတ္​စ​ကား​ကို တစ္​စုံ​တစ္​ေယာက္​ေသာ​သူ​သည္ နား​မ​ေထာင္​ဘဲ​ေန​လၽွင္၊ ထို​သူ​ကို မွတ္​ၾက​ေလာ့။ ရွက္​ေၾကာက္​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ အ​ေပါင္း​အ​ေဖာ္ မ​လုပ္​ၾက​ႏွင့္။-


သင္​သည္​နား​ေထာင္​မည္​ဟု ယုံ​မွား​ျခင္း​မ​ရွိ​သည္ သာ​မ​က၊ ငါ​ေျပာ​သည္​ထက္ သာ၍​ျပဳ​မည္​ဟု အ​မွန္​သိ​လ်က္ ငါ​ေရး​လိုက္​ပါ၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ