Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




၁ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 20:7 - Judson Bible in Zawgyi Version

7 အ​ဘ​က ေကာင္း​ၿပီ​ဟု​ဆို​လၽွင္၊ ကိုယ္​ေတာ္​ကၽြန္​သည္ ခ်မ္း​သာ​ရ​ၿပီ။ သို႔​မ​ဟုတ္ အ​လြန္​စိတ္​ဆိုး​လၽွင္၊ ေဘး​ျပဳ​မည္ အ​ႀကံ​ရွိ​သည္​ကို သ​ေဘာ​က်​ပါ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

7 မင္းႀကီး​က ‘​ေကာင္း​ၿပီ​’​ဟု ဆို​လွ်င္ အရွင္​၏​အေစအပါး​သည္ အသက္ခ်မ္းသာ​ရာ​ရ​ၿပီ​။ ထိုသို႔မဟုတ္ဘဲ အမ်က္​ျပင္း​စြာ​ထြက္​လွ်င္ အကြၽႏ္ုပ္​ကို မေကာင္းႀကံ​ၿပီး​ျဖစ္ေၾကာင္း သိ​ပါ​ေလာ့​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

7 အ​ကယ္​၍​မင္း​ႀကီး​က`ေကာင္း​ၿပီ' ဟု​ဆို​ပါ က​ကၽြန္ုပ္​အ​သက္​ခ်မ္း​သာ​ခြင့္​ရ​ပါ​လိမ့္​မည္။ သို႔​ရာ​တြင္​အ​ကယ္​၍​အမ်က္​ေတာ္​ထြက္​လၽွင္ မူ​ကား​မင္း​ႀကီး​သည္ ကၽြန္ုပ္​အား​ေဘး​အႏၲ​ရာယ္ ျပဳ​ရန္​အ​ႀကံ​ရွိ​ေၾကာင္း​သင္​သိ​ရွိ​နိုင္​ပါ လိမ့္​မည္။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




၁ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 20:7
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထို​စ​ကား​ကို အ​ဗ​ရွ​လုံ​ႏွင့္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​အ​သက္​ႀကီး​သူ​တို႔​သည္ ႏွစ္​သက္​ၾက၏။


ထို​အ​ခါ ရွင္​ဘု​ရင္​သည္ အ​မ်က္​ထြက္​သ​ျဖင့္၊ စ​ပ်စ္​ရည္ ေသာက္​ပြဲ​မွ ထ၍ ဥ​ယ်ာဥ္​ေတာ္​သို႔ သြား​ေတာ္​မူ၏။ အ​ျပစ္​ေပး​ေတာ္​မူ​မည္​ဟု ဟာ​မန္​သည္​ရိပ္​မိ၍ အ​သက္​ခ်မ္း​သာ​ရ​မည္​အ​ေၾကာင္း မိ​ဖု​ရား​ဧ​သ​တာ​ေရွ႕​မွာ ေတာင္း​ပန္​ျခင္း​ငွာ ထ၏။


ေလၽွာက္​ဆို​ေသာ​စ​ကား​ကို ငါ​ႏွစ္​သက္၍၊ သင္​တို႔​တြင္ တစ္​မ်ိဳး​တစ္​ေယာက္​စီ၊ လူ​ေပါင္း​တစ္​က်ိပ္​ႏွစ္​ေယာက္​တို႔​ကို ေရြး​ထား၏။


ေရွာ​လု​သည္ ေယာ​န​သန္​ကို​မွန္​ေစ​ျခင္း​ငွာ လွံ​တို​ကို လက္​လႊတ္၍ ထိုး​ေလ၏။ သို႔​ျဖစ္၍ အ​ဘ​သည္ ဒါ​ဝိဒ္​ကို သတ္​မည္​အ​ႀကံ​ရွိ​သည္​ကို ေယာ​န​သန္​သည္​သိ​သ​ျဖင့္၊


ေယာ​န​သန္​က ထို​သို႔​ေသာ​အ​မွု ေဝး​ပါ​ေစ​ေသာ။ ကၽြန္ုပ္​အ​ဘ​သည္ သင္၌​ေဘး​ျပဳ​မည္​ဟု အ​ႀကံ​ရွိ​သည္​ကို ကၽြန္ုပ္​သည္ အ​မွန္​သိ​လၽွင္ သင့္​အား​မ​ေျပာ​ဘဲ ေန​လိမ့္​မည္​ေလာ​ဟု ဆို၏။


သို႔​ျဖစ္၍ သ​ခင္​မ​သည္ အ​ဘယ္​သို႔​ျပဳ​သင့္​သည္​ကို ၾကည့္​ရွု​ဆင္​ျခင္​ပါ​ေတာ့။ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သ​ခင္​ႏွင့္ အိမ္​သူ​အိမ္​သား​အ​ေပါင္း​တို႔၌ ေဘး​ျပဳ​မည္​ဟု စီ​ရင္​ပါ​ၿပီ။ သ​ခင္​သည္ အ​ဓ​မၼ​လူ​ျဖစ္​ေသာ​ေၾကာင့္၊ အ​ဘယ္​သူ​မွ၊ မ​ေျပာ​မ​ေလၽွာက္​ဝံ့​ပါ​ဟု ဆို​ေလ​ေသာ္၊


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ