၂ ေကာရိန္သု 1:19 - Judson Bible in Zawgyi Version19 ငါမွစ၍ သိလြာႏုႏွင့္ တိေမာေသတို႔သည္ သင္တို႔အားေဟာေျပာေသာ ဘုရားသခင္၏သားေတာ္ ေယရွုခရစ္သည္ ဟုတ္မွန္၏ ဟူ၍လည္းေကာင္း၊ မဟုတ္မမွန္ ဟူ၍လည္းေကာင္း မဆိုလိုဘဲ၊ ကိုယ္ေတာ္မွာ ဟုတ္မွန္၏ ဟူ၍သာဆိုလိုသတည္း။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္19 အမွန္စင္စစ္ ငါမွစ၍ သိလြာႏုႏွင့္ တိေမာေသတို႔က သင္တို႔ထဲတြင္ေဟာေျပာခဲ့ေသာ ဘုရားသခင္၏သားေတာ္ ေယရႈခရစ္ေတာ္၌ တစ္ခ်ိန္တည္းတြင္ “ဟုတ္ပါ၏” ႏွင့္ “မဟုတ္ပါ”ဟူ၍မရွိဘဲ ကိုယ္ေတာ္၌ “ဟုတ္ပါ၏”ဟူ၍သာရွိ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version19 သင္တို႔အားငါမွစ၍သိလြာႏုႏွင့္တိေမာေသ တို႔ေဟာေျပာေၾကညာခဲ့ေသာဘုရားသခင္၏ သားေတာ္ေယရွုခရစ္သည္တစ္ခ်ိန္တည္းမွာပင္ ``ဟုတ္မွန္သည္'' ဟူ၍လည္းေကာင္း၊ ``မဟုတ္ မမွန္'' ဟူ၍လည္းေကာင္းေဖာ္ျပေတာ္မူေသာ အရွင္မဟုတ္။ စင္စစ္အားျဖင့္ကိုယ္ေတာ္သည္ ဘုရားသခင္၏ ``ဟုတ္မွန္သည္'' ျဖစ္ေတာ္မူေပ သည္။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ထိုအခါတမန္ေတာ္တို႔ႏွင့္ သင္းအုပ္တို႔မွစ၍ သင္းဝင္သူ အေပါင္းတို႔သည္၊ မိမိတို႔အထဲ၌ ေရြးေကာက္၍ ညီအစ္ကိုတို႔တြင္ ထင္ရွားေသာသူတည္းဟူေသာ ဗာရွဗအမည္သစ္ကိုရေသာ ယုဒႏွင့္ သိလတို႔ကို၊ အႏၲိအုတ္ၿမိဳ႕သို႔ ေပါလု၊ ဗာနဗတို႔ႏွင့္တကြ ေစလႊတ္မည္ အေၾကာင္း သေဘာညီညြတ္ၾက၏။-
မွန္ေသာကိုးကြယ္ျခင္း၏ နက္နဲေသာအရာသည္ ႀကီးစြာေသာအရာျဖစ္သည္ဟု ျငင္းခုံရန္မရွိ။ ဘုရားသခင္သည္ ကိုယ္ခႏၶာ၌ ေပၚထြန္းေတာ္မူၿပီ။ ဟုတ္မွန္ေတာ္မူျခင္းအေၾကာင္းသည္ ဝိညာဥ္ေတာ္အားျဖင့္ ထင္ရွားၿပီ။ ေကာင္းကင္တမန္တို႔သည္ ကိုယ္ေတာ္ကို ရွုျမင္ရၾကၿပီ။ တစ္ပါးအမ်ိဳးသားတို႔သည္ သတင္းေတာ္ကို ၾကားရၾကၿပီ။ ေလာကီသားတို႔သည္ ယုံၾကည္ရၾကၿပီ။ ဘုန္းအသေရႏွင့္တကြ အထက္သို႔ ေဆာင္ယူျခင္းကို ခံေတာ္မူၿပီ။
ငါသည္ သင္တို႔ကို တိုက္တြန္းေသြးေဆာင္လ်က္၊ သင္တို႔မွီဝဲဆည္းကပ္ေသာ ဤအရာမ်ားသည္ ဘုရားသခင္၏ ေက်းဇူးေတာ္အမွန္ ျဖစ္သည္ဟု သက္ေသခံလ်က္၊ ဤစာကို အက်ဥ္းအားျဖင့္ေရးၿပီးမွ၊ ငါစိတ္ထင္သည္အတိုင္း သင္တို႔အမွု၌ သစၥာရွိေသာညီအစ္ကို သိလြာႏုလက္ျဖင့္ ယခုေပးလိုက္၏။-
ဘုရားသခင္၏သားေတာ္သည္ ႂကြလာ၍၊ မွန္ေသာဘုရားသခင္ကို သိေသာဉာဏ္ကို ငါတို႔အား ေပးေတာ္မူသည္ကိုလည္း ငါတို႔သိၾက၏။ မွန္ေသာဘုရားသခင္၌လည္းေကာင္း၊ သားေတာ္ေယရွုခရစ္၌လည္းေကာင္း ငါတို႔သည္ တည္လ်က္ရွိၾက၏။ ထိုသူသည္မွန္ေသာ ဘုရားသခင္ ျဖစ္ေတာ္မူ၏။ ထာဝရအသက္လည္း ျဖစ္ေတာ္မူ၏။