Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




၁ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 22:8 - Judson Bible in Zawgyi Version

8 ထို​သို႔ ျပဳ​နိုင္​ေသာ​ေၾကာင့္ သင္​တို႔​အ​ေပါင္း​သည္ ငါ့​တစ္​ဖက္၌ သင္း​ဖြဲ႕​ၾက​သ​ေလာ။ ငါ့​သား​သည္ ေယ​ရွဲ၏​သား​ႏွင့္ မိတ္​သ​ဟာ​ယ​ဖြဲ႕​ေၾကာင္း​ကို တစ္​ေယာက္​မၽွ​မ​ေျပာ။ ငါ့​အ​တြက္ တစ္​ေယာက္​မၽွ ဝမ္း​မ​နည္း။ ငါ့​ကၽြန္​သည္ ယ​ေန႔ ျပဳ​သည္​အ​တိုင္း၊ ငါ့​ကို ေခ်ာင္း​ေျမာင္း​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ ငါ့​သား​ႏွိုး​ေဆာ္​ေၾကာင္း​ကို တစ္​ေယာက္​မၽွ​မ​ေျပာ​ဘဲ ေန​ၾက​သည္​တ​ကား​ဟု အ​ၿခံ​အ​ရံ​တို႔​အား ဆို​ေလ​ေသာ္၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

8 သင္​တို႔​အားလုံး​သည္ ငါ့​ကို ပူးေပါင္းႀကံစည္​ၾက​ၿပီ​။ ငါ့​သား​ႏွင့္​ေယရွဲ​၏​သား​တို႔ ကတိသစၥာ​ျပဳ​ၾက​သည္​ကို ငါ့​အား မည္သူ​မွ်​မ​ေျပာျပ​ၾက​။ ယခု​ကဲ့သို႔ ငါ့​အေစအပါး​သည္ ငါ့​အား ေခ်ာင္းေျမာင္း​တိုက္ခိုက္​ရန္ ငါ့​သား​ကိုယ္တိုင္ ေသြးထိုး​ေပး​သည္​ကို​လည္း မည္သူ​မွ် ငါ့​အဖို႔ ဝမ္း​မ​နည္း​ၾက​။ ငါ့​အား မည္သူ​မွ်​မ​ေျပာျပ​ၾက​”​ဟု ဆို​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

8 ယင္း​သို႔​ထင္​မွတ္​သ​ျဖင့္​သင္​တို႔​သည္ ငါ့ အား​လုပ္​ႀကံ​ရန္​လၽွို႔​ဝွက္​ႀကံ​စည္​လ်က္ ေန​ၾက​သ​ေလာ။ ငါ​၏​သား​ေတာ္​ကိုယ္​တိုင္ ပင္​လၽွင္ ဒါ​ဝိဒ္​ႏွင့္​မ​ဟာ​မိတ္​ဖြဲ႕​ထား​သည့္ အ​ေၾကာင္း​ကို သင္​တို႔​တစ္​စုံ​တစ္​ေယာက္​မၽွ ငါ့​အား​မ​ေျပာ​ၾက။ ငါ့​အား​ၾကင္​နာ​သူ တစ္​ဦး​တစ္​ေယာက္​မၽွ​မ​ရွိ။ ငါ​၏​ငယ္​သား တစ္​ဦး​ျဖစ္​သူ​ဒါ​ဝိဒ္​သည္​ငါ့​အား​လုပ္ ႀကံ​ရန္​အ​ခြင့္​ေကာင္း​ကို ယ​ခု​ပင္​ရွာ​လ်က္ ေန​ေၾကာင္း​ကို​ေသာ္​လည္း​ေကာင္း၊ သူ႔​အား ငါ​၏​သား​ေတာ္​က​အား​ေပး​အား​ေျမႇာက္ ျပဳ​ခဲ့​ေၾကာင္း​ကို​ေသာ္​လည္း​ေကာင္း အ​ဘယ္ သူ​မၽွ​ငါ့​အား​မ​ေျပာ​ၾက'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္ မူ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




၁ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 22:8
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထို​အ​ေၾကာင္း​ေၾကာင့္ ရွု​ရိ​ရွင္​ဘု​ရင္​သည္ စိတ္​ပူ​ပန္၍ ကၽြန္​တို႔​ကို​ေခၚ​ၿပီး​လၽွင္၊ ငါ​တို႔​တြင္ အ​ဘယ္​သူ​သည္ ဣ​သ​ေရ​လ​ရွင္​ဘု​ရင္​ဘက္၌​ေန​သည္​ကို ငါ့​အား​မ​ျပ​ဘဲ​ေန​ၾက​သ​နည္း​ဟု​ေမး​ေသာ္၊


ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ လူ၏​နား​ကို​ဖြင့္၍ ဆုံး​မ​ေပး​ေတာ္​မူ​တတ္၏။


ထို​သို႔​ေလၽွာက္​ၿပီး​သည္​ေနာက္၊ ေရွာ​လု၏​သား ေယာ​န​သန္ စိတ္​ႏွ​လုံး​သည္ ဒါ​ဝိဒ္​စိတ္​ႏွ​လုံး​ႏွင့္ စြဲ​ကပ္​လ်က္​ရွိ၍ ဒါ​ဝိဒ္​ကို ကိုယ္​ႏွင့္​အ​မၽွ​ခ်စ္​ေလ၏။


ေယာ​န​သန္​သည္​လည္း၊ ဒါ​ဝိဒ္​ကို ကိုယ္​ႏွင့္​အ​မၽွ ခ်စ္​ေသာ​ေၾကာင့္ သူ​ႏွင့္​အ​တူ မိတ္​သ​ဟာ​ယ​ဖြဲ႕​ၿပီး​လၽွင္၊


ေယာ​န​သန္​က၊ ဤ​အ​မွု​ေဝး​ပါ​ေစ​ေသာ။ သင္​သည္ မ​ေသ​ရ။ ကၽြန္ုပ္​အ​ဘ​သည္ ကၽြန္ုပ္​အား​မ​ေျပာ​ဘဲ အ​မွု​အ​ႀကီး​အ​ငယ္ တစ္​စုံ​တစ္​ခု​ကို​မၽွ မ​ျပဳ​တတ္။ ဤ​အ​မွု​မွန္​လၽွင္ ကၽြန္ုပ္​မ​သိ​ေစ​ျခင္း​ငွာ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ ဝွက္​ထား​မည္​နည္း။ ဤ​အ​မွု​မ​မွန္​ဘူး​ဟု ျပန္​ေျပာ၏။


ေယာ​န​သန္​က​လည္း၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သင္​ႏွင့္​ကၽြန္ုပ္​စပ္​ၾကား၊ သင့္​အ​မ်ိဳး​အ​ႏြယ္​ႏွင့္ ကၽြန္ုပ္​အ​မ်ိဳး​အ​ႏြယ္ စပ္​ၾကား​မွာ အ​စဥ္​အ​ျမဲ​ရွိ​ေတာ္​မူ​ေစ​သ​တည္း​ဟူ၍ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ နာ​မ​ေတာ္​ကို တိုင္​တည္​သ​ျဖင့္၊ ငါ​တို႔​ႏွစ္​ေယာက္​သည္ က်ိန္​ဆို​ၾက​သည္​ကို​ေထာက္၍၊ ၿငိမ္​ဝပ္​စြာ သြား​ေတာ့​ဟု ဒါ​ဝိဒ္​အား​ဆို​လၽွင္၊ ဒါ​ဝိဒ္​သည္ ထ​သြား၍ ေယာ​န​သန္​လည္း ၿမိဳ႕​ထဲ​သို႔ ဝင္​ေလ၏။


ကိုယ္​ေတာ္​ကၽြန္၌ ေက်း​ဇူး​ျပဳ​ပါ။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​ပ​ဋိ​ညာဥ္​ကို ကိုယ္​ေတာ္​ကၽြန္​ႏွင့္ ဖြဲ႕​ပါ​ၿပီ။ သို႔​ေသာ္​လည္း ကၽြန္ုပ္၌​အ​ျပစ္​ရွိ​လၽွင္ ကိုယ္​ေတာ္​တိုင္​သတ္​ပါ။ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ အ​ဘ​ထံ​သို႔ ေဆာင္​သြား​ရ​ပါ​မည္​နည္း​ဟု ေယာ​န​သန္​အား​ဆို၏။


ေရွာ​လု​က​လည္း၊ သင္​ႏွင့္​ေယ​ရွဲ၏​သား​သည္ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ ငါ့​တစ္​ဖက္၌ သင္း​ဖြဲ႕​ၾက​သ​နည္း။ သူ​သည္ ယ​ေန႔​ျပဳ​သည္​အ​တိုင္း ငါ့​ကို​ပုန္​ကန္​ေစ​ျခင္း​ငွာ သင္​သည္ မုန္႔​ႏွင့္​ဓား​ကို​ေပး၍ သူ႔​အ​ဖို႔ ဘု​ရား​သ​ခင့္​ထံ​ေတာ္၌ ေမး​ျမန္း​ၿပီ​တ​ကား​ဟု ဆို​ေသာ္၊


ေရွာ​လု​က၊ သင္​တို႔​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​ေတာ္​မူ​ေသာ​သူ ျဖစ္​ပါ​ေစ​ေသာ။ သင္​တို႔​သည္ ငါ့​ကို​သ​နား​ၾက​ၿပီ။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ