၁ ေပတ႐ု 1:8 - Judson Bible in Zawgyi Version8 ထိုသခင္ကို သင္တို႔သည္ မျမင္ဖူးေသာ္လည္း ခ်စ္ၾက၏။ ယခုမွာလည္း မျမင္ဘဲလ်က္၊ ယုံၾကည္ေသာအားျဖင့္ ဘုန္းအသေရႏွင့္ စပ္ဆိုင္ေသာ၊ ေျပာ၍မမီနိုင္ေသာ ရႊင္လန္းျခင္းစိတ္ႏွင့္ ဝမ္းေျမာက္ၾကသည္ျဖစ္၍၊- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္8 သင္တို႔သည္ ထိုသခင္ကို မျမင္ဖူးေသာ္လည္း ခ်စ္ၾက၏။ ထိုသခင္ကို ယခုမျမင္ေသာ္လည္း ယုံၾကည္ၾကၿပီး ေျပာ၍မမီႏိုင္ေသာဝမ္းေျမာက္ျခင္းျဖင့္ ႐ႊင္ျမဴးလ်က္ ဘုန္းေတာ္ကိုခ်ီးမြမ္းၾက၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version8 သင္တို႔သည္ခရစ္ေတာ္ကိုမျမင္ဘူးေသာ္ လည္းခ်စ္ၾက၏။ ယခုမေတြ႕မျမင္ရေသာ္ လည္းသင္တို႔သည္ကိုယ္ေတာ္ကိုယုံၾကည္ ၾက၏။ သို႔ျဖစ္၍သင္တို႔သည္ႏွုတ္ျဖင့္မေဖာ္ ျပနိုင္ေအာင္လြန္စြာဘုန္းႀကီးေသာရႊင္လန္း ဝမ္းေျမာက္ျခင္းရွိၾက၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ထိုသို႔ရွိလိမ့္မည္ဟု ယုံမွားျခင္းႏွင့္ ကင္းလြတ္သည္ျဖစ္၍၊ သင္တို႔ရွိရာသို႔ ငါတစ္ဖန္ ေရာက္လာေသာအားျဖင့္၊ သင္တို႔သည္ ေယရွုခရစ္ကိုအမွီျပဳ၍ ငါ့အတြက္ေၾကာင့္ သာ၍ ဝါႂကြားဝမ္းေျမာက္ျခင္း ရွိေစျခင္းငွာ၊ သင္တို႔သည္ ယုံၾကည္ျခင္း၌ တိုးပြားဝမ္းေျမာက္မည္အေၾကာင္း၊ ငါသည္ ကိုယ္ခႏၶာ၌ေန၍ သင္တို႔ရွိသမၽွႏွင့္ ေပါင္းေဖာ္ရမည္ဟု ငါသိ၏။-
အရည္က်ိဳ၍ စုံစမ္းျခင္းကိုခံနိုင္ေသာ္လည္း၊ ပ်က္စီးတတ္ေသာ ေရႊကို စစ္ေၾကာစုံစမ္းျခင္းထက္၊ သင္တို႔ယုံၾကည္ျခင္းကို စစ္ေၾကာစုံစမ္းျခင္းအရာသည္ သာ၍ ျမတ္သည္ႏွင့္၊ ေယရွုခရစ္ ေပၚထြန္းေတာ္ မူေသာအခါ အခ်ီးအမြမ္း၊ ဂုဏ္အသေရ၊ ဘုန္းအာႏုေဘာ္ အလိုငွာျဖစ္မည္အေၾကာင္း၊ အထူးထူးအျပားျပားေသာ စုံစမ္းေႏွာင့္ယွက္ျခင္းကို ခံရေသာအေၾကာင္းရွိလၽွင္၊ သင္တို႔သည္ ယခုခဏခံရ၍ ဝမ္းနည္းေသာ္လည္း၊ အထက္ဆိုခဲ့ၿပီးေသာ ေက်းဇူးေတာ္ကိုေထာက္၍ ရႊင္လန္းေသာစိတ္ ရွိၾက၏။-