Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




၁ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 14:12 - Judson Bible in Zawgyi Version

12 တပ္​သား​တို႔​က၊ လာ​ၾက။ တစ္​စုံ​တစ္​ခု​ကို ျပ​မည္​ဟု ေယာ​န​သန္​ႏွင့္ လက္​နက္​ေဆာင္​လု​လင္​အား​ဆို​လၽွင္၊ ေယာ​န​သန္​က၊ ငါ့​ေနာက္​သို႔ လိုက္​ေလာ့။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သူ​တို႔​ကို ဣ​သ​ေရ​လ​လူ​တို႔​လက္​သို႔ အပ္​ေတာ္​မူ​ၿပီ​ဟု လု​လင္​အား​ဆို​သ​ျဖင့္၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

12 ကင္းေစာင့္တပ္သား​တို႔​က ေယာနသန္​ႏွင့္​သူ​၏​လက္နက္ကိုင္​လုလင္​အား “​ငါ​တို႔​ထံ တက္လာ​ၾက​။ ငါ​တို႔​အေၾကာင္း သိ​ေစ​ရ​မည္​”​ဟု ေအာ္​ေျပာ​၏​။ ေယာနသန္​က​လည္း သူ႔​လက္နက္ကိုင္​လုလင္​အား “​ငါ့​ေနာက္ လိုက္​ခဲ့​။ ထာဝရဘုရား​သည္ သူ​တို႔​ကို အစၥေရး​လူမ်ိဳး​တို႔​လက္​သို႔ အပ္​ေတာ္မူ​ၿပီ​”​ဟု ဆို​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

12 ေယာ​န​သန္​ႏွင့္​သူ​ငယ္​အား``ဤ​အ​ရပ္​သို႔ လာ​ခဲ့​ေလာ့။ သင္​တို႔​အား​ငါ​တို႔​ေျပာ​စ​ရာ ရွိ​သည္'' ဟု​ဟစ္​ေအာ္​၍​ဖိတ္​ေခၚ​ၾက​၏။ ေယာ​န​သန္​သည္​သူ​ငယ္​အား``ငါ့​ေနာက္​ကို လိုက္​ခဲ့​ေလာ့။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ဣ​သ ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​အား ေအာင္​ပြဲ​ကို ေပး​ေတာ္​မူ​ၿပီ'' ဟု​ဆို​ၿပီး​လၽွင္၊-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




၁ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 14:12
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ကၽြန္ုပ္​သည္​ယ​ေန႔​ေရ​တြင္း​သို႔ ေရာက္​ၿပီး​လၽွင္၊ ကၽြန္ုပ္​သ​ခင္ အာ​ျဗ​ဟံ၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ အ​ကၽြန္ုပ္​ေရာက္​လာ​ေသာ​အ​မွု​ကို ယ​ခု​ျပဳ​စု​ေတာ္​မူ​လၽွင္၊


ဦး​ညႊတ္​ခ်၍၊ ကၽြန္ုပ္​သ​ခင္​အစ္​ကို၏​ေျမး​ကို သ​ခင္၏​သား​ဖို႔​ယူ​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ မွန္​ေသာ​လမ္း​ျဖင့္​ပို႔​ေဆာင္​ေတာ္​မူ​ေသာ ကၽြန္ုပ္​သ​ခင္​အာ​ျဗ​ဟံ၏ ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး၍ ကိုး​ကြယ္​ေလ၏။


ပိုး​စာ​ပင္​ဖ်ား၌ စစ္​ခ်ီ​သံ​ကို​ၾကား​ေသာ​အ​ခါ ႀကိဳး​စား​ေလာ့။ ထို​အ​ခါ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ဖိ​လိ​တၱိ​တပ္​ကို လုပ္​ႀကံ​ျခင္း​ငွာ သင့္​ေရွ႕​မွာ ႂကြ​သြား​လိမ့္​မည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း၊


ထို​အ​ခါ ဣ​သ​ေရ​လ​ရွင္​ဘု​ရင္​ေယ​ဟု​သား ေယာ​ခတ္၏​သား ယ​ေဟာ​ရွ​ထံ​သို႔ သံ​တ​မန္​ကို ေစ​လႊတ္၍၊ ငါ​တို႔​သည္ မ်က္​ႏွာ​ခ်င္း​ဆိုင္​မိ​ၾက​ကုန္​အံ့​ဟု မွာ​လိုက္​လၽွင္၊


ေဒ​ေဗာ​ရ​က​လည္း ထ​ေလာ့။ ယ​ေန႔​ကား ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သိ​သ​ရ​ကို သင့္​လက္၌ အပ္​ေတာ္​မူ​ေသာ​ေန႔ ျဖစ္၏။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သင့္​ေရွ႕​မွာ ႂကြ​ေတာ္​မူ​ၿပီ မ​ဟုတ္​ေလာ​ဟု ဆို​ေလ​ေသာ္၊ ဗာ​ရက္​သည္ လူ​တစ္​ေသာင္း​ႏွင့္​တ​ကြ တာ​ေဗာ္​ေတာင္​ေပၚ​က ဆင္း​ေလ၏။


သူ၏​အ​ေပါင္း​အ​ေဖာ္​က၊ ထို​မုန္႔​ျပား​သည္ အ​ျခား​မ​ဟုတ္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး ေယာ​ရွ​သား​ဂိ​ေဒါင္၏​ဓား​ျဖစ္၏။ ထို​သူ​လက္၌ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ မိ​ဒ်န္​အ​မ်ိဳး၊ မိ​ဒ်န္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ေပါင္း​ကို အပ္​ေတာ္​မူ​မည္​ဟု ျပန္​ေျပာ၏။


ထို​အိပ္​မက္​ႏွင့္ အိပ္​မက္​အ​နက္​ကို ဂိ​ေဒါင္​သည္​ၾကား​ေသာ​အ​ခါ၊ ကိုး​ကြယ္၍ ဣ​သ​ေရ​လ​တပ္​သို႔ ျပန္​ၿပီး​လၽွင္၊ ထ​ၾက၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ မိ​ဒ်န္​ဗိုလ္​ေျခ​တို႔​ကို သင္​တို႔​လက္၌ အပ္​ေတာ္​မူ​မည္​ဟု ဆို၏။


သူ​သည္ လက္​နက္​ကိုင္​လု​လင္​ကို အ​လ်င္​အ​ျမန္​ေခၚ၍ မိန္း​မ​သည္ အ​ဘိ​မ​လက္​ကို သတ္​သည္​ဟု ေျပာ​စ​ရာ​မ​ရွိ​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ သင့္​ဓား​ကို​ထုတ္၍ ငါ့​ကို​သတ္​ေလာ့​ဟု ဆို​သည္​အ​တိုင္း၊ လု​လင္​သည္​ထိုး၍ အ​ဘိ​မ​လက္ ေသ​ေလ၏။


သို႔​မ​ဟုတ္၊ လာ​ၾက​ဟု​ဆို​လၽွင္ သြား​ၾက​မည္။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သူ​တို႔​ကို ငါ​တို႔​လက္​သို႔ အပ္​ေတာ္​မူ၏။ ထို​သို႔​ေသာ ပု​ပၸ​နိ​မိတ္​ရွိ​ရ၏​ဟု ဆို​သည္​ႏွင့္​အ​ညီ၊


ေလး​ဘက္​တြား​လ်က္ တက္၍၊ လု​လင္​လည္း​လိုက္၏။ ေယာ​န​သန္​ေရွ႕​မွာ ဖိ​လိ​တၱိ​လူ​တို႔​သည္ လဲ၍ လု​လင္​သည္ သူ႔​သ​ခင့္​ေနာက္​မွာ လုပ္​ႀကံ​ေလ၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ