Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




၂ ေကာရိန္သု 12:10 - Judson Bible in Zawgyi Version

10 သို႔​ျဖစ္၍ ခ​ရစ္​ေတာ္​ေၾကာင့္​ခံ​ရ​ေသာ အား​နည္း​ျခင္း၊ ကဲ့​ရဲ့​ျခင္း၊ ဆင္း​ရဲ​ျခင္း၊ ညႇဥ္း​ဆဲ​ႏွိပ္​စက္​ျခင္း၊ က်ပ္​တည္း​စြာ​ေသာ ဒု​ကၡ​ေဝ​ဒ​နာ​ခံ​ျခင္း​တို႔​ကို ငါ​ႏွစ္​သက္၏။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ငါ​သည္ အား​နည္း​ေသာ​အ​ခါ တန္​ခိုး​ႏွင့္ ျပည့္​စုံ​လ်က္​ရွိ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

10 သို႔ျဖစ္၍ ခရစ္ေတာ္​ေၾကာင့္ ငါ​ခံရ​ေသာ အားနည္း​ျခင္း၊ ေစာ္ကား​ျခင္း၊ ခက္ခဲ​က်ပ္တည္း​ျခင္း၊ ညႇဥ္းဆဲ​ျခင္း​ႏွင့္ နာက်င္​ျခင္း​ေဝဒနာ​တို႔​ကို ငါ​ႏွစ္သက္​၏။ အေၾကာင္းမူကား ငါ​သည္ အားနည္း​ေသာအခါ တန္ခိုး​ႏွင့္​ျပည့္စုံ​လ်က္​ရွိ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

10 ငါ​သည္​အား​နည္း​ေသာ​အ​ခါ​၌​တန္​ခိုး​ႏွင့္ ျပည့္​စုံ​လ်က္​ရွိ​သ​ျဖင့္ ခ​ရစ္​ေတာ္​၏​အ​တြက္ ေၾကာင့္​အား​နည္း​ျခင္း၊ ေစာ္​ကား​ျခင္း၊ ဆင္း​ရဲ ျခင္း၊ ႏွိပ္​စက္​ညႇဥ္း​ဆဲ​ျခင္း​ႏွင့္​အ​ေႏွာင့္ အ​ယွက္​တို႔​ကို​ခံ​ေန​ရ​စဥ္​ေရာင့္​ရဲ​တင္း​တိမ္ မွု​ရွိ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




၂ ေကာရိန္သု 12:10
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ပယ္​ရွား​ႏွင္​ထုတ္၍ ကဲ့​ရဲ့​ျခင္း၊ အ​သ​ေရ​ရွုတ္​ခ်​ျခင္း​ကို ျပဳ​ေသာ​အ​ခါ သင္​တို႔​သည္ မဂၤ​လာ​ရွိ​ၾက၏။-


ထို​သူ​တို႔​သည္ ငါ့​ကို​ေစ​လႊတ္​ေတာ္​မူ​ေသာ​သူ​ကို မ​သိ​သည္​ျဖစ္၍၊ ငါ၏​နာ​မ​ေၾကာင့္ သင္​တို႔​အား ထို​အ​မွု​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​ကို ျပဳ​ၾက​လိမ့္​မည္။-


တ​မန္​ေတာ္​တို႔​သည္​လည္း၊ သ​ခင္​ေယ​ရွု၏ နာ​မ​ေတာ္​ေၾကာင့္ မိ​မိ​တို႔​သည္ အ​ရွက္​ကြဲ​ျခင္း​ကို ခံ​ထိုက္​ၾက​သည္​ဟု မွတ္​ေတာ္​မူ​ေသာ​ေၾကာင့္ ဝမ္း​ေျမာက္​ေသာ​စိတ္​ရွိ၍ လႊတ္​ေတာ္​မွ​ထြက္​သြား​ၾက၏။-


ထို​မၽွ​မ​က၊ ဒု​ကၡ​ဆင္း​ရဲ​ျခင္း​ကို​ခံ၍ ဝါ​ႂကြား​ဝမ္း​ေျမာက္​ျခင္း ရွိ​ၾက၏။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ဒု​ကၡ​ဆင္း​ရဲ​ျခင္း​သည္ သည္း​ခံ​ျခင္း​ကို ျပဳ​စု​တတ္၏။-


ငါ​တို႔​သည္ ခ​ရစ္​ေတာ္၏ အ​ေၾကာင္း​ေၾကာင့္ လူ​မိုက္​ျဖစ္​ၾက၏။ သင္​တို႔​မူ​ကား၊ ခ​ရစ္​ေတာ္၌ ပ​ညာ​ရွိ ျဖစ္​ၾက၏။ ငါ​တို႔​သည္ အား​နည္း​ေသာ​သူ ျဖစ္​ၾက၏။ သင္​တို႔​မူ​ကား၊ အ​စြမ္း​သ​တၱိ​ႏွင့္ ျပည့္​စုံ​ေသာ​သူ၊ အ​သ​ေရ​ရွိ​ေသာ​သူ ျဖစ္​ၾက၏။ ငါ​တို႔​သည္ အ​ရွက္​အ​ေၾကာက္ ခံ​ရ​ေသာ​သူ​ျဖစ္၍၊-


ငါ​တို႔​သည္ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ ေက်း​ဇူး​ေတာ္​အား​ျဖင့္ ကိုယ္​တိုင္ သက္​သာ​ျခင္း​ရွိ​သ​ကဲ့​သို႔၊ ဆင္း​ရဲ​ျခင္း အ​မ်ိဳး​မ်ိဳး​ကို ခံ​ရ​ေသာ​သူ​တို႔​အား သက္​သာ​ေစ​နိုင္​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ ဆင္း​ရဲ​ျခင္း​အ​မ်ိဳး​မ်ိဳး​တို႔၌ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ ငါ​တို႔​အား သက္​သာ​ေစ​ေတာ္​မူ၏။-


အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ကိုယ္​ကို​ကိုယ္ ခ်ီး​မြမ္း​ေသာ​သူ​သည္ ဝန္​ခံ​ေတာ္​မူ​ေသာ သူ​ျဖစ္​သည္​မ​ဟုတ္။ သ​ခင္​ဘု​ရား ခ်ီး​မြမ္း​ေတာ္​မူ​ျခင္း​ကို ခံ​ရ​ေသာ​သူ​သာ​လၽွင္ ဝန္​ခံ​ေတာ္​မူ​ေသာ​သူ​ျဖစ္​သ​တည္း။


ငါ့​ေက်း​ဇူး​သည္ သင့္​အ​ဖို႔​ေလာက္​ေပ၏။ ငါ့​တန္​ခိုး​သည္ အား​နည္း​ျခင္း​အ​ျဖစ္၌ စုံ​လင္​တတ္​သည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။ ထို​ေၾကာင့္ ခ​ရစ္​ေတာ္၏ တန္​ခိုး​သည္ ငါ့​အ​ေပၚ၌ က်ိန္း​ဝပ္​မည္​အ​ေၾကာင္း ငါ့​ကိုယ္၌ အား​နည္း​ျခင္း​အ​ျဖစ္​ကို ဝမ္း​ေျမာက္​ေသာ​စိတ္​ႏွင့္ ဝါ​ႂကြား​ျခင္း​ငွာ သာ၍ ငါ​အ​လို​ရွိ၏။-


အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ထို​ခ​ရစ္​ေတာ္​သည္ အား​နည္း​ျခင္း​ႏွင့္ လက္​ဝါး​ကပ္​တိုင္​မွာ အ​ေသ​ခံ​ေသာ္​လည္း၊ ဘု​ရား​သ​ခင္၏​တန္​ခိုး​ေတာ္​ႏွင့္ အ​သက္​ရွင္​ေတာ္​မူ၏။ ငါ​တို႔​သည္​လည္း ခ​ရစ္​ေတာ္၏​နည္း​တူ အား​နည္း​ေသာ္​လည္း၊ သင္​တို႔​တြင္​ျပ​ေသာ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ တန္​ခိုး​ေတာ္​အား​ျဖင့္ ခ​ရစ္​ေတာ္​ႏွင့္​အ​တူ အ​သက္​ရွင္​ျခင္း ရွိ​ၾက​လိမ့္​မည္။-


သ​မၼာ​တ​ရား​ဘက္၌​ေန၍​သာ တတ္​နိုင္​ၾက၏။ ငါ​တို႔​သည္ အား​နည္း၍ သင္​တို႔​သည္ အား​ႀကီး​ေသာ​အ​ခါ၊ ငါ​တို႔​သည္ ဝမ္း​ေျမာက္​ျခင္း​ရွိ​ၾက၏။ သင္​တို႔​သည္ စုံ​လင္​မည္​အ​ေၾကာင္း​ကို​သာ အ​လို​ရွိ​ၾက၏။-


အ​ေၾကာင္းမူ​ကား၊ မ်က္​ေမွာက္၌​ထင္​ရွား​ေသာ အ​ရာ​တို႔​သည္ ခ​ဏ​သာ​တည္၍ မ​ထင္​ရွား​ေသာ​အ​ရာ​တို႔​သည္ အ​စဥ္​အ​ျမဲ​တည္​ေၾကာင္း​ကို ငါ​တို႔​သည္ ေထာက္​လ်က္၊ ထင္​ရွား​ေသာ အ​ရာ​တို႔​ကို မ​ၾကည့္​မ​မွတ္​ဘဲ မ​ထင္​ရွား​ေသာ​အ​ရာ​တို႔​ကို ၾကည့္​မွတ္​ၾက​စဥ္​အ​ခါ၊ ယ​ခု​ခ​ဏ​ခံ​ရ၍ ေပါ့​ပါး​ေသာ ဆင္း​ရဲ​ျခင္း​ဒု​ကၡ​သည္ အ​တိုင္း​ထက္​အ​လြန္ ႀကီး​ျမတ္​ေလး​လံ​ေသာ နိ​စၥ​ထာ​ဝ​ရ​ဘုန္း​အ​သ​ေရ​ကို ငါ​တို႔​အ​ဖို႔ ျဖစ္​ေစ​တတ္၏။


ငါ​တို႔​သည္ ကိုယ္​အ​ေၾကာင္း​ကို ေဟာ​ေျပာ​ၾက​သည္​မ​ဟုတ္။ ေယ​ရွု​ခ​ရစ္​သည္ သ​ခင္​ျဖစ္​ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ငါ​တို႔​သည္ ေယ​ရွု​အ​တြက္ သင္​တို႔၏​ကၽြန္ ျဖစ္​ေၾကာင္း​ကို​လည္း​ေကာင္း ေဟာ​ေျပာ​ၾက၏။-


လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ေသ​လ်က္​ေန​ၾက​သည္ ဟူ၍​လည္း​ေကာင္း၊ အ​သက္​ရွင္​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ တစ္​ဖန္ ကိုယ္​အ​လို​သို႔​လိုက္၍ မ​ရွင္၊ သူ​တို႔​အ​တြက္​ေၾကာင့္ အ​ေသ​ခံ​ၿပီး​မွ ထ​ေျမာက္​ေတာ္​မူ​ေသာ သူ​တို႔၏​အ​လို​သို႔ လိုက္၍ ရွင္​ေစ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​အ​တြက္​ေၾကာင့္ အ​ေသ​ခံ​ေတာ္​မူ​သည္ ဟူ၍​လည္း​ေကာင္း၊ ငါ​တို႔​သည္ သ​ေဘာ​ထား​လ်က္၊ ခ​ရစ္​ေတာ္၏ ခ်စ္​ျခင္း​ေမ​တၱာ​ေတာ္​သည္ ငါ​တို႔​ကို အ​နိုင္​အ​ထက္ ေသြး​ေဆာင္၏။-


ထို​ေၾကာင့္ ငါ​တို႔​သည္​ခ​ရစ္​ေတာ္၏ သံ​တ​မန္​ျဖစ္​ၾက၏။ သင္​တို႔​သည္​ရန္​ၿငိမ္း၍ ဘု​ရား​သ​ခင္​ႏွင့္ မိတ္​သ​ဟာ​ယ​ဖြဲ႕​ၾက​ေလာ့​ဟု ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ ငါ​တို႔​အား​ျဖင့္ ႏွိုး​ေဆာ္ ေသြး​ေဆာင္​ေတာ္​မူ​သ​ကဲ့​သို႔၊ ငါ​တို႔​သည္ ခ​ရစ္​ေတာ္၏ ကိုယ္​စား​ျဖစ္၍ သင္​တို႔​ကို ေတာင္း​ပန္ ေသြး​ေဆာင္​ၾက၏။-


ညႇဥ္း​ဆဲ​ခံ​ျခင္း၊ ဆင္း​ရဲ​ျခင္း၊ မ​လြတ္​နိုင္​ေသာ ေဘး​ဥ​ပဒ္​ႏွင့္​ေတြ႕​ျခင္း၊-


သင္​တို႔​ေၾကာင့္ အ​လြန္​ရဲ​ရင့္​ျခင္း​ရွိ၏။ သင္​တို႔​ေၾကာင့္ အ​လြန္​ႂကြား​ဝါ​ျခင္း ရွိ​ရ၏။ သက္​သာ​ျခင္း​ႏွင့္ ျပည့္​စုံ၏။ ညႇဥ္း​ဆဲ​ျခင္း​ကို ခံ​ေလ​ရာ​ရာ၌ အ​တိုင္း​ထက္​အ​လြန္ ဝမ္း​ေျမာက္​ျခင္း​ရွိ၏။-


ႂကြင္း​ေသး​ေသာ စ​ကား​ဟူ​မူ​ကား၊ ညီ​အစ္​ကို​တို႔၊ သ​ခင္​ဘု​ရား​အား​ျဖင့္​လည္း​ေကာင္း၊ တန္​ခိုး​ေတာ္​အ​ရွိန္ အား​ျဖင့္​လည္း​ေကာင္း၊ ခိုင္​ခံ့​ျခင္း​ရွိ​ၾက​ေလာ့။-


အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ သင္​တို႔​သည္ အ​ထက္​က​ျမင္​သည္​အ​တိုင္း၊ ယ​ခု​လည္း ၾကား​သည္​အ​တိုင္း ငါ​ခံ​ရ​ေသာ တိုက္​လွန္​ျခင္း​ကို ခံ​ရ​သည္​နည္း​တူ၊ သင္​တို႔​သည္ ခံ​ရ​ၾက​သည္​ျဖစ္၍၊ ခ​ရစ္​ေတာ္​ကို ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​အ​ခြင့္​မွ​တစ္​ပါး၊ ခ​ရစ္​ေတာ္​အ​တြက္​ေၾကာင့္ ဆင္း​ရဲ​ခံ​ရ​ျခင္း​အ​ခြင့္​ကို ေက်း​ဇူး​ေတာ္​အား​ျဖင့္ ရ​ၾက၏။


ငါ​ေပါ​လု​သည္ ထို​တ​ရား​ကို ေဟာ​ေသာ​ဆ​ရာ​ျဖစ္​သည္​ႏွင့္ သင္​တို႔​အ​ဖို႔​အ​လို​ငွာ ဆင္း​ရဲ​ခံ​ျခင္း၌ ယ​ခု​ဝမ္း​ေျမာက္၍၊ ခ​ရစ္​ေတာ္၏ ဆင္း​ရဲ​ဒု​ကၡ​အ​ႂကြင္း​အ​က်န္​ကို အ​သင္း​ေတာ္​တည္း​ဟူ​ေသာ ကိုယ္​ေတာ္​အ​ဖို႔ အ​လို​ငွာ ငါ့​ကိုယ္​ခ​ႏၶာ၌ ျပည့္​စုံ​ေစ၏။-


သို႔​ျဖစ္၍၊ သင္​တို႔​သည္ ညႇဥ္း​ဆဲ​ျခင္း၊ ဒု​ကၡ​ဆင္း​ရဲ​ျခင္း​ကို ခံ​ရ​သ​မၽွ​တို႔၌ သည္း​ခံ၍ ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​ရွိ​သည္​ကို ငါ​တို႔​သည္ ေထာက္၍၊ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ အ​သင္း​ေတာ္​မ်ား​တြင္ သင္​တို႔​ေၾကာင့္ ဝါ​ႂကြား​ၾက၏။-


ငါ့​ညီ​အစ္​ကို​တို႔၊ သင္​တို႔၏​ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​ကို စစ္​ေၾကာ​စုံ​စမ္း​ျခင္း​အ​ရာ​သည္ သည္း​ခံ​ျခင္း​ကို ပြား​ေစ​တတ္​သည္​ဟု သိ​မွတ္​လ်က္၊ အ​ထူး​ထူး​အ​ျပား​ျပား စုံ​စမ္း​ေႏွာင့္​ယွက္​ျခင္း​ႏွင့္ ေတြ႕​ၾကဳံ​ေသာ​အ​ခါ၊ ဝမ္း​ေျမာက္​စ​ရာ​အ​ေၾကာင္း သက္​သက္​ျဖစ္​သည္​ဟု မွတ္​ၾက​ေလာ့။-


ခ​ႏၲီ​ႏွင့္​ျပည့္​စုံ၍၊ ငါ၏​နာ​မ​ေၾကာင့္ ဆင္း​ရဲ​ခံ၍ အား​မ​ေလ်ာ့​ေၾကာင္း​ကို​လည္း​ေကာင္း ငါ​သိ၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ