Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




၃ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 3:3 - Judson Bible in Zawgyi Version

3 ေရွာ​လ​မုန္​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို​ခ်စ္၍ ခ​မည္း​ေတာ္​ဒါ​ဝိဒ္၏ စီ​ရင္​ခ်က္​တို႔​ကို ေစာင့္​ေရွာက္​တတ္၏။ သို႔​ရာ​တြင္ ျမင့္​ေသာ​အ​ရပ္​တို႔၌​ယဇ္​ပူ​ေဇာ္၍ နံ့​သာ​ေပါင္း​ကို​မီး​ရွို႔၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

3 ေရွာလမုန္​မင္းႀကီး​သည္ ထာဝရဘုရား​ကို​ခ်စ္​၍ ခမည္းေတာ္​ဒါဝိဒ္​မင္းႀကီး​၏​သြန္သင္ခ်က္​အတိုင္း လိုက္ေလွ်ာက္​ေသာ္လည္း အထြတ္အျမတ္​ထား​ရာ​ကုန္းျမင့္​မ်ား​တြင္ ယဇ္ပူေဇာ္​၍ နံ႔သာေပါင္း​ကို မီးရႈိ႕ပူေဇာ္​ေလ့​ရွိ​ေသး​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

3 ေရွာ​လ​မုန္​မင္း​သည္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို​ခ်စ္​၍ မိ​မိ​ခ​မည္း​ေတာ္​၏​ျပ​ညႊန္​သြန္​သင္​ခ်က္​တို႔ ကို​လိုက္​နာ​ေသာ္​လည္း တိ​ရစၧာန္​မ်ား​ကို​သတ္ ၍​ယဇ္​ပလႅင္​အ​မ်ိဳး​မ်ိဳး​တြင္​ယဇ္​ပူ​ေဇာ္​ေလ သည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




၃ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 3:3
51 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သို႔​ရာ​တြင္ နိုင္​ငံ​ေတာ္​ကို သူ၏​လက္​မွ​ငါ​မ​ႏုတ္​ေသး။ ငါ​ေရြး​ေကာက္၍ ငါ့​ပ​ညတ္​တ​ရား​တို႔​ကို ေစာင့္​ေရွာက္​ေသာ ငါ့​ကၽြန္​ဒါ​ဝိဒ္​အ​တြက္၊ သား​ေရွာ​လ​မုန္​သည္ တစ္​သက္​လုံး​စိုး​စံ​ေစ​ျခင္း​ငွာ ငါ​အ​ခြင့္​ေပး၏။


သင္​သည္ ငါ​မွာ​ထား​သ​မၽွ​ကို နား​ေထာင္၍၊ ငါ့​ကၽြန္​ဒါ​ဝိဒ္​ျပဳ​သ​ကဲ့​သို႔ ငါ၏​လမ္း​တို႔​သို႔ လိုက္​လ်က္၊ ငါ့​ေရွ႕၌ မွန္​ေသာ​တ​ရား၊ ငါ​စီ​ရင္​ခ်က္​ပ​ညတ္​မ်ား​ကို ေစာင့္​ေရွာက္​လၽွင္၊ သင္​ႏွင့္​အ​တူ​ငါ​ရွိ၍ ဒါ​ဝိဒ္​အ​ဖို႔ ျမဲ​ၿမံ​ေသာ​အိမ္​ကို ေဆာက္​သည္​နည္း​တူ၊ သင့္​အ​ဖို႔​ေဆာက္၍ ဣ​သ​ေရ​လ​နိုင္​ငံ​ကို ငါ​ေပး​မည္။


ေရွာ​လ​မုန္​သည္ အ​သက္​ႀကီး​ေသာ​အ​ခါ၊ မိန္း​မ​မ်ား​တို႔​သည္ စိတ္​ႏွ​လုံး​ေတာ္​ကို အ​ျခား​တစ္​ပါး​ေသာ ဘု​ရား​ေနာက္​သို႔​လြဲ​ေစ​သ​ျဖင့္၊ စိတ္​ႏွ​လုံး​ေတာ္​သည္ ခ​မည္း​ေတာ္​ဒါ​ဝိဒ္၏​စိတ္​ႏွ​လုံး​ကဲ့​သို႔ မိ​မိ​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ေရွ႕​ေတာ္၌ စုံ​လင္​ျခင္း​မ​ရွိ။


ခ​မည္း​ေတာ္​ဒါ​ဝိဒ္​ကဲ့​သို႔ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၌ လုံး​လုံး​မ​ဆည္း​ကပ္၊ ေရွ႕​ေတာ္၌​ဒု​စ​ရိုက္​ကို ျပဳ​ေလ၏။


ျမင့္​ေသာ​ေတာင္​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔ အ​ေပၚ၌​လည္း​ေကာင္း၊ စိမ္း​ေသာ​သစ္​ပင္​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔ ေအာက္၌​လည္း​ေကာင္း၊ ကုန္း​မ်ား၊ ႐ုပ္​တု​မ်ား၊ အာ​ရွ​ရ​ပင္​မ်ား​ကို တည္​ၾက၏။


နိုင္​ငံ​ေတာ္​ကို ဒါ​ဝိဒ္​မင္း​မ်ိဳး​လက္​မွ​ႏုတ္၍ သင့္​အား​ေပး​ေသာ္​လည္း၊ သင္​သည္ ငါ့​ကၽြန္​ဒါ​ဝိဒ္​ကဲ့​သို႔​မ​ဟုတ္။ သူ​သည္ ငါ့​ပ​ညတ္​တို႔​ကို ေစာင့္​ေရွာက္၏။ ငါ့​ေရွ႕​မွာ ေကာင္း​ေသာ​အ​က်င့္​ကို​သာ​က်င့္​မည္​ဟု စိတ္​ႏွ​လုံး​အ​ႂကြင္း​မဲ့ ငါ့​ကို​ဆည္း​ကပ္၏။


အာ​သ​သည္ အ​ဘီ​ေတာ္​ဒါ​ဝိဒ္​ျပဳ​သ​ကဲ့​သို႔ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ေရွ႕​ေတာ္၌ တ​ရား​သ​ျဖင့္​ျပဳ၏။


ျမင့္​ေသာ​အ​ရပ္​တို႔​ကို မ​ပယ္​ရွား​ေသာ္​လည္း၊ လက္​ထက္​ေတာ္ ကာ​လ​ပတ္​လုံး၊ အာ​သ​စိတ္​ႏွ​လုံး​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ေရွ႕​ေတာ္၌ စုံ​လင္​ျခင္း​ရွိ၏။


ခ​မည္း​ေတာ္​ျပဳ​ေသာ ဒု​စ​ရိုက္​ကို​ျပဳ​ျမဲ​ျပဳ၍၊ ေဘး​ေတာ္​ဒါ​ဝိဒ္​ကဲ့​သို႔ မိ​မိ​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ေရွ႕​ေတာ္၌ စိတ္​ႏွ​လုံး​စုံ​လင္​သည္​မ​ဟုတ္။


အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ဒါ​ဝိဒ္​သည္ ဟိ​တၱိ​အ​မ်ိဳး ဥ​ရိ​ယ​အ​မွု​ကို​ထား​လၽွင္၊ တစ္​သက္​လုံး ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မွာ​ထား​ေတာ္​မူ​ေသာ အ​မွု​တစ္​စုံ​တစ္​ခု​ကို​မၽွ မ​ေရွာင္၊ ေရွ႕​ေတာ္၌ တ​ရား​သ​ျဖင့္ က်င့္​ေသာ​အ​ေၾကာင္း​တည္း။


ထို​မင္း​သည္ ခ​မည္း​ေတာ္​အာ​သ​လိုက္​ေသာ​လမ္း​ကို မ​လႊဲ၊ အ​ကုန္​အ​စင္​လိုက္၍ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ေရွ႕​ေတာ္၌ ေျဖာင့္​မတ္​ေသာ အ​က်င့္​ကို​သာ က်င့္၏။ သို႔​ရာ​တြင္ ျမင့္​ေသာ​အ​ရပ္​တို႔​ကို မ​ပယ္​ရွား​ေသာ​ေၾကာင့္၊ လူ​တို႔​သည္ ထို​အ​ရပ္​တို႔၌ ယဇ္​ပူ​ေဇာ္၍ နံ့​သာ​ေပါင္း​ကို မီး​ရွို႔​ၾက၏။


ေယာ​ရွ​ဖတ္​မင္း​သည္ ဣ​သ​ေရ​လ​ရွင္​ဘု​ရင္​ႏွင့္ စစ္​မ​တိုက္၊ မိတ္​သ​ဟာ​ယ​ဖြဲ႕​ေလ၏။


သင့္​အ​ဘ​ဒါ​ဝိဒ္ က်င့္​သည္​အ​တိုင္း ငါ့​လမ္း​သို႔​လိုက္၍ ငါ​စီ​ရင္​ခ်က္ ပ​ညတ္​တ​ရား​တို႔​ကို ေစာင့္​ေရွာက္​လၽွင္၊ တာ​ရွည္​ေသာ အ​သက္​ကို​လည္း ငါ​ေပး​မည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ေရွာ​လ​မုန္​က​လည္း၊ ကိုယ္​ေတာ္၏​ကၽြန္ အ​ကၽြန္ုပ္၏​အ​ဘ​ဒါ​ဝိဒ္​သည္ ေရွ႕​ေတာ္၌ သ​ေဘာ​ေျဖာင့္၍ သ​မၼာ​တ​ရား၊ ေျဖာင့္​မတ္​ျခင္း​တ​ရား​အ​တိုင္း က်င့္​သည္​ႏွင့္​အ​ညီ၊ သူ၌​မ်ား​စြာ​ေသာ​ေက်း​ဇူး​ကို ျပဳ​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ ယ​ေန႔​တြင္​ရွိ​သည္​အ​တိုင္း၊ သူ၏​ရာ​ဇ​ပ​လႅင္​ေပၚ​မွာ ထိုင္​ရ​ေသာ​သား​ကို သူ႔​အား ေပး​သ​နား​ေတာ္​မူ​သ​ျဖင့္၊ သူ႔​အ​ဖို႔ ေက်း​ဇူး​တ​ရား​ကို ေစာင့္​ေရွာက္​ေတာ္​မူ​ၿပီ။


အို ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၏ ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ္​ေတာ္​က၊ သင္​သည္ ငါ့​ေရွ႕​မွာ​က်င့္​သ​ကဲ့​သို႔ သင္၏​သား​ေျမး​တို႔​သည္ ငါ့​ေရွ႕​မွာ က်င့္​လို​ေသာ​ငွာ၊ မိ​မိ​တို႔​သြား​ရာ​လမ္း​ကို​သ​တိ​ျပဳ​လၽွင္၊ ငါ့​မ်က္​ေမွာက္၌ ဣ​သ​ေရ​လ​နိုင္​ငံ၏ ရာ​ဇ​ပ​လႅင္​ေပၚ​မွာ​ထိုင္​ရ​ေသာ သင္၏​အ​မ်ိဳး​မင္း​ရိုး​မ​ျပတ္​ရ​ဟု ကိုယ္​ေတာ္​ကၽြန္ အ​ကၽြန္ုပ္​အ​ဘ​ဒါ​ဝိဒ္၌ ထား​ေတာ္​မူ​ေသာ က​တိ​ေတာ္​ကို ယ​ခု​ေစာင့္​ေတာ္​မူ​ပါ။


သင္​တို႔​သည္ ယ​ေန႔​က်င့္​သ​ကဲ့​သို႔၊ ငါ​တို႔​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား စီ​ရင္​ေတာ္​မူ​ေသာ​လမ္း​သို႔​လိုက္၍ ပ​ညတ္​တ​ရား​ေတာ္​ကို ေစာင့္​ေရွာက္​ျခင္း​ငွာ၊ အ​ထံ​ေတာ္၌ စိတ္​ႏွ​လုံး​စုံ​လင္​ပါ​ေစ​ေသာ​ဟု ႁမြက္​ဆို​ေလ၏။


သင္​သည္ ငါ​မွာ​ထား​သ​မၽွ​ကို​ျပဳ၍၊ ငါ​စီ​ရင္​ထုံး​ဖြဲ႕​ခ်က္​တို႔​ကို ေစာင့္​ေရွာက္​ျခင္း​ငွာ၊ သင့္​အ​ဘ​ဒါ​ဝိဒ္​ကဲ့​သို႔ ေျဖာင့္​မတ္​စုံ​လင္​ေသာ စိတ္​သ​ေဘာ​ႏွင့္ ငါ့​ေရွ႕​မွာ​က်င့္​ေန​လၽွင္၊


သို႔​ရာ​တြင္ ျမင့္​ေသာ​အ​ရပ္​တို႔​ကို မ​ပယ္​ရွား​ေသာ​ေၾကာင့္၊ လူ​တို႔​သည္ ထို​အ​ရပ္​တို႔၌​ယဇ္​ပူ​ေဇာ္၍ နံ့​သာ​ေပါင္း​ကို မီး​ရွို႔​ၾက၏။


ေယာ​ရွ​မင္း​က​လည္း၊ ဗိ​မာန္​ေတာ္​ထဲ​သို႔​သြင္း​ေသာ အ​လွူ​ဥ​စၥာ​ကို​ေရာင္း၍ ရ​ေသာ​ေငြ၊ စာ​ရင္း​ဝင္​ေသာ​သူ​တိုင္း ကိုယ္​အ​တြက္​ေပး​ေသာ​ေငြ၊ ကိုယ္​ဖိုး​ျဖတ္၍ ရ​ေသာ​ေငြ၊ အ​လို​လို လွူ​ေသာ​ေငြ​ရွိ​သ​မၽွ​ကို၊


ထို​မင္း​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ေရွ႕​ေတာ္၌ တ​ရား​ေသာ​အ​မွု​ကို​ျပဳ​ေသာ္​လည္း၊ အ​ဘ​ဒါ​ဝိဒ္၏ အ​က်င့္​ကို​မ​မီ၊ ခ​မည္း​ေတာ္​ေယာ​ရွ​ျပဳ​သ​မၽွ​အ​တိုင္း ျပဳ၏။


သို႔​ရာ​တြင္ ျမင့္​ေသာ​အ​ရပ္​တို႔​ကို မ​ပယ္​ရွား​ေသာ​ေၾကာင့္၊ လူ​တို႔​သည္ ထို​အ​ရပ္​တို႔၌ ယဇ္​ပူ​ေဇာ္၍ နံ့​သာ​ေပါင္း​ကို မီး​ရွို႔​ၾက၏။


သို႔​ရာ​တြင္ ျမင့္​ေသာ​အ​ရပ္​တို႔​ကို မ​ပယ္​ရွား​ေသာ​ေၾကာင့္၊ လူ​တို႔​သည္ ထို​အ​ရပ္​တို႔၌​ယဇ္​ပူ​ေဇာ္၍၊ နံ့​သာ​ေပါင္း​ကို မီး​ရွို႔​ၾက၏။ ထို​မင္း​သည္ ဗိ​မာန္​ေတာ္​အ​ထက္​တံ​ခါး​ကို​လုပ္​ေလ၏။


သို႔​ရာ​တြင္ ျမင့္​ေသာ​အ​ရပ္​တို႔​ကို မ​ပယ္​ရွား​ေသာ​ေၾကာင့္၊ လူ​တို႔​သည္ ထို​အ​ရပ္​တို႔၌​ယဇ္​ပူ​ေဇာ္၍ နံ့​သာ​ေပါင္း​ကို မီး​ရွို႔​ၾက၏။


သင္​တို႔​က၊ ငါ​တို႔​သည္ ငါ​တို႔၏​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို​ကိုး​စား​သည္​ဟု ဆို​ျပန္​လၽွင္၊ ေဟ​ဇ​ကိ​သည္ ျမင့္​ေသာ​အ​ရပ္​ဌာ​န​ႏွင့္ ယဇ္​ပ​လႅင္​တို႔​ကို​ပယ္၍၊ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​မွာ ဤ​မည္​ေသာ​ယဇ္​ပ​လႅင္​ေရွ႕၌​သာ ကိုး​ကြယ္​ရ​မည္​ဟု ယု​ဒ​ျပည္​သူ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သား​တို႔​ကို မွာ​ထား​သ​ျဖင့္၊ သင္​တို႔​ျပစ္​မွား​ေသာ​ဘု​ရား​ျဖစ္​သည္ မ​ဟုတ္​ေလာ။


ျမင့္​ေသာ​အ​ရပ္​တို႔​ကို ပယ္၏။ ႐ုပ္​တု​ဆင္း​တု​တို႔​ကို ခ်ိဳး​ဖဲ့၏။ အာ​ရွ​ရ​ပင္​တို႔​ကို ခုတ္​လွဲ၏။ ေမာ​ေရွ​လုပ္​ေသာ ေၾကး​ဝါ​ေႁမြ​ကို အ​ပိုင္း​ပိုင္း​ျဖတ္၏။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ဣ​သ​ေရ​လ အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္ ထို​ကာ​လ​တိုင္​ေအာင္၊ ထို​ေႁမြ​ေရွ႕​မွာ နံ့​သာ​ေပါင္း​ကို မီး​ရွို႔​တတ္​ၾက၏။ ထို​ေႁမြ​ကို န​ဟု​တၱန္​အ​မည္​ျဖင့္ မွည့္​သ​တည္း။


ျမင့္​ေသာ​အ​ရပ္​တို႔​ကို ဣ​သ​ေရ​လ​ျပည္၌ မ​ပယ္​ရွား​ေသာ္​လည္း၊ လက္​ထက္​ေတာ္​ကာ​လ​ပတ္​လုံး အာ​သ​စိတ္​ႏွ​လုံး​သည္ စုံ​လင္​ျခင္း​ရွိ၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ၾကည္​ညိဳ​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို ေစာင့္​မ​ေတာ္​မူ၏။ မ​တ​ရား​ေသာ​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို​ကား၊ ဖ်က္​ဆီး​ေတာ္​မူ​မည္။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​သန္႔​ရွင္း​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို ခ်စ္​ၾက​ေလာ့။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သ​စၥာ​ရွိ​ေသာ​သူ​တို႔​ကို ေစာင့္​မ​ေတာ္​မူ၏။ မာ​န​ေထာင္​လႊား​ေသာ​သူ​တို႔​ကို​ကား၊ အ​ျပစ္​မ်ား​စြာ ဆပ္​ေပး​ေတာ္​မူ​သ​တည္း။


ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္ ေတာ၌​ပူ​ေဇာ္​ေသာ​ယဇ္​တို႔​ကို၊ ပ​ရိ​သတ္​စည္း​ေဝး​ရာ တဲ​ေတာ္​တံ​ခါး​ေရွ႕​တြင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ထံ​ေတာ္​မွာ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​ေရွ႕​သို႔​ေဆာင္​ခဲ့၍၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား မိတ္​သ​ဟာ​ယ​ယဇ္​ပူ​ေဇာ္​ေစ​ျခင္း​ငွာ ထို​သို႔​စီ​ရင္​ရ​သ​တည္း။


ေယ​ရွု​က၊ သင္၏​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို စိတ္၊ ႏွ​လုံး​အ​ႂကြင္း​မဲ့ ဉာဏ္​ရွိ​သ​မၽွ​ႏွင့္ ခ်စ္​ေလာ့၊-


ငါ့​ကို​ခ်စ္​လၽွင္ ငါ့​ပ​ညတ္​တို႔​ကို ေစာင့္​ေရွာက္​ၾက​ေလာ့။ ငါ​သည္ ခ​မည္း​ေတာ္​ကို​ေတာင္း၍၊-


ငါ့​ပ​ညတ္​တို႔​ကို​ရ၍ ေစာင့္​ေရွာက္​ေသာ​သူ​သည္ ငါ့​ကို​ခ်စ္​ေသာ​သူ​ျဖစ္၏။ ငါ့​ကို​ခ်စ္​ေသာ​သူ​ကို ငါ့​ခ​မည္း​ေတာ္​သည္ ခ်စ္​ေတာ္​မူ​မည္။ ငါ​သည္​လည္း ထို​သူ​ကို​ခ်စ္၍ သူ႔​အား​ကိုယ္​တိုင္​ထင္​ရွား​မည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို ခ်စ္​ေသာ​သူ​တည္း​ဟူ​ေသာ ႀကံ​စည္​ေတာ္​မူ​ျခင္း​အ​တိုင္း ေခၚ​ေတာ္​မူ​ေသာ​သူ​တို႔၏​အ​က်ိဳး​ကို ခပ္​သိမ္း​ေသာ​အ​ရာ​တို႔​သည္ တ​ညီ​တ​ညြတ္​တည္း ျပဳ​စု​ၾက​သည္​ကို ငါ​တို႔​သိ​ၾက၏။-


ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို​ခ်စ္​ေသာ​သူ မည္​သည္​ကား၊ ဘု​ရား​သ​ခင္ သိ​ေစ​ေတာ္​မူ​ေသာ​သူ ျဖစ္၏။-


အို ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၊ သင္၏​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို​ေၾကာက္​ရြံ့၍၊ လမ္း​ေတာ္​သို႔​လိုက္​သြား​ျခင္း၊ သင္၏ ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို စိတ္​ႏွ​လုံး​အ​ႂကြင္း​မဲ့​ခ်စ္၍ အ​မွု​ေတာ္​ကို​ေဆာင္​ရြက္​ျခင္း၊


သင္၏​အ​က်ိဳး​ကို​ေထာက္၍ ယ​ေန႔​ငါ​ဆင့္​ဆို​ေသာ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​ပ​ညတ္​ေတာ္​ကို ေစာင့္​ေရွာက္​ျခင္း​အ​မွု​မွ​တစ္​ပါး၊ သင္၏​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ အ​ဘယ္​အ​မွု​ကို ေတာင္း​ေတာ္​မူ​သ​နည္း။


သင္​တို႔ ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို စိတ္၊ ႏွ​လုံး​အ​ႂကြင္း​မဲ့​ခ်စ္၍ အ​မွု​ေတာ္​ကို​ေဆာင္​ရြက္​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ ယ​ေန႔ ငါ​မွာ​ထား​သ​မၽွ​ေသာ ပ​ညတ္​တို႔​ကို ေစ့​ေစ့​နား​ေထာင္​လၽွင္၊


သင္​သည္ အ​သက္​ရွင္၍ တိုး​ပြား​မည္​အ​ေၾကာင္း​ႏွင့္ သင္​ဝင္​စား​လ​တၱံ့​ေသာ​ျပည္၌၊ သင္၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သင့္​ကို ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​ေတာ္​မူ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ သင္၏​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို​ခ်စ္​သ​ျဖင့္ ေနာက္​ေတာ္​သို႔​လိုက္၍၊ စီ​ရင္​ထုံး​ဖြဲ႕​ေတာ္​မူ​ခ်က္ ပ​ညတ္​တ​ရား​ေတာ္​တို႔​ကို ေစာင့္​ေရွာက္​ေလာ့​ဟု ငါ​မွာ​ထား၏။


သို႔​ျဖစ္၍၊ သင္​ႏွင့္ သင့္​အ​မ်ိဳး​အ​ႏြယ္​သည္ အ​သက္​ရွင္​မည္ အ​ေၾကာင္း​ႏွင့္​လည္း​ေကာင္း၊ သင္၏​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို​ခ်စ္၍ စ​ကား​ေတာ္​ကို နား​ေထာင္​သ​ျဖင့္၊ အ​သက္​ရွင္​ျခင္း​အ​က်ိဳး၊ အ​သက္​တာ​ရွည္​ျခင္း​အ​က်ိဳး​ကို ေပး​ေတာ္​မူ​ေသာ ကိုယ္​ေတာ္​ကို ဆည္း​ကပ္​မွီ​ဝဲ​မည္ အ​ေၾကာင္း​ႏွင့္​လည္း​ေကာင္း၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သင္၏​ဘိုး​ေဘး အာ​ျဗ​ဟံ၊ ဣ​ဇာက္၊ ယာ​ကုပ္​တို႔​အား က်ိန္​ဆို​ေတာ္​မူ​ေသာ​ျပည္၌ ေန​မည္​အ​ေၾကာင္း​ႏွင့္ ယွဥ္​ေသာ​အ​သက္​တ​ရား​ကို ေရြး​ယူ​ေလာ့​ဟု ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​အား ေဟာ​ေျပာ၏။


သင္​သည္ အ​သက္​ရွင္​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ သင္၏​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို စိတ္​ႏွ​လုံး​အ​ႂကြင္း​မဲ့​ခ်စ္​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ သင့္​ႏွ​လုံး​ႏွင့္ သင့္​အ​မ်ိဳး၏ ႏွ​လုံး​အ​ေရ​ဖ်ား​ကို လွီး​ျဖတ္​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။


သင္၏ ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို စိတ္၊ ႏွ​လုံး​အ​ႂကြင္း​မဲ့၊ အ​စြမ္း​သ​တၱိ​ရွိ​သ​မၽွ​ႏွင့္ ခ်စ္​ေလာ့။


စုံ​စမ္း​ေႏွာင့္​ယွက္​ျခင္း​ကို သည္း​ခံ​ေသာ​သူ​သည္ မဂၤ​လာ​ရွိ၏။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ စစ္​ေၾကာ​စုံ​စမ္း​ျခင္း​ကို ခံ​ၿပီး​မွ သ​ခင္​ဘု​ရား​ကို ခ်စ္​ေသာ​သူ​တို႔​အား က​တိ​ထား​ေတာ္​မူ​ေသာ အ​သက္​သ​ရ​ဖူ​ကို ရ​လိမ့္​မည္။-


ငါ​ခ်စ္​ေသာ​ညီ​အစ္​ကို​တို႔၊ နား​ေထာင္​ၾက​ေလာ့။ ေလာ​က​တြင္ ဆင္း​ရဲ​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ ယုံ​ၾကည္​ျခင္း ရ​တ​နာ​ကို ရ​တတ္​ေစ​ျခင္း​ငွာ​လည္း​ေကာင္း၊ ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို ခ်စ္​ေသာ​သူ​တို႔​အား ေပး​မည္​ဟု ဝန္​ခံ​ေတာ္​မူ​ေသာ နိုင္​ငံ​ေတာ္၏​အ​ေမြ​ခံ ျဖစ္​ေစ​ျခင္း​ငွာ​လည္း​ေကာင္း၊ ထို​သူ​တို႔​ကို ေရြး​ေကာက္​ေတာ္​မူ​သည္ မ​ဟုတ္​ေလာ။-


ရွိ​ပါ၏။ သင္​တို႔​ေရွ႕​မွာ ရွိ​ပါ၏။ အ​လ်င္​အ​ျမန္​သြား​ေတာ့။ ျမင္​ေသာ​သူ​သည္ ဤ​ၿမိဳ႕​သို႔ ယ​ေန႔​လာ​ၿပီ။ လူ​မ်ား​တို႔​သည္ ျမင့္​ေသာ​အ​ရပ္၌ ယ​ေန႔​ယဇ္​ပြဲ​ကို ေဆာင္​ၾက၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ