Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




၁ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 26:21 - Judson Bible in Zawgyi Version

21 ေရွာ​လု​က​လည္း ငါ​ျပစ္​မွား​ပါ​ၿပီ။ ငါ့​သား​ဒါ​ဝိဒ္ ျပန္​လာ​ပါ။ သင္​သည္ ယ​ေန႔​ငါ့​အ​သက္​ကို ႏွ​ေျမာ​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ေနာက္​တစ္​ဖန္ သင့္​ကို​ငါ​မ​ညႇဥ္း​ဆဲ။ ငါ​သည္​လူ​မိုက္​ျဖစ္၏။ အ​လြန္​မွား​ယြင္း​ၿပီ​ဟု ဆို​ေသာ္၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

21 ထိုအခါ ေရွာလု​မင္းႀကီး​က “​ငါ​အျပစ္ျပဳ​မိ​ေလ​ၿပီ​။ ငါ့​သား​ဒါဝိဒ္​၊ ျပန္လာ​ပါ​။ သင့္​ကို ေနာက္ထပ္​အႏၲရာယ္​မ​ျပဳ​ေတာ့​ပါ​။ ၾကည့္ရႈ​ေလာ့​။ ငါ​သည္ မိုက္မဲ​လ်က္ အမွားႀကီးမွား​ေန​ေသာ္လည္း ယေန႔​တြင္ သင္​သည္ ငါ့​အသက္​ကို တန္ဖိုးထား​ေလ​ၿပီ”​ဟု ျပန္​ေအာ္ေျပာ​ေလ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

21 ေရွာ​လု​က​လည္း``ငါ​မွား​ေလ​ၿပီ။ ငါ့​သား​ဒါ​ဝိဒ္၊ ငါ့​ထံ​သို႔​ျပန္​ခဲ့​ေလာ့။ သင္​သည္​ယ​ေန႔​ည​ငါ​၏ အ​သက္​ကို​ခ်မ္း​သာ​ေပး​ခဲ့​သ​ျဖင့္ ငါ​သည္​သင့္ အား​ေနာင္​အ​ဘယ္​အ​ခါ​၌​မၽွ​ေဘး​အႏၲ​ရာယ္ ျပဳ​ေတာ့​မည္​မ​ဟုတ္။ ငါ​သည္​မိုက္​မဲ​သူ​ျဖစ္ ေခ်​ၿပီ။ အ​လြန္​ဆိုး​ရြား​သည့္​အ​မွု​ကို​ျပဳ​မိ ေလ​ၿပီ​တ​ကား'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




၁ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 26:21
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

တစ္​ဖန္ လူ​ငါး​က်ိပ္​အုပ္​ေသာ တ​တိ​ယ​တပ္​မွူး​ကို ရွင္​ဘု​ရင္​ေစ​လႊတ္​သ​ျဖင့္၊ ထို​တပ္​မွူး​သည္​တက္၍ ဧ​လိ​ယ​ေရွ႕​မွာ​ဒူး​ေထာက္​လ်က္၊ အို​ဘု​ရား​သ​ခင္၏​လူ၊ ကၽြန္​ေတာ္​အ​သက္​ႏွင့္ ကိုယ္​ေတာ္​ကၽြန္ ဤ​လူ​ငါး​က်ိပ္​တို႔၏​အ​သက္​ကို ႏွ​ေျမာ​ေတာ္​မူ​ပါ။


ေကာင္း​ကင္​က​မီး​က်၍ အ​ျခား​ေသာ​တပ္​မွူး​ႏွစ္​ေယာက္​ႏွင့္ သူ​တို႔၌​ပါ​ေသာ​လူ​တစ္​ရာ​ကို ေလာင္​ေသာ္​လည္း၊ ကၽြန္​ေတာ္​အ​သက္​ကို ႏွ​ေျမာ​ေတာ္​မူ​ပါ​ဟု ေတာင္း​ပန္​ေလ၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ေရွ႕​ေတာ္၌ မိ​မိ​သန္႔​ရွင္း​သူ​တို႔၏ ေသ​ျခင္း​အ​ရာ​သည္ အ​ဖိုး​ႀကီး​လွ၏။


သူ​တို႔​အ​သက္​ဝိ​ညာဥ္၏ ေရြး​ရန္​အ​ဖိုး​ႀကီး​လွ​ေပ၏။ သို႔​ျဖစ္၍ အ​စဥ္​ရွုံး​လ်က္​ေန​ရ​မည္။


သူ​တို႔​အ​သက္​ကို လွည့္​စား​ျခင္း​ႏွင့္ ညႇဥ္း​ဆဲ​ျခင္း၏​လက္​မွ​ေရြး​ႏုတ္၍၊ သူ​တို႔​အ​ေသြး​ကို ႏွ​ေျမာ​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။


ထို​အ​ခါ ဖာ​ေရာ​ဘု​ရင္​သည္​လူ​ကို​ေစ​လႊတ္၍၊ ေမာ​ေရွ​ႏွင့္​အာ​႐ုန္​ကို ေခၚ​ၿပီး​လၽွင္၊ ဤ​အ​မွု၌​ငါ​ျပစ္​မွား​ၿပီ။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ေျဖာင့္​မတ္​ေတာ္​မူ၏။ ငါ​ႏွင့္ ငါ၏​လူ​တို႔​သည္ အ​ျပစ္​မ်ား​ပါ၏။


ဗာ​လမ္​က​လည္း၊ အ​ကၽြန္ုပ္​ျပစ္​မွား​ပါ​ၿပီ။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ လမ္း၌ ကန္႔​လန္႔​ေန​ေတာ္​မူ​သည္​ကို အ​ကၽြန္ုပ္​မ​သိ​ပါ။ ယ​ခု​မွာ အ​လို​ေတာ္​မ​ရွိ​လၽွင္ အ​ကၽြန္ုပ္​ျပန္​သြား​ပါ​မည္​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​အား​ဆို​လၽွင္၊


အ​ကၽြန္ုပ္ ျပစ္​မွား​ပါ​ၿပီ။ အ​ျပစ္​မ​ရွိ​ေသာ​သူ၏ အ​ေသြး​ကို အပ္​မိ​ပါ​ၿပီ​ဟု ဆို၏။ ထို​သူ​တို႔​က​လည္း ငါ​တို႔​ႏွင့္ အ​ဘယ္​သို႔ ဆိုင္​သ​နည္း။ ကိုယ္​အ​မွု​ကို ကိုယ္​ၾကည့္​ေလာ့​ဟု ဆို​ၾက​ေသာ္၊-


ရွ​ေမြ​လ​က​လည္း သင္​သည္ မွား​ၿပီ။ သင္၏​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ထား​ေတာ္​မူ​ေသာ ပ​ညတ္​တ​ရား​ကို မ​ေစာင့္​ပါ​တ​ကား။ ေစာင့္​မိ​လၽွင္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၌​သင္၏​အာ​ဏာ​ကို ယ​ခု​မွ​စ၍ အ​စဥ္​အ​ျမဲ တည္​ေစ​ေတာ္​မူ​ၿပီ။


ေရွာ​လု​က​လည္း၊ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ ျပစ္​မွား​ပါ​ၿပီ။ လူ​မ်ား​ကို​ေၾကာက္၍ သူ​တို႔​စ​ကား​ကို နား​ေထာင္​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ အ​မိန္႔​ေတာ္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ကိုယ္​ေတာ္၏​စ​ကား​ကို​လည္း​ေကာင္း လြန္​က်ဴး​ပါ​ၿပီ။


ေရွာ​လု​က အ​ကၽြန္ုပ္​ျပစ္​မွား​ပါ​ၿပီ။ သို႔​ေသာ္​လည္း အ​ကၽြန္ုပ္​အ​မ်ိဳး​သား​ခ်င္း အ​သက္​ႀကီး​သူ​တို႔​ေရွ႕၌​လည္း​ေကာင္း၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​ေရွ႕၌​လည္း​ေကာင္း၊ အ​ကၽြန္ုပ္၏​ဂုဏ္​အ​သ​ေရ​ကို မ​ဖ်က္​ပါ​ႏွင့္။ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ ကိုယ္​ေတာ္၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို ကိုး​ကြယ္​ရ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ အ​ကၽြန္ုပ္​ႏွင့္​အ​တူ ျပန္​လာ​ပါ​ဟု ေတာင္း​ပန္​သည္​အ​တိုင္း၊


တစ္​ဖန္ ဖိ​လိ​တၱိ​မင္း​တို႔​သည္ ခ်ီ​သြား​ၾက၏။ ခ်ီ​သြား​ၾက​သည္​ေနာက္ ဒါ​ဝိဒ္​သည္ ေရွာ​လု၏​ကၽြန္​အ​ေပါင္း​တို႔​ထက္ သာ၍ သ​တိ​ပ​ညာ​ႏွင့္​ျပဳ​မူ​သ​ျဖင့္ အ​လြန္​ဂုဏ္​အ​သ​ေရ​ႏွင့္ ျပည့္​စုံ၏။


တစ္​ဖန္​လည္း၊ သင္​သည္ ငါ့​ထက္​သာ၍ တ​ရား​ေစာင့္၏။ သင့္​အ​က်ိဳး​ကို ငါ​ဖ်က္​ေသာ္​လည္း၊ သင္​သည္ ငါ၌ အ​က်ိဳး​ေက်း​ဇူး​ျပဳ​ၿပီ။


ဒါ​ဝိဒ္​က၊ ရွင္​ဘု​ရင္​လွံ​ေတာ္​ရွိ​ပါ၏။ လု​လင္​တစ္​ေယာက္​လာ၍ ယူ​ေစ​ေတာ္​မူ​ပါ။


ယ​ေန႔ ကိုယ္​ေတာ္​အ​သက္​ကို ကၽြန္​ေတာ္​ႏွ​ေျမာ​သည္​နည္း​တူ ကၽြန္​ေတာ္​အ​သက္​ကို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ႏွ​ေျမာ၍ ကၽြန္​ေတာ္​ကို ခပ္​သိမ္း​ေသာ​ဒု​ကၡ​ထဲ​က ကယ္​ႏုတ္​ေတာ္​မူ​ပါ​ေစ​ေသာ​ဟု ျပန္​ေလၽွာက္​လၽွင္၊


ဒါ​ဝိဒ္​သည္ ဂါ​သ​ၿမိဳ႕​သို႔ ေျပး​သြား​ေၾကာင္း​ကို ေရွာ​လု​သည္​ၾကား၍ ေနာက္​တစ္​ဖန္ မ​လိုက္​မ​ရွာ​ဘဲ ေန၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ