Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




၁ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 17:43 - Judson Bible in Zawgyi Version

43 ဖိ​လိ​တၱိ​လူ​က၊ သင္​သည္ ေတာင္​ေဝွး​ႏွင့္ ငါ့​ထံ​သို႔​လာ​ရ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ ငါ​သည္ ေခြး​ျဖစ္​သ​ေလာ​ဟု​ေမး​လ်က္၊ မိ​မိ​ဘု​ရား​တို႔​ကို​တိုင္​တည္၍ ဒါ​ဝိဒ္​ကို​က်ိန္​ဆဲ​ေလ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

43 ထို႔ေနာက္ ဖိလိတၱိ​ျပည္သား​က ဒါဝိဒ္​အား “​သင္​သည္ ေတာင္ေဝွး​မွ်​ေလာက္​ျဖင့္ ငါ့​ထံ​လာ​သည္​မွာ ငါ​သည္ ေခြး​ျဖစ္၍​ေလာ​”​ဟု ဆို​လ်က္ ဖိလိတၱိ​ျပည္သား​သည္ မိမိ​၏​ဘုရား​ကို​တိုင္တည္​၍ ဒါဝိဒ္​ကို က်ိန္ဆဲ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

43 သူ​က​ဒါ​ဝိဒ္​အား``ေတာင္​ေဝွး​ႏွင့္​အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ လာ​ပါ​သ​နည္း။ ငါ့​အား​ေခြး​ထင္​မွတ္​သ​ေလာ'' ဟု​ဆို​ၿပီး​လၽွင္​မိ​မိ​၏​ဘု​ရား​ကို​တိုင္​တည္​၍ ဒါ​ဝိဒ္​အား​က်ိန္​ဆဲ​ေလ​သည္။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




၁ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 17:43
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သူ​တစ္​ပါး​တို႔​သည္​သင္၌​ကၽြန္​ခံ၍၊ အ​ျပည္​ျပည္​တို႔​သည္ သင့္​ေရွ႕​မွာ ဦး​ညႊတ္​ရ​ၾက​ေစ​သ​တည္း။ သင္​သည္ သင္၏​ညီ​အစ္​ကို​တို႔၌​အ​ရွင္​ျဖစ္၍၊ သင့္​အ​မိ​သား​တို႔​သည္ သင့္​ေရွ႕​မွာ​ဦး​ညႊတ္​ရ​ၾက​ေစ​သ​တည္း။ သင့္​ကို က်ိန္​ဆဲ ေသာ​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ က်ိန္​ဆဲ​ျခင္း​ကို​ခံ​ရ​ၾက​ေစ​သ​တည္း။ သင့္​ကို ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​ေသာ​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ေကာင္း​ခ်ီး​ကို​ခံ​ရ​ၾက​ေစ​သ​တည္း​ဟု ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​ေလ၏။


ဒါ​ဝိဒ္​မင္း​ႀကီး​သည္ ဗာ​ဟု​ရိမ္​ၿမိဳ႕​သို႔ ေရာက္​ေသာ​အ​ခါ၊ ေရွာ​လု၏​အ​ေဆြ​အ​မ်ိဳး ေဂ​ရ​သား ရွိ​မိ​အ​မည္​ရွိ​ေသာ​သူ​သည္ က်ိန္​ဆဲ​လ်က္ ထြက္​လာ၏။


ေဇ​႐ု​ယာ​သား အ​ဘိ​ရွဲ​က​လည္း၊ ထို​ေခြး​ေသ​ေကာင္​သည္ အ​ရွင္​မင္း​ႀကီး​ကို က်ိန္​ဆဲ​ရ​မည္​ေလာ။ ကၽြန္​ေတာ္​သြား၍ သူ၏​လည္​ပင္း​ကို ျဖတ္​ပါ​ရ​ေစ​ဟု နား​ေတာ္​ေလၽွာက္​လၽွင္၊


ထို​စ​ကား​ေၾကာင့္ အာ​ဗ​နာ​သည္ အ​လြန္​စိတ္​ဆိုး​လ်က္၊ ငါ​သည္ ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​ကို​ဆီး​တား၍ သင့္​အ​ဘ​ေရွာ​လု​အ​မ်ိဳး​ႏွင့္ ညီ​အစ္​ကို​အ​ေဆြ​ခင္​ပြန္း​တို႔​အား ယ​ေန႔​တိုင္​ေအာင္ ေက်း​ဇူး​ျပဳ​သ​ျဖင့္ သင့္​ကို​ဒါ​ဝိဒ္​လက္​သို႔ မ​အပ္​ႏွံ​ဘဲ​ေန​ေသာ္၊ သင္​သည္​ငါ့​ကို ေခြး၏​ဦး​ေခါင္း​ကဲ့​သို႔​သာ​မွတ္၍ ထို​မိန္း​မ​အ​တြက္ ယ​ေန႔​အ​ျပစ္​တင္​ရ​မည္​ေလာ။


ေမ​ဖိ​ေဗာ​ရွက္​က၊ ကၽြန္​ေတာ္​ကဲ့​သို႔​ျဖစ္​ရ​ေသာ ေခြး​ေသ​ေကာင္​ကို ကိုယ္​ေတာ္​ၾကည့္​ရွု​ရ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ ကိုယ္​ေတာ္​ကၽြန္​သည္ အ​ဘယ္​သို႔​ေသာ​သူ​ျဖစ္​ပါ​သ​နည္း​ဟု ဦး​ခ်၍​ျပန္​ေလၽွာက္၏။


တစ္​ဖန္ ဗဟၤာ​ဒဒ္​သည္ ေစ​လႊတ္၍၊ ရွ​မာ​ရိ​ၿမိဳ႕၌​ရွိ​ေသာ ေျမ​မွုန္႔​သည္ ငါ့​ေနာက္​သို႔ လိုက္​ေသာ​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​တြင္၊ တစ္​ေယာက္​တစ္​လက္​ဆုပ္​စီ ေစ့​င​ေလာက္​လၽွင္၊ ဘု​ရား​တို႔​သည္ ငါ၌​ထို​မၽွ​မ​က​ျပဳ​ပါ​ေစ​ေသာ​ဟု မွာ​လိုက္​ေလ​ေသာ္၊


ဟာ​ေဇ​လ​က၊ ကိုယ္​ေတာ္​ကၽြန္​သည္ ေခြး​ျဖစ္​လ်က္​ႏွင့္ ဤ​မၽွ​ေလာက္​ႀကီး​ေသာ​အ​မွု​ကို ျပဳ​ရ​ပါ​လိမ့္​မည္​ေလာ​ဟု ေမး​ျပန္​ေသာ္၊ ဧ​လိ​ရွဲ​က၊ သင္​သည္ ရွု​ရိ​နိုင္​ငံ​ကို စိုး​စံ​ရ​လိမ့္​မည္​အ​ေၾကာင္း​ကို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ငါ့​အား​ျပ​ေတာ္​မူ​ၿပီ​ဟု​ဆို၏။


စာ​ငွက္​သည္ အ​ရပ္​ရပ္​လွည့္​လည္၍၊ ဇ​ရက္​သည္​လည္း ပ်ံ​သြား​သ​ကဲ့​သို႔၊ ထို​နည္း​တူ အ​ေၾကာင္း​မ​ရွိ​ေသာ က်ိန္​ဆဲ​ျခင္း​သည္ မ​သင့္​မ​ေရာက္​တတ္။


သို႔​ျဖစ္၍၊ ႂကြ​လာ​ပါ။ ဤ​လူ​မ်ိဳး​သည္ ငါ့​ထက္​အား​ႀကီး​ေသာ​ေၾကာင့္ သူ​တို႔​ကို ငါ့​အ​ဖို႔​က်ိန္​ဆဲ​ပါ။ သို႔​ျပဳ​လၽွင္ သူ​တို႔​ကို​ငါ​တိုက္၍ ငါ့​ျပည္​မွ​ႏွင္​ထုတ္​နိုင္​ေကာင္း ႏွင္​ထုတ္​နိုင္​လိမ့္​မည္။ ကိုယ္​ေတာ္​ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​ေသာ​သူ​သည္ ေကာင္း​ခ်ီး​မဂၤ​လာ​ခံ​ရ​သည္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ကိုယ္​ေတာ္​က်ိန္​ဆဲ​ေသာ​သူ​သည္ က်ိန္​ဆဲ​အပ္​ေသာ​သူ ျဖစ္​သည္​ကို​လည္း​ေကာင္း​ငါ​သိ​သည္​ဟု မွာ​လိုက္​ေလ၏။


ဥ​ယ်ာဥ္၌​လည္​လ်က္ စ​ပ်စ္​သီး​ကို သိမ္း​ယူ​လ်က္ ေပ်ာ္​ေမြ႕​ျခင္း​ကို​ျပဳ​သ​ျဖင့္၊ မိ​မိ​တို႔ ဘု​ရား၏​ေက်ာင္း​သို႔​သြား၍ အ​ဘိ​မ​လက္​ကို က်ိန္​ဆဲ​ၾက၏။


တပ္​သား​တို႔​က၊ လာ​ၾက။ တစ္​စုံ​တစ္​ခု​ကို ျပ​မည္​ဟု ေယာ​န​သန္​ႏွင့္ လက္​နက္​ေဆာင္​လု​လင္​အား​ဆို​လၽွင္၊ ေယာ​န​သန္​က၊ ငါ့​ေနာက္​သို႔ လိုက္​ေလာ့။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သူ​တို႔​ကို ဣ​သ​ေရ​လ​လူ​တို႔​လက္​သို႔ အပ္​ေတာ္​မူ​ၿပီ​ဟု လု​လင္​အား​ဆို​သ​ျဖင့္၊


ဣ​သ​ေရ​လ​ရွင္​ဘု​ရင္​သည္ အ​ဘယ္​သူ၏​အ​တြက္​ေၾကာင့္ ႂကြ​လာ​ေတာ္​မူ​သ​နည္း။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ အ​ဘယ္​သူ​ကို​လိုက္၍ ရွာ​ေတာ္​မူ​သ​နည္း။ ေခြး​ေသ​ေကာင္​ကို လိုက္၍ ရွာ​ေတာ္​မူ​သ​ေလာ။ ေခြး​ေလွး​ကို လိုက္၍​ရွာ​ေတာ္​မူ​သ​ေလာ။


သို႔​ျဖစ္၍ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ တ​ရား​သူ​ႀကီး​လုပ္​ေတာ္​မူ​ပါ​ေစ​ေသာ။ ကၽြန္​ေတာ္​ႏွင့္ ကိုယ္​ေတာ္​စပ္​ၾကား​မွာ စီ​ရင္​ေတာ္​မူ​ပါ​ေစ​ေသာ။ ၾကည့္​ရွု၍ ကၽြန္​ေတာ္​အ​မွု​ကို​ေစာင့္​သ​ျဖင့္၊ ကၽြန္​ေတာ္​ကို ကိုယ္​ေတာ္​လက္​မွ ကယ္​လႊတ္​ေတာ္​မူ​ပါ​ေစ​ေသာ​ဟု ေရွာ​လု​အား ေလၽွာက္​ဆို၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ